Kaddish de Mourner

El Kaddish es un himno de alabanza a Dios que se encuentra en los servicios de oración judíos. La versión más antigua del Kadish se encuentra en el Sidur de Rab Amram Gaon, c. 900. El tema central del Kadish es la magnificación y santificación del nombre de Dios.

El «Kadish del duelo» se dice en todos los servicios de oración y en otras ocasiones. Está escrito en arameo. Toma la forma de Kaddish Yehe Shelama Rabba, y tradicionalmente se recita varias veces, principalmente al final del servicio o hacia el final.

Las costumbres para recitar el Kadish del doliente varían entre las diferentes comunidades, aunque la mayoría de las congregaciones tienen todos los dolientes de pie y recitar el Kadish juntos. A veces se dice que recitar el Kadish juntos es para aquellas víctimas del Holocausto que no tienen a nadie para recitar el Kadish del doliente en su nombre.

Es importante tener en cuenta que el Kaddish no menciona la muerte en absoluto, sino que alaba a Dios. Aunque el Kadish a menudo se conoce como la «Oración judía por los muertos». Sin embargo, eso describe con mayor precisión la oración llamada «El Malei Rajamim», que reza específicamente por el alma del difunto.

Esta versión del Kadish se recita junto a la tumba, inmediatamente después del entierro:

Hebreo y transliteración

Traducción:

Exaltado y santificado sea Su gran Nombre. (La congregación responde: «Amén»)

En el mundo que Él creará de nuevo, donde revivirá a los muertos, construirá Su templo, librará vida y reconstruirá la ciudad de Jerusalén, y desarraigará la adoración de ídolos extranjeros de Su tierra, y restaurará el santo servicio del Cielo a su lugar, junto con Su resplandor, esplendor y Shejiná, y que Él traiga Su redención y apresure la venida de Su Mashíaj. (Cong: «Amén.»)

En su vida y en sus días y en la vida de toda la Casa de Israel, la espada, el hambre y la muerte cesarán de nosotros y de toda la nación judía, rápidamente y pronto, y di, Amén.

(Cong: «Amén. Que Su gran Nombre sea bendito por siempre y por toda la eternidad, bendito.»)

Que Su gran Nombre sea bendito por siempre y por toda la eternidad. Bendito y alabado, glorificado, exaltado y ensalzado, honrado, adorado y alabado sea el Nombre del Santo, bendito sea Él. (Cong: «Amen.»)

Más allá de todas las bendiciones, himnos, alabanzas y consuelos que se pronuncian en el mundo; y di, Amen. (Cong: «Amen.»)

Que haya abundante paz del cielo y buena vida para nosotros y para todo Israel; y di: Amén. (Cong: «Amén.»)

* Aquel que hace la paz (entre Rosh Hashaná y Yom Kipur, sustituto: «la paz») en Sus cielos, que Él haga la paz por nosotros y por todo Israel; y di: Amén. (Cong: «Amén»)

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *