LENGUAS ROMANTICAS, a veces lenguas románicas. Idiomas descendientes del LATINO del Imperio Romano, como el FRANCÉS y el ESPAÑOL. El número de lenguas románicas varía según los criterios utilizados para establecerlas, tales como: (1) Estatus como lengua nacional, en cuyo caso hay cinco (francés, ITALIANO, PORTUGUÉS, rumano y español / castellano) o seis si Se incluye el romanche o rhaeto-romanic (un idioma de Suiza). (2) Posesión de una tradición literaria, en cuyo caso son nueve (los anteriores, más el catalán, el gallego (en España) y el occitano (incluido el provenzal), en Francia). (3) Distinción geográfica o de otro tipo, en cuyo caso hay 15 (los anteriores, más andaluz (España), friulano, ladino (norte de Italia), sardo y siciliano (sur de Italia), y judeoespañol, también llamados judezmo y ladino (el equivalente romance del yiddish)). Las variedades romances extintas incluyen el dálmata (Yugoslavia) y el mozárabe (el idioma de los cristianos en la España morisca). También hay una serie de PIDGINS y CRIOLLOS románticos, incluido el francés criollo haitiano y el papiamentu, una mezcla de criollo portugués-español de las Antillas Holandesas. Las lenguas romances son habladas por casi 400 millones de personas y sus criollos por casi 6 millones más.
Orígenes y desarrollo
Con la desintegración del Imperio Romano Occidental (3-5c), las formas del latín vulgar o popular se desarrollaron como lenguas de muchas naciones sucesoras. En Italia, la transición fue relativamente sencilla, las variedades post-latinas suplantaron a sus predecesoras itálicas estrechamente relacionadas, pero en otros lugares el éxito de las primeras lenguas romances se produjo en gran medida a expensas de las lenguas celtas, especialmente en España y Francia. Los invasores germánicos de Italia, España y Francia no conservaron sus propios idiomas, e incluso en el 10c, los invasores escandinavos abandonaron el nórdico en favor del francés cuando establecieron lo que llegó a conocerse como Normandía. No se desarrolló ninguna lengua romance en las provincias romanas de Gran Bretaña, probablemente porque el latín popular no estaba tan firmemente establecido allí, el celta siguió siendo fuerte y la lengua de los colonos anglosajones estuvo poco expuesta a la influencia latina antes o después de que dejaron sus hogares. en la costa noroeste de Europa. Sin embargo, los muchos préstamos latinos en galés sugieren que una lengua romance podría haberse desarrollado en el sur de Gran Bretaña si las condiciones hubieran sido más parecidas a las de la Galia y España.
Romance en inglés
La lengua germánica de Gran Bretaña se desarrolló en gran parte libre de Latina y de influencia románica hasta el 11c, cuando la conquista de 1066 llevó al francés normando a cruzar el Canal de la Mancha. Durante al menos dos siglos a partir de entonces, una lengua romance dominó la vida social, política y cultural en gran parte de las islas británicas y tuvo tal impacto en el vocabulario y la escritura del inglés que, al igual que el albanés y el maltés, el inglés ha sido llamado semi- Lengua romance; como observó Owen Barfield, ‘el idioma inglés ha sido descrito en broma como’ francés mal pronunciado » (History in English Words, 1962, p. 59). Debido a la conexión con el francés y la influencia asociada del neolatino, el inglés comparte con las lenguas romances una vasta reserva de léxico, conceptos, alusiones y convenciones. La tabla adjunta (que podría ampliarse mucho) enumera 20 palabras en inglés cotidianas y sus equivalentes en francés, español, italiano y portugués. No solo muestra la similitud (incluso identidad visual) de muchos elementos, pero también, aproximadamente en proporción a los diversos vocabularios, ciertos patrones de disimilitud. Se incluyen tres palabras en inglés de origen no romance (cama, jardín, roble), una de las cuales (jardín) es un ejemplo de cómo, en ocasiones, las palabras germánicas han sido adoptadas en romance, ver PRESTAMOS, LENGUAS EUROPEAS, LINGUA FRANCA, POLARI, SABIR.
Inglés |
Francés |
Español |
Italiano |
Portugués |
---|---|---|---|---|
arte |
arte |
arte |
arte |
arte |
vendaje |
vendaje |
venta |
vendaje |
venta |
cama |
iluminada |
cama |
cama |
cama |
fecha (fruta) |
fecha |
dátil |
dattero |
tâmara |
águila |
aigle |
águila |
aquila |
guilla |
jardín |
jardin |
jardin |
jardín |
ja rdim |
Enero |
Enero |
enero |
enero |
enero |
Febrero |
Febrero |
Febrero |
Febrero |
Febrero |
legal |
legal |
legal |
legal |
legal |
magia |
magie |
magia |
mag |
mágico |
montaña |
montagne |
montaña |
montagna |
montanha |
roble |
chêne |
roble |
quercia |
carvalho |
paquete |
paquete |
paquete |
pacco |
pacote |
pobre |
pobre |
pop |
pobreza > |
pobre |
precio |
prix |
precio |
precio |
precio |
pregunta |
pregunta |
pregunta |
pregunta |
pregunta |
ronda |
rond |
redondo |
rotondo |
redondo |
solución |
solución |
solución |
solución |
solución |
valor |
valor |
valor |
valor |
valor |
guerra |
guerra |
guerra |
guerra |
guerra |