Diana Krall sobre cómo compartir música en cuarentena, colaborar con Iggy Pop y Stanley Donen y honrar a su difunto productor con ‘This Dream of You’

Mary McCartney

Con el lanzamiento de «This Dream of Tú, la pianista de jazz y vocalista de soigné contralto Diana Krall mostrará su habitual mezcla de acidez y buen gusto con selecciones del Great American Songbook, desde Irving Berlin hasta la canción principal de Bob Dylan, con un elenco familiar de personajes para acompañar el arco cinematográfico del álbum. . Al igual que con «Turn Up the Quiet» de 2017, Krall se une a «This Dream of You» con lo que ella llama su «familia extendida»: su trío de acompañamiento de John Clayton, Jeff Hamilton y Anthony Wilson en varias pistas, maestros del ritmo Christian McBride y Russell Malone en dos temas, y el cuarteto de Marc Ribot, Stuart Duncan, Tony Garnier y Karriem R iggins en el resto del LP.

Si Krall y compañía constituyen una familia, entonces su productor y gigante de la industria musical Tommy LiPuma es su padre. , un padre de familia que ayudó e incitó a Krall y su oficio a través de 25 años de grabaciones hasta su fallecimiento en 2017, poco después de que se completara «Turn Up the Quiet». Con más de 30 canciones adicionales grabadas entre el productor, el pianista-vocalista platino y sus intérpretes durante estas mismas sesiones, a menudo libres, se esperaban más grabaciones maravillosas en la forma de «This Dream of You».

En cuarentena con sus dos hijos y su esposo Elvis Costello (cuyo nuevo álbum, «Hey Clockface», saldrá a la venta dentro de un mes), Krall, en su primera entrevista sobre «This Dream of You», habló de manera expansiva y emocional. sobre una serie de temas de gran alcance.

Popular en Variety

VARIEDAD: Compartes una vida con tu familia, actualmente en cuarentena. ¿Tú y tu esposo habla mucho sobre el trabajo, como el hecho de que los dos tienen álbumes este otoño con lanzamientos a pocas semanas del otro?
KRALL: ¿Te refieres a Elvis y yo? Oh Dios, sí. Como todos, estamos tomando tiempo para amarnos, reírnos y consolarnos, y encontrar consuelo en la música, el arte y la lectura. Estar juntos es muy inusual para nosotros, especialmente en los últimos días. Nuevos años, porque yo salgo de gira y Elvis está en casa, luego él se va de gira y yo estoy en casa. Entonces, estar juntos es un momento amoroso para nosotros y para nuestra familia. Y también un momento creativo. Estoy asombrado de él todos los días y de cómo trabaja. Es una educación tener acceso a esto. Para los niños también. Hablo con los niños sobre esto todo el tiempo: cómo esto no tiene por qué ser el trabajo de tu vida, pero debes saber lo que se siente tocar una ‘G’ en el piano o coger una guitarra y saber cómo se siente. . Esa es una forma de expresión artística, un medio cuando las palabras no llegan … La belleza de tener a Elvis en casa es la emoción de preguntarse qué va a tocar para mí al final del día.

¿O qué van a tocar el uno para el otro?
Creo que sus cosas son más puntiagudas que las mías. No para socavar lo que hago, pero escucharlo de cerca así es algo que rara vez tengo la oportunidad de hacer. Y lo que está haciendo es extraordinario. Ahora tenemos tiempo para las cenas, para sentarnos en familia y hablar sobre la vida y el arte. También ha sido duro. Elvis tenía cáncer. También fue un momento ajetreado y aterrador …

Tienen suerte de tenernos el uno al otro.
Lo somos. Y tenemos suerte de tener música. Ambos sabemos que es un privilegio poder hacer música y sacar discos en estos tiempos, y esperas que alguien más encuentre consuelo en lo que podemos hacer. Eso es algo cariñoso.

Seguir a alguien más en tu vida: Tommy LiPuma, tu productor de toda la vida y el hombre detrás de las sesiones que produjeron «Apaga las luces» y «Este sueño de ti». » ¿Leíste la nueva biografía de Ben Sidran, «La balada de Tommy LiPuma?»
No. No leí ese libro.

En él, LiPuma habla de estar allí cerca del comienzo de tu carrera, primero escuchándote y no cavando por completo, luego viéndote en BET haciendo «Body and Soul» y obteniendo ese momento de bombilla: que eras un purista del hardcore jazz. ¿Qué recuerdas de haber conocido a LiPuma?
Trabajaba duro para ser pianista de jazz y había hecho un disco con John Clayton y Jeff Hamilton, mi banda, hasta el día de hoy. Vine de Vancouver, donde devoré todo lo que tenía acceso, que incluía ver a grandes como Oscar Peterson y Ray Brown. Uno de los días más importantes de mi vida fue ver a Peterson tocar en vivo. Fue como si me hubiera alcanzado un rayo directo. Es importante que sienta cosas como ésta a las que pueda responder. Compré los discos adecuados y tuve los educadores adecuados: Ornette Coleman, Bill Evans, Miles Davis. Empecé a tocar en bares de piano cuando tenía 15 años; eso es dos años mayor que mis hijos ahora.Hice mi propio álbum antes de todo eso y reuní mi propio dinero para ello. Trabajé y trabajé y llegué a la ciudad de Nueva York y conocí a Carl Griffin (entonces vicepresidente senior de A & R en GRP Records), quien era, crédito donde se debe el crédito, buscando firmame primero. Me dio esa oportunidad y creyó en mí antes de que Tommy me escuchara. Convirtió a Tommy en eso de APUESTA … Encuentras personas que te defiendan, se asocien contigo. Al Schmitt (el reconocido ingeniero de grabación), Tommy y yo tuvimos una asociación increíble. Tommy no se sentaba en la cabina. Se sentaba conmigo en la sala cuando grabamos.

¿Cómo era el ambiente de estudio entre tú, Tommy y tus músicos?
No quitaban a Tommy. Salió de la situación detrás del cristal y se metió más profundamente; se convirtió en parte del conjunto sin estorbar a nadie. Estaría completamente callado. Respetuoso. Se sentaba con los auriculares puestos, los ojos cerrados y dejaba sonar la música. Cuando terminabas una melodía, simplemente la dejaba estar … hasta que abrió los ojos. Él te miraba y decía, «Sí» o «Uno más», en voz baja. Siempre tan silenciosamente. Sabía que necesitaba tranquilidad para trabajar, procesar, vibrar con los músicos. Cuanto menos decía Tommy, más sabía que obtendría de mí. Cuanto más trabajábamos juntos, más íntimo se volvía ese proceso y la confianza.

Se aseguró de que usted tuviera el tiempo y el espacio para haz lo que debas hacer.
Él sabía que yo lo necesitaba. Es por eso que esta última vez hicimos tantas pistas. Intuitivamente supe … quería ir, seguí jugando. No se encontraba bien en ese momento. Cuando estábamos haciendo esas últimas grabaciones con (el guitarrista) Marc Ribot, Tommy estaba teniendo problemas.

LiPuma es conocido por considerar la estructura y el tempo primero, luego deconstruir y reconstruir. ¿Fue eso cierto en todas sus sesiones, en particular en las que produjeron «This Dream of You»?
Teniendo en cuenta que esas sesiones marcaron el vigésimo quinto año en que trabajamos juntos, no pensé en las cosas de esa manera. Entraba en un estudio y decía: «¿Qué estamos haciendo?», y yo decía, «No sé», y partía de ahí. Lo resolvería con Al Schmitt y los músicos que he toqué durante años. Gente extraordinaria. Ese fue el proceso. A veces decía: «Hagamos algunas melodías con Alan» (Broadbent, su orquestador de toda la vida), que era mi forma de decir que quería cantar canciones solo con Alan ( piano). Veamos a dónde va eso. Entramos y dejamos que sucediera. Estas personas (Alan, Al, los músicos, Tommy) aportaban sus propias ideas, muchas más, a veces, de las que yo podría haber presentado.

Aunque las canciones que llenan «Turn Up the Quiet ”y» This Dream of You «provienen de las mismas sesiones, ¿qué los separa en álbumes: psíquica, sonora, espiritualmente?
Estábamos trabajando con tres conjuntos diferentes y, a medida que pasaba el tiempo, podías sentir que estábamos trabajando dentro de un determinado marco de imagen. Quería seguir adelante y ver qué se nos ocurría. Después de que terminamos lo que parecía el material de varios álbumes, quiso hacer una canción más. Luego otro. Y luego se puso muy enfermo. Recuerdo haber tenido que presionar «Turn Up the Quiet» diez días después de su muerte. Estaba dividido en pedazos entre lidiar con la conmoción de que eso sucediera y luego hablar de un disco. ¿La diferencia ahora? Está bien. Puedo recordar a Tommy diciéndome repetidamente, «Nena …»

«Pero hermosa». Le encantaba esa canción. Quería asegurarse de que encontráramos un lugar para eso. Estaba pensando en otro álbum, en qué marco de imagen. Falleció antes de que termináramos todo, y en lugar de dejar esas canciones en una bóveda, Lo trabajé. Sabía que había algunas pistas que Tommy podría querer arreglar o sobregrabar. Por otra parte, siempre estábamos en una situación de primera toma. A veces elijo cantar una línea. A veces elijo tocarla en el piano . Lo que salió fue, como siempre, sobre mantenerlo agradable y suelto. Volviendo a «Otoño en Nueva York», por ejemplo, me sorprendió escucharlo de nuevo. Es tan austero, tan simple; las cuerdas entraron exactamente en el momento adecuado. No es necesario tener todo de una vez. Necesitaba que estuviera justo en tu oído, de cerca. Entonces Al Schmidt y Eric (Boulanger, quien masterizó el álbum) lo hicieron así. Honramos a Tommy por hacer esto. Aprendí mucho de él sobre la naturaleza del trabajo duro.

Veinticinco años es mucho tiempo.
Mira, no lo hicimos No quiero que termine. Nos divertimos mucho trabajando juntos. En toda la tristeza y la preocupación, hay belleza, algo que elimina parte del dolor.

El nuevo álbum está exquisitamente curado, pero los sujetalibros de «But Beautiful» y «Singin ‘in the Rain ”son exclamaciones verdaderamente suntuosas. Empezaste a hablar de «But Beautiful».
Era el favorito de Tommy. Ese es su bebé. Eso es todo Tommy. Él y yo discutíamos sobre esa canción … Todavía estaríamos teniendo una conversación sobre dónde pondríamos esa canción Entonces, abrir el álbum con esa pista se sintió bien.»Cantando bajo la lluvia», puedes ir de cualquier manera: (Stanley) Kubrick (quien lo usó irónicamente en «La naranja mecánica») o Donen (el codirector de la película de 1952 con Gene Kelly) cuando lo consideres. Solo lo estoy interpretando. Tienes que encontrar lo tuyo allí.

¿Y qué es lo tuyo con «Cantando bajo la lluvia?»
Stanley (Donen) y yo éramos amigos. Solíamos pasar el rato bastante en Nueva York. No sabías eso de mí. Hay pistas. Íbamos al mismo restaurante, hablábamos y lo pasábamos de maravilla. Me envió todas sus películas. Esa es parte de la razón por la que toco esa canción, para recordarme esa época, una de mis partes favoritas de estar en Nueva York. Tommy me presentó a Stanley, y me sentí muy triste cuando falleció, así que quizás este sea mi camino … un tributo a pagar. Sin embargo, alguien me dijo: debería ser más optimista. Nah. Creo que debería ser así: minimalista.

Ese es un salto ecléctico entre Kubrick y Donen.
¡Oye, escuchemos a los Stooges durante 20 minutos! Amo a los Stooges. «Fuerza Bruta.» Trabajé con Iggy Pop el verano pasado (ambos grabados en la versión de Thomas Dutronc de «C’est si bon»), y se sabe que toco junto con los álbumes de los Stooges a altas horas de la noche. Hicimos algunas improvisaciones increíbles juntas, un blues realmente profundo y salvaje … Siempre estoy descubriendo cosas. Mis hijos me convirtieron en Gorillaz. Todavía me gusta sintonizar la radio para ver qué puedo encontrar. Me gusta la espontaneidad. Stanley Donen y «Raw Power», ¿verdad?

Una vez dijiste que de verdad descubriste el jazz en octavo grado al improvisar a través de «Mercy Mercy Mercy» de Joe Zawinul, dándote cuenta de que te podrías perder felizmente en una canción. Teniendo en cuenta los riffs que haces con «I Wished on the Moon» y el alcance del nuevo álbum, ¿qué importancia tiene la aventura de la improvisación ahora, del jazz ahora?
¿Sentir esa sensación mientras improvisas? Fue un rayo, me cambió la vida de la misma manera que lo fue ver a Oscar (Peterson). Se sintió importante y correcto. Aún lo hace. Improvisar en la vida es importante, cómo navegar tu próximo movimiento. Hoy es diferente, entonces, ¿cómo vamos a elegir nuestra próxima respuesta? Una cosa que esperamos hacer como músicos de jazz es tomar riesgos dentro de ciertas estructuras y hacer que suene bien: escuchar, responder y ser útil. Sea empático.

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *