La pregunta sobre el idioma de Sudáfrica sigue sin respuesta

El gobernante Congreso Nacional Africano (ANC) celebró una manifestación en Sharpeville (suburbio de Johannesburgo) el 21 de marzo para celebrar el Día de los Derechos Humanos y para conmemorar la Masacre de Sharpeville de 1960, ampliamente considerada como el evento inaugural de la lucha que finalmente condujo al fin del apartheid en 1994. El presidente Cyril Ramaphosa, líder del partido ANC, dio a la discurso principal. Los sudafricanos votan el 8 de mayo, por lo que el evento también sirvió como manifestación preelectoral.

En lugar de los temas convencionales como la desigualdad, la pobreza, la corrupción o el crecimiento económico, Ramaphosa eligió hablar sobre la «promoción de las lenguas indígenas», tema del Año Internacional de las Lenguas Indígenas de las Naciones Unidas. Habló con sentimiento sobre la necesidad de preservar las lenguas indígenas: «Se dice que cuando una lengua muere, una forma de entender el mundo muere con ella». La constitución de Sudáfrica protege los derechos de las lenguas indígenas como parte de «promover y profundizar una cultura de derechos humanos».

Más sobre:

Sudáfrica

Raza y etnicidad

Desigualdad

Educación

Elecciones y votación

En la práctica es más complicado. Sudáfrica tiene once idiomas legalmente reconocidos. Zulu es el más grande; lo habla aproximadamente una cuarta parte de la población, pero solo el pueblo zulú, y es difícil de aprender. El afrikaans, por otro lado, es hablado tanto por afrikaners como por no afrikaners, por lo que es el idioma más hablado en Sudáfrica. Sin embargo, también se considera el idioma del apartheid, ya que el gobierno impuso a los hablantes de idiomas indígenas, por lo que la mayoría de los sudafricanos lo encontrarían inaceptable como idioma universal de instrucción. El inglés es el idioma del comercio y también de conexión con el mundo exterior, pero es el primer idioma de solo alrededor del 10 por ciento de la población. Desde una perspectiva económica, sería el lenguaje lógico para la educación primaria y secundaria, pero como implicó Ramaphosa, el reconocimiento y uso de una lengua indígena puede ser una afirmación de la dignidad humana de un individuo.

África en transición

John Campbell y Michelle Gavin hacen un seguimiento de los acontecimientos políticos y de seguridad en África subsahariana . La mayoría de los días de la semana.

La tasa de desempleo de Sudáfrica es del 25 por ciento o más, pero los empleadores se quejan constantemente de la falta de trabajadores calificados, con lo que a menudo se refieren a trabajadores de habla inglesa. Por ejemplo, Sudáfrica no alberga centros de llamadas como lo hace India, en parte debido a la escasez de angloparlantes. Las oficinas de Johannesburgo a menudo contratan a los zimbabuenses como recepcionistas y telefonistas porque hablan y escriben bien el inglés. La educación primaria de Zimbabwe no colapsó bajo el régimen de Mugabe, y el inglés fue el idioma de instrucción habitual. Este no es el caso en Sudáfrica, donde hay un debate vivo y sin resolver sobre qué idioma se debe usar en las escuelas primarias. ¿Debería ser el primer idioma del alumno, probablemente indígena u otro, probablemente inglés? Aunque la educación primaria sudafricana tiene muchos desafíos, entre ellos maestros mal pagados y con poca formación, clases de gran tamaño y muy deficientes instalaciones físicas, el idioma también es crucial.

El debate sobre el idioma de instrucción en Sudáfrica recuerda un debate similar en los Estados Unidos. ¿La educación primaria debería ser en inglés o en el primer idioma de los alumnos, generalmente en español cuando no en inglés?

La calidad de gran parte de la educación sudafricana es pésima. Sin embargo, el país alberga las mejores universidades de África y muchas escuelas primarias y secundarias excelentes. La mayoría de estos son privados o se establecieron para los blancos bajo el apartheid. El idioma de instrucción suele ser el inglés y ocasionalmente el afrikáans, y los idiomas indígenas se ofrecen como asignaturas optativas. Ahora están todos integrados y los no blancos suelen ser la mitad del alumnado. Sin embargo, con solo el 9 por ciento de la población, los sudafricanos blancos todavía están sobrerrepresentados en las instituciones de aprendizaje de élite. Los oligarcas negros y la clase media negra emergente también tienen acceso a estas instituciones. Esto puede reducir la presión de ellos para mejorar la educación para la masa de la población y, con ella, la resolución de la cuestión del idioma.

Más sobre:

Sudáfrica

Raza y origen étnico

Desigualdad

Educación

Elecciones y votación

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *