64 plébániát

A szegény fiú szendvicsek, közismert nevén po-fiúk, a New Orleans-i alapkőzet kulináris kultúráját képviselik – valójában a New Orleans-i konyha sörétes házát. A tengeralattjáró-szendvics Öböl-parti változataként ünnepelt egyszerű, de kielégítő po-boy más regionális példákat mutat be, amelyeket elsősorban a munkások számára készítettek. A szendvics olyan változatos, mint a város, amelyet szimbolizál. A ropogós, francia kenyér kulináris útkereszteződésként a leginkább gyalogos és egzotikus ételeket foglalja magában: garnélarák, osztriga, harcsa, puha héjas rákok és sült padlizsán, valamint sült krumpli, sonka és sajt. Más városokban a kényelmes ételek ritkán mutatnak ilyen szélességet.

A “szegény fiúk” etetése

A francia kenyérre felszolgált szendvicsek már korábban is léteztek, de az úgynevezett szegény fiú szendvics 1929-ben származott a Martin Brothers francia piaci éttermében és kávéházában. Miután Racelandből, Louisianából költözött, Benny és Clovis Martin az 1910-es évek közepén villamos karmesterként dolgozott New Orleans-ban. 1922-ben nyitották meg éttermüket. A tranzitszolgálat évei és az utcai vasúti alkalmazottak szakszervezetének korábbi tagsága oda vezetett, hogy a falon lyukas kávézójuk a szegény fiú szendvicsének a szülőhelye lett. A “szegény fiú” kifejezést először az 1929-es villamos sztrájk idején alkalmazták a szendvicsre, és az újságokban és a menükben az 1930-as évek elején kezdett megjelenni. Az új név kiszorította a régebbi kifejezéseket a nagy szendvicsekről: “cipó” és “cipó” —Bár néhány legrégebbi New Orleans-i étterem megtartja az eredeti feltételeket.

Az egyre hevesebb szerződéses tárgyalásokat követően 1929. július 1-jén New Orleans villamosai és karmesterek csaptak le. Az autós szakszervezet túlélése és 1100 munkahely kérdéses volt, mivel a szakszervezet a munkahelyi irányítással küzdött; a bérek nem voltak a kérdések. Az Egyesült Államokban az átszállási sztrájkok érzelmi nyilvános támogatottságot váltottak ki, és az 1929-es sztrájk a nemzet legerőszakosabb példái közé tartozik. Két hétig tömeg megakadályozta, hogy a villamosokat “sztrájktörőként” behozott bűnözők vezessék. Az anyagi javakat és egyéb segélyeket kínáló vállalkozások sok támogató levele tartalmazta a Martin Brothers egyikét. Ez kimondta: “Étkezésünk ingyenes a 194. osztály bármely tagjának.” Levelük így hangzott: “Veled vagyunk, amíg meg nem fagy, és amikor megtörténik, takarókat fogunk adni, hogy melegen tartsanak.”

1100 férfinak és családtagjaiknak tett ígéret betartására törekszünk. , a martinok kenyérszállítójukkal, John Gendusával tanácskoztak egy új cipó létrehozására, amelyet kifejezetten több nagy szendvics elkészítésére terveztek. Az eredetileg negyven centi hosszú cipó szembetűnő volt hosszúsága és új, egységes formája miatt. Korábban a legtöbb szendvics a hagyományos, jóval rövidebb bagettkenyér felhasználásával készült, amely középen kidudorodott és a végein keskenyedett. Ezeket a darabokat, amelyek a szendvicsek készítésekor lecsúsztak, elsősorban a tányéros ebéd kíséretében használták fel. A különleges cipó ipari korszakbeli újítás volt, amely lehetővé tette a martinoknak, hogy olcsóbb húsdarabokból készült olcsó szendvicseket etessenek a sztrájkolóknak. Az új cipó szó szerint “különleges” megrendelés volt a Martins számára. Ez az eredeti kifejezés, a “különleges”, még mindig megtalálható a John Gendusa Bakery kenyér ujján.

Etnikai hozzájárulások

Most körülbelül harminc harminckét hüvelyk hosszú, a “szegény fiú cipó” csak egyike annak a változásnak, amelyet a francia kenyérre tettek a város történetében. A szegény fiú szendvicsek jelképezik a kreolizációt, amelyet New Orleans ételei fejeznek ki. 1800-as évek közepére a német és az osztrák pékek uralják a sütőipari kereskedelmet New Orleans-ban; a hagyományos francia kenyeret New Orleans-i változatra változtatták, amelyet sokkal könnyebb kenyér és ropogós kéreg jellemzett. Az első “szegény fiú” kenyeret afrikai amerikaiak sütötték pékségben egy olasz bevándorló, aki Cajun vendéglősöket látta el a francia piacon. Ez a ciklus folytatódik. A városban a közelmúltban megjelenő vietnami konyha arra késztette a legtöbb Louisiana-i lakost, hogy a legtöbb amerikaiak “vietnami po-boy” néven bánh mì szendvicset ismerjenek.

A “szegény fiú” kifejezést valószínűleg alkalmazták. ironikusan azért, mert a sztrájkoló utcai vasutasok az 1902-es egyesülés óta a város legjobban fizetett dolgozói közé tartoztak. Az éttermi tulajdonosok és az ügyfelek gondosan használták a “szegény fiú” kifejezést a sztrájkolókra és a szendvicsre utalva; ezeket az újonnan elszegényedett munkásokat és a hagyományos csavargókat – akiket valószínűleg “po” fiúknak neveznek -, akiket gyakran láttak ételért könyörögni a francia piac és más belvárosi negyedek környékén. A nélkülöző fekete-fehér “po-fiúk” kiadványokat kaptak, amelyek tartalmazhattak elavult kenyérkenyereket, amelyek ízletesek voltak egy merőkanál sült marhahús “törmelékkel”. Egyes beszámolók ezt a két forgatókönyvet mutatják be, és leírják a villamos munkavállalókat, akik a hátsó konyhaajtón keresztül kapnak osztogatást.A “Po-fiúk” a kiadványokra támaszkodtak, de ezeket a “szegény fiúkat” legyőzött hősökként kezelték a tranzit és a közszolgáltatások monopóliuma elleni “elveszett ügy” csatáját követően.

A leglátványosabbak 1929-es veresége. a város szakszervezeteinek munkásainak képviselői kerültek sorra, mivel a város hosszú távúak és más szakszervezeti tagok is elvesztették a helyüket. A “munkásarisztokrácia” volt tagjainak látványa, akik nagy szendvicseket vittek haza családjuknak, ingyenes hirdetést jelentett a jótékonysági Martin Brothers számára. Pár éven belül a St. Claude sugárúton, a Touro utcánál sokkal nagyobb helyre költöztek, és az éttermet kevesebb mint három háztömbnyire helyezte el a Gendusa pékségtől. A martinok továbbra is jól bántak a szegény fiúkkal, de a munkásnegyedből a főutcára való költözés azt jelentette, hogy az afroamerikai ügyfeleket most hivatalosan megkülönböztették. A fényképek a fekete vásárlókat ábrázolják, akik a francia piacon étkeznek; ugyanezeknek az ügyfeleknek el kellett viselniük a “színes” ablakszolgáltatást az új helyen.

A hosszadalmas, megoldatlan sztrájk a szendvics mellett New Orleans-t a nagy gazdasági válságba kísérte. Mindenféle utánzók keletkeztek, amikor a szendvics és neve elterjedt az egész városban, államban és az öböl partvidékének nagy részén. A martinok csaknem negyven pincért és pincérnőt foglalkoztattak, és naponta huszonnégy órában nyitva voltak. Egy hatvanöt autós parkolót gyakran megtöltöttek, így az autók rendszeresen parkoltak a mellékutcákon, és műhelyek szolgálták őket. Különlegességük – sült marhahús szegény fiúk – elkészítéséhez a martinok egyszerre tizenkét és huszonkét fejő marhát vásároltak, és saját henteseket foglalkoztattak. Saját majonézt is készítettek. Az 1930-as években a gyerekek, köztük a néhai New Orleans-i Tűzoltóság felügyelője, Bill McCrossen ragaszkodtak hozzá: “Bárhol kaphat szendvicset, de szegény fiút csak a Martin Brothersnél kaphat.” A Martins megnyitott néhány éttermet a város más részein, de ezek a helyek végül bezárultak. Leghíresebb helyük egy háztömbnyire 1940-ben St. Claude-ba költözött, és 1973-ban végleg bezárult.

Vita a név körül

A “szegény fiú” kifejezés eredetével kapcsolatos vita gyakran felszínre kerül Most, hogy a legtöbben, akik emlékeznek az 1929-es sztrájkra, elhunytak. Még mindig népszerű legenda a sztrájkolók franciasütéses po-boy szendvicsekkel való táplálásáról – mennyire sértő lett volna ezeket a volt szakszervezeti testvéreket krumplival krumplival etetni a kenyérben. Egy 1949-es interjúban Benny Martin a tinédzserek által kedvelt közelmúltbeli aberrációként idézte a francia pirítós szegény fiút. Az eredeti po-fiúk többségében olcsóbb húsdarabok szerepeltek.

Egyesek szerint a ” szegény fiú ”volt a korrupció a pour bourre kifejezésben, amely fordításban” tippek “. Ez a történet azt állítja, hogy az Ursuline apácák az 1800-as évek végén a koldusoknak adták a francia kenyér tippjeit. Valójában a nővérek és sokan mások segédanyagokat adtak a szegényeknek; azonban nincsenek olyan dokumentális bizonyítékok, amelyek arra engednének következtetni, hogy az új-orleaniak “szegény fiút” rendeltek volna ”Vagy a„ pour bourre ”szendvicsek megjelentek minden újságcikkben vagy éttermi menüben erről az időszakról.

A szegény fiú szendvics gyökeres kapcsolatot jelent egy megszokott sarki élelmiszerbolt, bár vagy étterem – azokkal a létesítményekkel, amelyek szolgáltak szinte az összes szegény fiú szendvics, amelyet a városban fogyasztanak. A szendvics szimbolizálja a státus romlásának hosszadalmas ívét is, amelyet az 1900-as évek közepétől a város szervezett munkásai szenvedtek el.

A kifejezés a fehéret és a feketét egyaránt magában foglalta munkásosztály New Orleans. A szerződéses formát, a “po ‘boy” -ot vagy a “po-boy” -ot kezdettől fogva sokan beszélték, de a fehér fehér New Orlean-i lakosok, jól ismerve a szendvics eredetét, nem voltak hajlandók használni az informális kifejezést. Éttermi menük és táblák fő az 1970-es évekig megőrizte az eredeti írásmódot, amikor a rövidített forma túlsúlyba kezdett. Néhány fehér rasszista vígjátékot bányászott afro-amerikaiak hangján, amikor a szegény fiú nevét “po” fiúnak mondták; az informális változat azonban osztály- és fajminformálóként működött, mivel ez a kifejezés a rosszul képzett fehér új-orleaniak kinevetésére is szolgálhat. akiknek beszéde nagyban hasonlított fekete szomszédaikhoz.

A „szegény fiú” -ról a „po-boy” -ra váltás nyomtatásban, valamint a beszélgetés akkor kezdődött, amikor az ellentétes kultúrájú fehér egyetemi hallgatók az 1960-as évek végén és az 1970-es években elkezdték ünnepelni és becsmérelni a város munkásosztályát. A helyi média, különösen az újságírói újságírók, szinte kisméretű szavakkal kezdték ábrázolni a fehér munkásosztály új-orleanait. Most “Yats” -nak hívják őket, és régóta a dialektuson alapuló viccek voltak; az 1970-es évekre azonban a munkásfehérek váltak a visszaélések előnyben részesített célpontjává, miután kevésbé elfogadhatóvá vált a feketék nyomtatása. Számos jelentése, mind a faji rágalom, mind pedig a fehér munkásosztály, a szakszervezeti örökség megemlékezése, példázza a faj összefüggését New Orleans munkásosztályaiban.

Sok helybéli élvezetes vitát folytat arról, hogy po-fiúnak vagy szegény fiúnak hívják-e a szendvicset, de annak ellenére, hogy a louisianiak vallják a helyi finomság iránti szeretetét, más franchise-szendvicséttermek továbbra is teret nyernek az egész régióban. 2007-ben indult a New Orleans-i Po-Boy megőrzési fesztivál (ma Oak Street Po-Boy Fesztivál); a fesztivál minden évben legalább egy napra nagyobb figyelmet fordított a finomságokra, de az olcsó ételek csalogatása továbbra is megemeli a po-boy vásárlói kört.

Szerző

Michael Mizell-Nelson, PhD

Olvasási javaslat

Tucker, Susan, szerk. New Orleans-i konyha: Tizennégy aláíró étel és történetük. Jackson: University of Mississippi, 2009.

További adatok

Terjedelem 1929–
Kategória Élelmiszerutak, előzmények
Témák
Régiók Nagy-New Orleans
Időszakok Kortárs időszak, 20. század vége, hosszú korszak
Indexbetű P

Leave a Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük