Las relaciones exteriores de los Estados Unidos afectan real y potencialmente al estado de la Unión en un grado que no es ampliamente comprendido y apenas superado por ningún otro factor en el bienestar de toda la nación. La posición de los Estados Unidos en las relaciones morales, intelectuales y materiales de la familia de naciones debería ser un asunto de vital interés para todo ciudadano patriota. La prosperidad y el poder nacionales nos imponen deberes que no podemos eludir si queremos ser fieles a nuestros ideales. El tremendo crecimiento del comercio de exportación de los Estados Unidos ya ha hecho de ese comercio un factor muy real en la prosperidad industrial y comercial del país. Con el desarrollo de nuestras industrias, el comercio exterior de los Estados Unidos debe convertirse rápidamente en un factor aún más esencial para su bienestar económico.
Si tenemos una diplomacia inteligente y con visión de futuro y no estamos sumidos imprudentemente en guerras innecesarias. , y si nuestras políticas exteriores se basan en una comprensión inteligente de las condiciones del mundo actual y una visión clara de las potencialidades del futuro, o están gobernadas por una conveniencia temporal y tímida o por puntos de vista estrechos propios de una nación incipiente, son cuestiones de cuya consideración alternativa debe convencer a cualquier ciudadano reflexivo de que ningún departamento de la política nacional ofrece mayor oportunidad para promover los intereses de todo el pueblo, por un lado, o mayor posibilidad, por el otro, de daño nacional permanente, que el que se ocupa de los asuntos extranjeros. relaciones de los Estados Unidos.
Las políticas exteriores fundamentales de los Estados Unidos deben elevarse muy por encima del conflicto de partidismo y disociados de las diferencias en materia de política interna. En sus asuntos exteriores, Estados Unidos debería presentar al mundo un frente unido. Los intereses intelectuales, financieros e industriales del país y el publicista, el asalariado, el agricultor y el ciudadano de cualquier ocupación deben cooperar con un espíritu de alto patriotismo para promover esa solidaridad nacional que es indispensable para la eficiencia nacional y para el logro. de los ideales nacionales. . . .
La diplomacia de la actual administración ha buscado responder a las ideas modernas de intercambio comercial. Esta política se ha caracterizado por sustituir balas por dólares. Es uno que apela por igual a sentimientos humanitarios idealistas, a los dictados de políticas y estrategias sólidas, y a objetivos comerciales legítimos. Es un esfuerzo francamente dirigido al aumento del comercio estadounidense sobre el principio axiomático de que el gobierno de los Estados Unidos brindará todo el apoyo adecuado a toda empresa estadounidense legítima y beneficiosa en el exterior.
Cuán grandes han sido los resultados De esta diplomacia, junto con la disposición máxima y mínima de la Ley de Aranceles, se verá por alguna consideración del maravilloso aumento en el comercio de exportación de los Estados Unidos. Dado que la diplomacia moderna es comercial, ha habido una disposición en algunos sectores a atribuirle nada más que objetivos materialistas. Cuán sorprendentemente errónea es tal impresión que puede verse en un estudio de los resultados por los cuales se puede juzgar la diplomacia de los Estados Unidos.
En el campo del trabajo hacia los ideales de paz, este gobierno negoció, pero a mi pesar no pudo consumar, dos tratados de arbitraje que marcaban la más alta marca de la aspiración de las naciones hacia la sustitución del arbitraje y la razón de la guerra en la solución de las controversias internacionales. Gracias a los esfuerzos de la diplomacia estadounidense, se han impedido o terminado varias guerras. Me refiero a la exitosa mediación tripartita de la República Argentina, Brasil y Estados Unidos entre Perú y Ecuador; la tramitación de la disputa fronteriza entre Panamá y Costa Rica a arbitraje pacífico; la suspensión de los preparativos bélicos cuando Haití y la República Dominicana estaban al borde de las hostilidades; el cese de una guerra en Nicaragua; el cese de las luchas intestinas en Honduras.
Se agradeció al gobierno de los Estados Unidos su influencia en el restablecimiento de las relaciones amistosas entre la República Argentina y Bolivia. La diplomacia de los Estados Unidos está activa en la búsqueda de calmar el resentimiento que persiste entre este país y la República de Colombia. En la reciente guerra civil en China, Estados Unidos se unió con éxito a las otras potencias interesadas para instar a un cese temprano de las hostilidades. Se ha llegado a un acuerdo entre los gobiernos de Chile y Perú mediante el cual finalmente se ha ajustado la célebre disputa Tacna-Arica, que durante tanto tiempo ha amargado las relaciones internacionales en la costa occidental de América del Sur. Simultáneamente llegó la noticia de que la disputa fronteriza entre Perú y Ecuador había entrado en una etapa de solución amistosa.
La posición de Estados Unidos en referencia a la disputa Tacna-Arica entre Chile y Perú ha sido de no intervención, pero de influencia amistosa y consejo pacífico durante todo el período durante el cual se ha desarrollado la disputa en cuestión. el tema del intercambio de opiniones entre este gobierno y los dos gobiernos inmediatamente afectados. En el alivio general de la tensión internacional en la costa oeste de América del Sur, la mediación tripartita, a la que me he referido, ha sido un factor muy potente y benéfico.
En China, la política de incentivar la inversión financiera para Permitir que ese país se ayude a sí mismo ha tenido como resultado dar nueva vida y aplicación práctica a la política de puertas abiertas. El propósito constante de la presente administración ha sido fomentar el uso del capital estadounidense en el desarrollo de China mediante la promoción de esas reformas esenciales a las que China está comprometida mediante tratados con Estados Unidos y otras potencias. La hipoteca a los banqueros extranjeros en relación con ciertas empresas industriales, como los ferrocarriles de Hukuang, de los ingresos nacionales de los que dependían estas reformas, llevó al Departamento de Estado, al comienzo de la administración, a exigir la participación de los ciudadanos estadounidenses en tales empresas, en para que Estados Unidos tenga los mismos derechos y una voz igual en todas las cuestiones relacionadas con la disposición de los ingresos públicos en cuestión.
La misma política de promover el acuerdo internacional entre las potencias que tienen derechos de tratados similares a nosotros en La cuestión de la reforma, que no podría ponerse en práctica sin el consentimiento común de todos, fue igualmente adoptada en el caso del préstamo deseado por China para la reforma de su moneda. El principio de cooperación internacional en asuntos de interés común en el que ya se había basado nuestra política en todos los casos anteriores ha sido, sin duda, un gran factor en ese concierto de los poderes que ha sido tan felizmente conspicuo durante el peligroso período de transición a través del cual la gran nación china ha estado pasando.
En Centroamérica el objetivo ha sido ayudar a países como Nicaragua y Honduras a ayudarse a sí mismos. Son los beneficiarios inmediatos. El beneficio nacional para Estados Unidos es doble. Primero, es obvio que la Doctrina Monroe es más vital en la vecindad del Canal de Panamá y la zona del Caribe que en cualquier otro lugar. Allí, también, el mantenimiento de esa doctrina recae más fuertemente sobre los Estados Unidos. Por lo tanto, es esencial que los países dentro de esa esfera sean liberados del peligro que implica la pesada deuda externa y las caóticas finanzas nacionales y del peligro siempre presente de complicaciones internacionales debido al desorden interno. Por lo tanto, Estados Unidos se ha complacido en alentar y apoyar a los banqueros estadounidenses que estaban dispuestos a ayudar a la rehabilitación financiera de esos países porque esta rehabilitación financiera y la protección de sus aduanas de ser presa de posibles dictadores eliminaría de un solo golpe, la amenaza de los acreedores extranjeros y la amenaza del desorden revolucionario.
La segunda ventaja para los Estados Unidos es la que afecta principalmente a todos los puertos del sur y del Golfo y a los negocios y la industria del sur. Las repúblicas de Centroamérica y el Caribe poseen una gran riqueza natural. Solo necesitan una medida de estabilidad y los medios de regeneración financiera para entrar en una era de paz y prosperidad, trayendo ganancias y felicidad para ellos mismos y al mismo tiempo creando condiciones que seguramente conducirán a un floreciente intercambio comercial con este país.
Deseo llamar su atención especial sobre los recientes sucesos en Nicaragua, porque creo que los terribles eventos registrados allí durante la revolución del verano pasado: la pérdida inútil de vidas, la devastación de propiedades, el bombardeo de ciudades indefensas, la matanza y heridas de mujeres y niños, la tortura de no combatientes, para contribuciones exactas, y el sufrimiento de miles de seres humanos, podrían haberse evitado si el Departamento de Estado, mediante la aprobación de la convención de préstamos por parte del Senado, Se le permitió llevar a cabo su política ahora bien desarrollada de alentar la extensión de la ayuda financiera a los estados centroamericanos débiles, con el objetivo principal de evitar tal revocación. Ayudar a esas repúblicas a rehabilitar sus finanzas, establecer su moneda sobre una base estable, alejar las aduanas del peligro de revoluciones disponiendo su administración segura y establecer bancos fiables.
Durante esta última revolución en Nicaragua, el gobierno de esa república admitió su incapacidad para proteger la vida y la propiedad estadounidenses contra actos de anarquía por parte de los descontentos, y haber pedido a este gobierno que asumiera ese cargo , se hizo necesario desembarcar más de 2.000 marines y bluejackets en Nicaragua. Debido a su presencia, el gobierno constituido de Nicaragua tuvo libertad para dedicar su atención por completo a sus problemas internos, y así pudo acabar con la rebelión en un corto espacio de tiempo. Cuando se agotaron los suministros de la Cruz Roja enviados a Granada, 8.000 personas recibieron alimentos en un día a la llegada de las fuerzas estadounidenses, nuestros hombres abastecieron a otros nicaragüenses desafortunados y necesitados de sus propias mochilas.
I Deseo felicitar a los oficiales y hombres de la Armada y el Cuerpo de Infantería de Marina de los Estados Unidos que participaron en el restablecimiento del orden en Nicaragua por su espléndida conducta, y dejar constancia con pesar de la muerte de siete marines y bluejackets norteamericanos. Desde el restablecimiento de la paz y el orden, las elecciones se han celebrado en condiciones de tranquilidad y tranquilidad. Casi todos los marines estadounidenses se han retirado. El país pronto debería encaminarse hacia la recuperación. El único peligro aparente que ahora amenaza a Nicaragua surge de la escasez de fondos. Aunque los banqueros estadounidenses ya han prestado ayuda, naturalmente pueden ser reacios a adelantar un préstamo suficiente para poner al país en pie sin el apoyo de una convención como la de junio de 1911, sobre la cual el Senado aún no ha actuado. . . .
No es posible realizar al Congreso una comunicación sobre las actuales relaciones exteriores de los Estados Unidos tan detallada como para dar una impresión adecuada del enorme aumento de la importancia y actividades de esas relaciones. Si este gobierno realmente quiere preservar al pueblo estadounidense esa oportunidad libre en los mercados extranjeros que pronto será indispensable para nuestra prosperidad, se deben realizar esfuerzos aún mayores. De lo contrario, el comerciante, fabricante y exportador estadounidense se encontrará con muchos campos en los que el comercio estadounidense debería predominar lógicamente a través de los esfuerzos más enérgicos de otros gobiernos y otras naciones comerciales.
Hay muchas formas en las que, a través de cooperación cordial, los poderes legislativo y ejecutivo de este gobierno pueden hacer mucho. Lo esencial absoluto es el espíritu de esfuerzo unido y la unidad de propósito. Solo aludiré a unos pocos ejemplos específicos de acción que deberían resultar en ese momento.
Estados Unidos no puede ocupar el lugar que le corresponde en los campos más importantes para su actividad comercial y empresarial a menos que tengamos una Marina Mercante. El comercio y la empresa estadounidenses no pueden fomentarse eficazmente en esos campos a menos que tengamos buenos bancos estadounidenses en los países mencionados. Necesitamos periódicos estadounidenses en esos países y medios adecuados para la información pública sobre ellos.
Necesitamos asumir la permanencia de un servicio exterior capacitado. Necesitamos una legislación que permita a los miembros del servicio exterior estar sistemáticamente en contacto directo con los intereses industriales, manufactureros y exportadores de este país para que los empresarios estadounidenses puedan ingresar al campo extranjero con una percepción clara de las condiciones exactas a tratar. y los propios oficiales pueden llevar adelante su trabajo con una idea clara de lo que requieren los intereses industriales y manufactureros estadounidenses.
El Congreso debe comprender plenamente las condiciones que prevalecen en el mundo cuando nos encontramos en el umbral de nuestro medio edad como nación. Hemos emergido completamente desarrollados como pares en el gran concurso de naciones. Hemos pasado por varios periodos formativos. Hemos sido egocéntricos en la lucha por desarrollar nuestros recursos domésticos y ocuparnos de nuestras cuestiones domésticas. La nación es ahora demasiado madura para continuar en sus relaciones exteriores esos expedientes temporales naturales para un pueblo al que los asuntos internos son la única preocupación.
En el pasado, nuestra diplomacia a menudo consistía, en tiempos normales, en una mera afirmación del derecho a la existencia internacional. Ahora estamos en una relación más amplia con derechos propios y obligaciones para con los demás más amplios que nosotros. Al principio de la historia de este gobierno se establecieron una serie de grandes principios rectores. La tarea reciente de nuestra diplomacia ha sido ajustar esos principios a las condiciones de hoy, desarrollar sus corolarios, encontrar aplicaciones prácticas de los viejos principios expandidos para enfrentar nuevas situaciones. De esta manera se están gestando bases sobre las cuales pueda descansar la superestructura de políticas que deben crecer con el progreso destinado a esta nación.
La conducción exitosa de nuestras relaciones exteriores exige una visión amplia y moderna.No podemos enfrentarnos a nuevas preguntas ni construir para el futuro si nos limitamos a los dogmas obsoletos del pasado y a la perspectiva apropiada a nuestro surgimiento de la época y las condiciones coloniales. La apertura del Canal de Panamá marcará una nueva era en nuestra vida internacional y creará condiciones nuevas y mundiales que, con sus vastas correlaciones y consecuencias, se mantendrán durante cientos de años. No debemos esperar a que los acontecimientos nos sorprendan desprevenidos. Con continuidad de propósito, debemos enfrentar los problemas de nuestras relaciones externas mediante una diplomacia moderna, ingeniosa, magnánima y que exprese adecuadamente los altos ideales de una gran nación.