Sea cual sea el idioma, despedirse nunca es fácil. A pesar de las diferencias etimológicas, las expresiones de despedida en diferentes idiomas se transmiten de manera similar. En esta publicación, veremos diferentes formas de despedirse en otros idiomas. Es posible que haya encontrado algunos de estos términos o sus alternativas antes, porque el inglés ha tomado prestadas algunas de las expresiones extranjeras de adiós.
adiós, adieu, addio, adeus
adiós, addio, y adeus; todos tienen etimologías similares. Mientras que adiós es una palabra española, addio es italiano y adeus es portugués. Luego está adieu en francés, que se origina a partir de la combinación de a + Dieu (‘a Dios’).
arrivalderci
El significado italiano de arrivalderci es ‘hasta que nos volvamos a ver ‘. No se confunda que la palabra está relacionada con el saludo, pero en realidad es una combinación de «a (‘hasta’) + rivederci (‘nos volvemos a ver’)».
aloha
aloha es una palabra hawaiana que se usa tanto para bienvenida como para despedida. Además de esto, la palabra también se usa como expresión de buenos deseos, afecto y amor. El término se usa con mucha frecuencia en Hawái, por eso tiene el sobrenombre de Estado Aloha.
ciao
ciao se originó en la década de 1920 como una alteración dialectal de schiavo, que se traduce como ‘(soy tu) esclavo ‘. Al igual que aloha, ciao realiza una doble obligación, como un término tanto para el saludo como para la despedida.
sayonara
sayonara es la abreviatura de sayō naraba, que literalmente se traduce como’ si ser así ‘. El término sayonara se usa en inglés para recomendar que algo ha sido terminado, abandonado o comprometido con el pasado.
bon voyage
bon voyage es un término francés que significa’ buen viaje ‘. El término se usa comúnmente para expresar buenos deseos a las personas embarcarse en una gira o viaje.
vale
vale es una despedida interesante, una despedida antigua que significa «adiós» en latín. La palabra se originó a partir del imperativo singular de la segunda persona valēre que significa ‘estar bien’.
au revoir
au revoir es similar a auf Wiedersehen en términos de significado y se traduce como ‘al ver de nuevo’. Se usa principalmente cuando dos personas están anticipando una reunión en el futuro.
shalom
shalom es un término hebreo que se puede usar correctamente tanto para la bienvenida como para la despedida. Shalom en realidad se traduce como «paz», pero durante la despedida formal se dice «shalom Aleichem» o «la paz sea contigo».
totsiens
totsiens es un término sudafricano usado para La palabra que significa «hasta que nos volvamos a encontrar» es en realidad una combinación de palabras holandesas tot «hasta» y zien «ver».
Al final
El mundo está lleno de hermosos idiomas, cada uno con su forma única de expresar gratitud y despedida. Si se dirige a otro país y no domina su idioma, siempre es mejor aprovechar el servicio de traducción para poder comprender las opiniones y expresiones de gente mejor. Para obtener más información sobre los servicios de traducción, llame al 888-670-3369.