Dr. Oliver Tearle választotta
Ugyanaz a személy, aki feltalálta a Shakespeare szonettje üres verseket is feltalált. Igen, ez így van: egy tizenhatodik századi költő volt… Henry Howard, Surrey grófja. Surrey volt az, aki adaptálta az olasz szonettformát, kidolgozva a később felhasználható (és róla elnevezett) William Shakespeare rímsémát, és Surrey volt az első, aki úttörő szerepet játszott a rimázatlan jambikus pentaméter, közismertebb nevén „üres vers” ( és nem szabad összekeverni a szabad verssel, amely szintén nem rímelő, de amelynek nincs szabályos mérője sem). Itt felajánlottunk egy rövid bevezetést az üres versbe; az alábbiakban az angol irodalom üres verseinek tíz klasszikus példája található.
William Shakespeare, „Lenni vagy nem lenni” Hamletből.
Lenni, vagy nem lenni, ez a kérdés:
Vajon nemesebb-e az elmében szenvedni
A felháborító vagyon hevederei és nyilai,
Vagy fegyvert fogni a tengerek ellen a bajok ellen
és azzal, hogy szembeszállnak velük. Meghalni – aludni,
Nincs több; és egy alvással azt mondjuk, hogy véget érünk
A szívfájdalom és az ezer természetes sokk
Ez a hús örökös: ’ez kiteljesedés
Áhítatlanul kívánni akar. Meghalni, aludni;
Aludni, átélni az álmot – na, ott van a dörzsölés:
Mert a halál álmában milyen álmok jöhetnek,
Amikor leváltottuk ezt a halandó tekercset,
Szünetet kell adnunk nekünk – ott van a tisztelet
Ez olyan hosszú életet okoz a vészhelyzetben …
Az angol irodalom egyik nagyszerű meditációja az öngyilkosságról, ez a beszéd annyira köztudott, hogy jelentése és ereje kevésbé egyértelművé vált: amint TS Eliot megfigyelte Hamletről, az irodalom Mona Lisa. (Itt részletesebben tárgyaljuk Shakespeare játékát.) Különböző formákban olvasható az öngyilkosság meditációjaként, és mint Hamlet feltételezett vacillációjának tágabb összefüggésében, arról, hogy megbosszulja-e apja halálát, ez a beszéd részben azért is hatalmas, mert ezeket és más témákat ötvözi: Hamlet azon gondolkodik, hogy a halál hogyan mentesítené ezeket a problémákat, például hogy bosszút áll-e apja meggyilkolásáért, de hova fog menni, ha a saját életét veszi? Mi történik, amikor meghalunk? Ez a kérdés nemcsak Young Hamlet jövője, hanem Old Hamlet sorsa szempontjából is releváns: Hamlet nem tudja, hogy az Apjának vélt Szellem valóban Old Hamlet volt-e a Purgatóriumban, vagy valami démon volt, aki apja formáját feltételezte a pokolból, hogy gyilkosságra csábítsa. Ahhoz, hogy visszanyerjük Hamlet szólamának fontosságát és erejét, hallanunk kell, hogy egy jó színész mondja el a sorokat. Javasoljuk Paul Scofield változatát, amelyet itt hallgathat meg.
John Milton, Az elveszett paradicsom.
Mans első engedetlenségéről és annak a tiltott fának a gyümölcséről, amelynek halandó ízlése
Halált hozott a világba, és minden jaj,
Éden elvesztésével, amíg még egy nagyobb ember nem állít helyre minket, és visszaszerzi a boldog helyet,
énekelj Heav’nly Muse-t, amely Oreb vagy Sinai titkos tetején inspirálta
Ez a Pásztor, aki először tanította a választott magot,
A kezdetek során, hogyan emelkedtek ki a mennyek és a föld a káoszból …
Valószínűleg az angol nyelv legnagyobb epikus verse, az Elveszett paradicsom (1667) nem Milton volt az első kísérlet az eposzra: tinédzserként Milton latinul kezdett epikus költeményt írni a Lőpor-parcelláról; de a quintum novembris befejezetlen maradt. Ehelyett meghatározó munkája ez a 12 könyvből álló vers üres versben az ember bukásáról, amely a Sátán égből való esését, a Pandemonium (a Pokol fővárosa) megalapítását és Éva későbbi kísértését jelentette az Éden kertjében. .
William Wordsworth, „Tinterni apátság”.
Öt év elmúlt; öt nyár, hosszú
öt hosszú tél! és újra hallom ezeket a vizeket, amelyek a hegyforrásaikról gurulnak. Halk belvízi morajjal. – Még egyszer
látom-e ezeket a meredek és magasztos sziklákat?
A mélyebb elzártság gondolatai; és kösse össze a tájat az ég csendjével …
Ez a vers valójában nem a Tintern-apátságban készült, hanem, amint a vers teljes címéből kiderül, a közelben íródott , kilátással a középkori papság romjaira a dél-walesi Wye-völgyben. Nos, valójában Wordsworth szerint egy szót sem írt a versből, amíg el nem jutott Bristolba, ahol az egész verset felírta, miután nem sokkal a Wye elhagyása után a fejébe komponálta. A vers a nyugalom, a csendes elmélkedés és az önvizsgálat egyik nagy himnusza az egész angol irodalomban, és a romantikus költészet lényegi darabja meditatív üres versekben írva.
Elizabeth Barrett Browning, Aurora Leigh .
Sok könyv megírásának nincs vége;
Én pedig, aki sokat írtam prózában és versben
Másoknak használom, most az enyémnek írok, –
Az én történetemet jobb énemnek fogom írni,
Mint amikor egy barátodnak fested az arcképedet,
Ki tárolja fiókban és nézi
Még jóval azután, hogy már nem szeret téged , csak
Összeállítani azt, ami volt és van …
Amellett, hogy versdrámához és meditatív szövegekhez használják, az üres vers nagyon hasznosnak bizonyult azoknak a költőknek is, akik hosszabb narratív verseket írnak, mint Milton üres vers bizonyítja. A viktoriánus versek lehetnek hosszúak és ambiciózusabbak, és ez a viktoriánus hosszú vers megkoronázása – bár valójában ugyanolyan versregény, mint epikus vers. Barrett Browning szerelmi kapcsolata az eposz költészettel fiatalon kezdődött: amikor csak tizenkét éves volt, megírta A maratoni csata című epikus költeményt a görögök és a perzsák között Kr.e. 490-ben. De a műfajban megkoronázó teljesítménye egy hosszú verses regénye, az Aurora Leigh (1857), egy törekvő női költőről szól, amely a házasság, a női szerzőség és a függetlenség kérdéseivel foglalkozik, és hogy mi történt a nőkön, akik kívül tévedtek. a viktoriánus társadalom elfogadott normái: az úgynevezett „bukott nő”, amelyet Aurora barátja, Marian Erle testesít meg.
Alfred, Lord Tennyson, „Ulysses”.
Lehet, hogy az öböl elmos minket:
Lehet, hogy megérintjük a Boldog-szigeteket,
És meglátjuk a nagy Achilles-t, akit ismertünk.
Túl sok mindent elvettek, sokat tart; és te ‘
Mi most nem vagyunk az az erő, amely a régi időkben
a földet és az eget mozgatta, ami vagyunk, mi vagyunk;
A hősi szívek egyforma indulata,
Idő által legyengült és sors, de erős az akarat
Törekedni, keresni, megtalálni és nem engedni.
Számos más üresen írt Tennyson-verset is választhattunk volna. vers itt, de azért az „Ulysses” mellett döntöttünk, mert a klasszikus mítosz hőséről, Odüsszeuszról (vagy a rómaiaknak szóló Ulyssesről) szól, és így szépen követi Sappho versét. Ebben a klasszikus drámai monológban az idősödő Ulysses arra készül, hogy elhagyja Ithaca otthonát, és egy utolsó kalandon elutazik a naplementébe. Öreg és megtévesztett, olyan ember, aki nem tudja csak elfogadni, hogy túl van rajta? Vagy merész és szívós kalandor, akinek kitartását csodálnunk kell – és hősiesnek is? Az olvasók véleménye gyakran megosztott ebben a kérdésben …
Robert Browning, ‘Fra Lippo Lippi’.
Szegény Lippo testvér vagyok, szabadságoddal!
Nem kell az arcomhoz tapsolni a fáklyákkal.
Zooks, mi a hibás? azt hiszed, hogy látsz egy szerzetest!
Mi van, éjfél elmúlt, és körbejársz,
És itt elkapsz egy sikátor végén
Hol a sportos hölgyek nyitva hagyják ajtaikat?
Tennysonhoz hasonlóan Browning is úttörő szerepet játszott a drámai monológban az 1830-as és 1840-es években, és egyik legszebb példáját üres versben is megírták. A „Fra Lippo Lippi” azt látja, hogy a titkos frátert néhány éjszaka néhány őr megismételte, és végül részegen mesélt nekik – és nekünk – egész életéről. Egy olyan versben, mint a „Fra Lippo Lippi”, jól látható, hogy Ezra Poundra miért hatott Browning drámai monológja, a beszéd egyszerűségével és Browning szereplőinek blöffös, semmitmondó modorával.
W. B. Yeats, „A második eljövetel”.
Forgás és fordulás a kiszélesedő győrben
A sólyom nem hallja a solymászt;
A dolgok szétesnek; a központ nem képes megtartani;
Pusztán anarchia lazul el a világon,
A vérbe árasztott árapály lazul, és mindenütt
Az ártatlanság szertartása fullad;
A legjobbaknak nincs meggyőződésük, míg a a legrosszabb
tele vannak szenvedélyes intenzitással.
Ez az üres vers megjövendöli, hogy valamiféle második eljövetel esedékes, és hogy az egész világon kialakult anarchia (részben a világ eseményei miatt) Az első világháború, bár a vers mögött Yeats szülőföldjének, Írországnak a zűrzavaros eseményei állnak) annak a jele, hogy ez a második eljövetel nem állhat messze. Yeats 1919-ben írta a „Második eljövetelt”.
Robert Frost, „Javító fal”. Robert Frost elutasította sok kortársa modernista kísérleteit, ehelyett egyszerűbb stílusú írást választott korábbi költők, például Wordsworth nyomán. Tehát nem meglepő, hogy szerette üres versben írni. A Frost egyik leghíresebb verse, a „Javító fal” az emberi faj primitív „területének megjelölésére” irányuló késztetéséről szól, valamint arról, hogy szeretünk egyértelmű határokat meghatározni házainknak és kertjeinknek. Míg Frost úgy véli, hogy az ilyen jelzők az emberiség fejlődésének egy korábbi szakaszába való visszavágást jelentik, szomszédja úgy véli, hogy a „jó kerítések jó szomszédokat alkotnak.”
Edward Thomas, „As the Team Head-Brass”.
Ahogy a csapat feje rézkék villantak fel a kanyarban
A szerelmesek eltűntek az erdőben.
A lehullott szilfa ágai között ültem
Ez megdobta az ugar szögét , és nézte az ekét, amely egy sárga négyzetet szűkít.Valahányszor a lovak megfordultak – Ahelyett, hogy letaposott volna, a szántóember hajolt
A fogantyúkra, hogy szót mondjon vagy kérdezzen,
Az időjárásról, legközelebb a háborúról …
‘ Mivel a csapat feje rézfúvója ”Edward Thomas (1878-1917) egyik legkedveltebb és legszélesebb körben antológikus verse, akit különféle grúz költőként és az első világháború költőjeként tekintenek rá. Thomas 1916-ban írta az „As the Team’s Head Brass” címet, és a fronton folytatott harc helyett a folyamatban lévő háborúval kapcsolatos attitűdökre összpontosított, amelyeket az emberek odahaza, Angliában fejeztek ki. Az alábbiakban található a vers és néhány elemző szó.
Wallace Stevens, „Vasárnap reggel”. Ez a hosszabb vers először 1915-ben jelent meg a Poetry magazinban, bár a teljesebb verzió csak 1923-ban jelent meg a Harmonium-ban. Yvor Winters, a modernista költészet befolyásos kritikusa és a maga kisebb jelentőségű modernistája a „vasárnap reggelet” század legnagyobb amerikai verse ”. A vers, amely meditáció arra, hogy ne legyen keresztény, a vasárnaptól eltérő nézetet kínál George Herbert fenti vasárnapi versétől, és jobban megfelel Dickinson versének. A „Vasárnap reggel” középpontjában egy nő áll, aki otthon marad, heverészik, vasárnap reggel, amikor gyakorlatilag mindenki más a templomban van. A vers azt a kijelentést tartalmazza, hogy „A halál a szépség anyja”.
A cikk szerzője, Dr Oliver Tearle irodalomkritikus és angol nyelvű oktató a Loughborough Egyetemen. Szerzője többek között a Titkos könyvtár: A könyvbarátok utazása a történelem érdekességein keresztül és a Nagy háború, a hulladékföld és a modernista hosszú vers. / p>