Of Oppenheimer and the Bhagwat Gita (Lead, corrigiendo la intro) (El 22 de abril es el 113 ° aniversario del nacimiento de Robert Oppenheimer)

En medio de la postura intensificada de Corea del Norte sobre una posible guerra termonuclear, el sábado 22 de abril es el 113 aniversario del nacimiento de Julius Robert Oppenheimer, padre de la primera bomba atómica en 1945.
Si bien una guerra termonuclear real puede no llegar a suceder, la notable claridad de Oppenheimer sobre la creación de la bomba y la justificación de su uso seguida de ambigüedad filosófica se puede atribuir a su apasionada fascinación de toda la vida por el Bhagwat Gita.

ADVERTISEMENT

En su aniversario de nacimiento, quizás la expresión más citada de él sería lo que tomó de Krishna al decirle a Arjuna en el Gita: «Ahora yo me he convertido en la Muerte, destructora de mundos «. Para muchos eruditos, Oppenheimer había internalizado el mensaje central del Gita, una copia de la cual se hizo famoso por tener a mano en su escritorio de trabajo. Era conocido por regalar su traducción al inglés a sus amigos y otras personas. Oppenheimer aprendió sánscrito en 1933 y leyó por primera vez el Gita en el idioma original.

ADVERTISEMENT

James A. Hijiya, profesor de historia, Universidad de Massachusetts Dartmouth, en su notable trabajo «The Gita de J. Robert Oppenheimer «lo compara con el gran guerrero del Mahabharata, Arjuna. «Para un soldado inseguro como Oppenheimer, que forma nerviosamente su propia» flecha «atómica, Arjuna da un buen ejemplo. Arjuna está luchando para instalar a su hermano mayor, Yudhishthira, como gobernante del reino y emperador del mundo conocido, y para frustrar el pretensiones de su primo Duryodhana. Yudhishthira es un mejor hombre y gobernante que Duryodhana, quien está motivado por una envidia feroz y ha recurrido al fraude y al intento de asesinato de sus primos para obtener el trono «, escribe Hijita.
» Mensaje de Krishna » para Arjuna está claro: debes luchar. A Oppenheimer, el mensaje le habría parecido igualmente claro. Si era correcto que Arjuna matara a sus propios amigos y parientes en una disputa por la herencia de un reino, entonces, ¿cómo podría estar mal que Oppenheimer construyera un arma para matar alemanes y japoneses cuyos gobiernos estaban tratando de conquistar el mundo? pregunta.

El compromiso de Oppenheimer con el Gita estuvo activo durante la concepción y ejecución del Proyecto Manhattan desde 1941 en adelante que creó la primera bomba atómica del mundo probada el 16 de julio , 1945 en Trinity cerca de Alamogordo en Nuevo México Según Hijiya, en abril de 1945 durante un servicio conmemorativo para el presidente Franklin Roosevelt, Oppenheimer citó esto del libro: «El hombre es una criatura cuya sustancia es la fe. Lo que es su fe, él es «.

El verso sánscrito en cuestión que capturó la imaginación de Oppenheimer después de la prueba exitosa fue» Kalo «smi loka-ksaya-krt pravrddho», que ha sido traducido de diversas maneras. «Kal» se ha interpretado generalmente como el tiempo y, por lo tanto, siendo el tiempo el gran destructor de mundos, hay una interpretación bastante extendida en la erudición occidental acerca de que Kal es la muerte por su misma implicación. De ahí la transliteración más popular utilizada por Oppenheimer, Me he convertido en la Muerte, el destructor de mundos «. Entre los eruditos indios, la traducción más aceptable ha sido:» Soy un tiempo terrible, el destructor de todos los seres en todos los mundos «.

ADVERTISEMENT

Oppenheimer atribuyó a otros dos libros, además del Gita, haberlo influido. Eran Hamlet de Shakespeare y Waste Land de Eliot. Sin embargo, según cierto consenso, el Gita parecía haberlo impactado tanto / nivel práctico, así como a nivel filosófico mucho más profundo. nivel fico.
Eruditos como Hijiya han argumentado que el enfoque de Oppenheimer sobre la bomba atómica fue el de cumplir con su deber como parte de su dharma como se prescribe en el Gita. El profesor Hijiya lo describe así: «Así como Arjuna y Yudhishthira honraron a sus mayores sometiéndose a sus decisiones, incluso cuando esas decisiones fueron incorrectas, Oppenheimer se rindió ante aquellos que reconocía como sus superiores políticos y militares. Él era un científico, por lo que Era su deber emitir juicios sobre asuntos científicos, como cómo construir la bomba. Pero cuando se trataba de política y guerra, se negaba a oponerse a las decisiones tomadas por personas aparentemente más calificadas que él. No se aventuraría fuera de su dharma. «
La aceptación desapasionada, casi fríamente indiferente de Oppenheimer a la política más amplia de la bomba atómica se ha interpretado como un resultado directo de la forma en que asimiló el Gita. Lo vio puramente en términos de su deber como científico y quizás nada más. .
Mucho se ha escrito sobre si Oppenheimer llegó a lamentar haber sido el pionero de la bomba atómica.Parece haber un acuerdo considerable en que no sintió remordimiento de ninguna manera manifiesta. Incluso durante la primera prueba exitosa en 1945, se dijo que había pensado en esta línea del Gita: «Si el resplandor de mil soles irrumpiera en el cielo, sería como el esplendor del Poderoso». Esto fue a pesar de su plena comprensión del potencial de muerte y destrucción que el enorme poder podría desencadenar y desencadenaría.
Para los involucrados en el proyecto Manhattan, en particular para alguien a su cargo como Oppenheimer, estaba claro que el propósito final muy pronto se desplegaría una bomba como arma. Fue en ese contexto que debería considerarse la dependencia del físico del Gita como guía.
(Mayank Chhaya es un periodista de Chicago. Las opiniones expresadas son personales. Puede ser contactado en [email protected] )
–IANS
mayank / vm

Leave a Reply

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *