Si has estado en Internet un tiempo, probablemente te hayas topado con el adagio » No todos los que deambulan están perdidos ”por JRR Tolkien.
Esta cita es popular, especialmente entre los viajeros y mochileros que a menudo se caracterizan como» perdidos «por la sociedad. Sé que he tenido que responder a muchos comentarios sobre estar «perdido» o «encontrar lo que estoy buscando» o «huir» en la última década desde que comencé a viajar. Pero para mí, como para muchos, viajar es no se trata de sentirse perdido.
En esta publicación, veremos el significado de «no todos los que vagan están perdidos», de dónde viene la cita, cómo cambiaría la cita si pudiera, además de una sección adicional de algunas de las mejores citas de viajes.
Esta publicación puede contener enlaces de afiliados, lo que significa que puedo obtener una pequeña comisión si compras algo a través del enlace. ¡Solo recomiendo productos y servicios que he usado y amado y creo que a ti también te encantarán!
«No todos los que deambulan están perdidos», significado de la cita
La idea detrás del famoso La cita que parece resonar entre innumerables nómadas y mochileros de todo el mundo es que el hecho de que vivan como nómadas sin un trabajo / casa / familia / lo que sea convencional no significa que estén confundidos acerca de su propósito en la vida. Al contrario: para muchos de esas personas «errantes», sienten que han encontrado exactamente cuál es su propósito.
La cita en realidad proviene de un poema de El Señor de los Anillos llamado Todo lo que es oro no brilla. (Esta línea es una inversión de la cita de El mercader de Venecia de Shakespeare: «Todo lo que brilla no es oro».)
Aquí está el poema original de El señor de los anillos:
Aparentemente, «los que deambulan» de la segunda línea se refiere a un personaje de la novela, Aragorn, deambula por la Tierra Media para comprender la situación política y poder ser un mejor rey más adelante. No sé nada sobre El Señor de los Anillos. Si quieres reflexiones más profundas sobre el poema, mira esta publicación en el foro de Quora.
Cómo cambiaría la cita
Creo que hay más en toda la historia «perdida»; no creo que estar perdido o no perdido esté necesariamente relacionado con vagar o no vagar. Algunos vagabundos no están perdidos, sí, pero otros sí .
¿Para la gente estacionaria? ¿Los que tienen trabajos convencionales, casas, familias? Bueno, algunos de ellos también se han perdido. Y otros no.
Aquí hay un diagrama de lo que significa:
¿Y por qué estar ‘perdido’ debería ser algo malo de todos modos? No significa que seas incompetente , irresponsable, poco inteligente … Es solo una parte normal de la condición humana.
En conclusión, me gustaría proponer un apéndice a la cita, como sigue:
«No todos los vagar se pierden, pero algunos lo están. Y algunos que no deambulan también se pierden. Y todo está bien ”.
Más citas de viajes geniales
Las citas de viajes tienen una forma de expresar sentimientos sobre el estilo de vida de los viajes de una manera que tal vez no hubiéramos pensado. Aquí hay algunas otras citas sobre viajes que me encanta reflexionar y sus historias de fondo:
«Sigo creyendo en el paraíso, pero ahora al menos sé que no es un lugar que puedas buscar. Porque no es el lugar al que vas; es cómo te sientes por un momento en tu vida cuando eres parte de algo «.
The Beach es una historia distópica de un mochilero británico que busca su propio pedazo de paraíso en Tailandia. Encuentra una playa aislada habitada por una pequeña comunidad de viajeros que harán cualquier cosa para mantener su estilo de vida en secreto.
«Muchas personas viven en circunstancias infelices y, sin embargo, no tomarán la iniciativa de cambiar su situación porque están condicionadas a una vida de seguridad, conformidad y conservación, todo lo cual puede parecen dar tranquilidad, pero en realidad nada es más d asombrando al espíritu aventurero dentro de un hombre que un futuro seguro. El núcleo fundamental del espíritu vivo de un hombre es su pasión por la aventura. La alegría de vivir proviene de nuestros encuentros con nuevas experiencias, y por eso no hay mayor alegría que tener un horizonte infinitamente cambiante, que cada día tenga un sol nuevo y diferente.”
Into the Wild es la historia real de Chris McCandless, un graduado universitario que quema todo su dinero y abandona a su familia y posesiones a favor de una vida de soledad viviendo de la tierra. Chris escribió esto en una carta a un hombre mayor que había conocido y se hizo amigo instándole a dejar atrás su vida de complacencia por una vida más como la de Chris.
«Me tomó mucho tiempo y la mayor parte del mundo aprender lo que sé sobre el amor y el destino y las decisiones que tomamos, pero el meollo del asunto vino a en un instante, mientras estaba encadenado a una pared y siendo torturado. Me di cuenta, de alguna manera, a través de los gritos de mi mente, que incluso en esa sangrienta impotencia encadenada, todavía era libre: libre para odiar a los hombres que torturaban o para perdonarlos «.
Esta cita proviene de la apertura de Shantaram de Gregory David Roberts. Una novela inspirada en hechos reales, Roberts describe su experiencia como un fugitivo australiano que se escapa a Bombay para buscar Vive en los barrios marginales y abre una clínica para tratar una epidemia de cólera; se involucra en el mercado negro; es torturado en una prisión en la India; y sobrevive a un peligroso viaje a Afganistán con la mafia. Me encanta esta cita en particular porque toca lo que Viktor Frankl llama «la última de las libertades humanas»: elegir cómo reaccionas ante las cosas positivas y negativas de tu vida.
No me interesa lo que haces para ganarte la vida.
Quiero saber
lo que anhelas
y si te atreves a soñar
satisfacer el anhelo de tu corazón.
No me interesa
cuántos años tienes.
Quiero saber
si te arriesgarás
parecer un tonto
por amor
por tu sueño
por la aventura de estar vivo.
Este es un extracto de uno de mis poemas favoritos: La invitación de Oriah Mountain Dreamer. Recomiendo leer el poema en su totalidad, y puedes consultar el libro que ella escribió sobre el significado más amplio de el poema también.