A Biblia (Magyar)

A Biblia a keresztény vallás szent írása, amely azt állítja, hogy elmondja a Föld történetét a legkorábbi létrejöttétől a kereszténység elterjedéséig a Kr. U. Első században. Mind az Ószövetség és az Újszövetség az évszázadok során változásokon ment keresztül, ideértve a King James Biblia 1611-es kiadását és számos később felfedezett könyv hozzáadását.

Ószövetség

Az Ószövetség a Biblia első szakasza, amely a Föld létrehozását Noé és az özönvíz, Mózes és egyebek révén végzi, befejezve a zsidók Babilóniába való kiűzését. .

A Biblia Ószövetsége nagyon hasonlít a héber Bibliához, amely a zsidóság ősi vallásából ered. A zsidó vallás pontos kezdete nem ismert, de Izrael első ismert említése egy Kr. E. 13. századi egyiptomi felirat.

A Jahve zsidó isten legkorábbi ismert említése a királyra vonatkozó feliratban található. Moab városában a Kr. e Úgy gondolják, hogy Jahvét valószínűleg az ókori Seirben vagy Edomban adaptálták Yhw hegyistentől.

TÖBBET OLVASSA el: Fedezze fel 10 bibliai webhelyet: Fotók

Ezékiás

Ez Kr. E. 8. században, a júdai Ezékiás uralkodása alatt volt hogy a történészek úgy vélik, hogy az Ószövetség lesz a formája, ennek eredményeként a királyi írástudók feljegyzik a királyi történelmet és a hősi legendákat.

Jósiás uralkodása idején, az ie 6. században megjelentek a Mózes 5. könyve. összeállítottuk és hozzáadtuk. A héber Biblia végleges formája a következő 200 évben alakult ki, amikor a terjeszkedő Perzsa Birodalom elnyelte Júdát.

Septuaginta

Nagy Sándor hódítását követően a héber Biblia Kr. e. 3. században fordították görögül

A Septuaginta néven ismert görög fordítást Ptolemaiosz egyiptomi király kérésére kezdeményezték, hogy vegyék fel az alexandriai könyvtárba. A Septuaginta volt a Biblia azon változata, amelyet a korai keresztények használtak Rómában.

Dániel könyve ebben az időszakban készült, és az utolsó pillanatban került be a Septuagintába, bár maga a szöveg azt állítja, hogy írták valamikor Kr. e. 586 körül

TÖBBET OLVASSA el: Miért marad az 1604-es King James Biblia a történelem legnépszerűbb fordítása

Újszövetség

Az Újszövetség elmeséli a történetet Jézus életének és a kereszténység kezdetének napjairól, különös tekintettel Pál erőfeszítéseire Jézus tanításának terjesztésére. 27 könyvet gyűjt, amelyek eredetileg görögül íródtak.

Az Újszövetség Jézusra vonatkozó szakaszait evangéliumoknak hívják, és körülbelül 40 évvel a legkorábbi írott keresztény anyagok, Pál levelei, az leveleket.

Pál leveleit az egyházak Kr. u. 50 körül, valószínűleg közvetlenül Paul halála előtt terjesztették. Az írástudók lemásolták a leveleket és forgalomban tartották őket. Ahogy folytatódott a forgalom, a leveleket könyvekké gyűjtötték.

A templomban néhányan Pál ihletésére kezdték írni és terjeszteni saját leveleiket, és így a történészek úgy vélik, hogy az Újszövetség néhány könyve Pálnak tulajdonítható. valójában tanítványok és utánzók írták.

Amikor Pál szavait körbejárták, az egyházakban szóbeli hagyomány kezdődött, amelyek Jézusról meséltek, beleértve a feltámadás utáni megjelenésekről szóló tanításokat és beszámolókat. Az Újszövetség Pálnak tulajdonított szakaszai első kézből beszélnek Jézusról, de Pál soha nem ismerte Jézust, kivéve a látomásaiban, és az evangéliumokat még nem írták Pál leveleinek idején.

Az evangéliumok

Az egyházon belüli szóbeli hagyományok képezték az evangéliumok lényegét, amelyek legkorábbi könyve Márk, Kr. e. 70 körül, 40 évvel Jézus halála után.

Ez elmélet szerint Jézus Q-forrásként ismert eredeti mondanivalója lehetett, amelyet adaptáltak az evangéliumok elbeszéléseibe. Mind a négy evangélium névtelenül jelent meg, de a történészek úgy vélik, hogy a könyvek Jézus tanítványainak nevét kapták, hogy közvetlen kapcsolatokat teremtsenek Jézussal, hogy nagyobb tekintélyt kölcsönözhessenek nekik.

Máté és Lukács következik az időrendben. Mindkettő Markot használta referenciaként, de Matthew-nak tekinthető egy másik külön forrása, az úgynevezett M forrás, mivel ez Marktól eltérő anyagot tartalmaz. Mindkét könyv Jézus isteni mivoltának bizonyítását is jobban hangsúlyozza, mint Márk.

A Kr. U. 100 körül írt János könyve a négy közül a döntő volt, és jó hírnévnek örvend Jézus zsidó kortársaival szemben.

Mind a négy könyv sok hasonlósággal, de néha ellentmondásokkal fedi le Jézus életét ábrázolásukban. Úgy gondolják, hogy mindegyiknek megvan a maga politikai és vallási menetrendje, amely a szerzőséghez kapcsolódik.

Például Máté és Lukács könyvei különböző beszámolókat mutatnak be Jézus születéséről, és mind ellentmondanak egymásnak a feltámadásról.

OLVASSA TOVÁBB: A Biblia azt mondja, hogy Jézus valóságos volt. Milyen más bizonyíték létezik?

Jelenések könyve

A Jelenések könyve a Biblia utolsó könyve, az apokaliptikus irodalom példája, amely jóslatok útján jósolja meg a végső égi háborút. A szerzői jogot Johnnak tulajdonítják, de az íróról keveset tudunk.

A szöveg szerint i.sz. 95 körül írták egy Törökország partjainál fekvő szigeten. Egyes tudósok úgy vélik, hogy ez kevésbé jóslat és inkább válasz a Nagy Templom és Jeruzsálem római megsemmisítésére.

Ezt a szöveget az evangélikus keresztények még mindig használják az aktuális események értelmezésére a Végidőkre számítva, és elemeit gyakran használják a népszerű szórakoztató műsorokban.

Bibliai Kánon

A 4. századi fennmaradt dokumentumok azt mutatják, hogy az egyház különböző tanácsainak listája adta ki a különböző keresztény szövegekkel való bánásmódot. .

A kánon létrehozásának legkorábbi ismert kísérlete az Újszövetséggel megegyező tekintetben a 2. századi Rómában volt, Marcion török üzletember és egyházi vezető.

Marcion munkája a következőkre összpontosult: Lukács evangéliumát és Pál leveleit. Elutasítva az erőfeszítést, a római egyház elutasította Marcionot.

A második századi szíriai író, Tatianus megpróbált kánont létrehozni azzal, hogy a négy evangéliumot Diatessaron néven átszövi.

A Muratorian Canon, amelyről úgy gondolják, hogy Kr. u. 200-ig datálódik, ez a legkorábbi összeállítás az Újszövetségre emlékeztető kánonszövegekből.

Csak az 5. században jöttek létre az összes különböző keresztény egyházak a bibliai kánonról. Azok a könyvek, amelyeket végül kánonnak tekintettek, az általuk felkarolt időket annyira tükrözik, mint az általuk ábrázolt eseményeket.

A 16. századi protestáns reformáció során olyan könyvek, amelyek eredetileg nem héberül, hanem görögül íródtak, mint pl. Juditot és Makkabeust kizárták az Ószövetségből. Ezek az apokrifek ismertek, és ma is szerepelnek a katolikus Bibliában.

Gnosztikus evangéliumok

További bibliai szövegeket is felfedeztek, például Mária evangéliumát, amely része volt a nagyobbiknak. A berlini gnosztikus kódexet Egyiptomban találták meg 1896-ban.

Ötven további fel nem használt bibliai szöveget fedeztek fel 1945-ben az egyiptomi Nag Hammadiban, amelyet gnosztikus evangéliumok néven ismertek.

A gnosztikus evangéliumok között voltak a Tamás evangéliuma – amely állítólag Jézus korábban elrejtett mondása, amelyet ikertestvérével együttműködve mutattak be – és Fülöp evangéliuma, amely Jézus és Mária Magdaléna közötti házasságot jelent. Az eredeti szövegekről úgy gondolják, hogy Kr. E. 120 körülre nyúlnak vissza.

A Júdás könyvét Egyiptomban találták meg az 1970-es években. Kr. U. 280 körül datálják, egyesek úgy vélik, hogy titkos beszélgetéseket tartalmaznak Jézus és áruló Júdás között.

Ezek soha nem váltak a hivatalos bibliai kánon részévé, hanem ugyanazokból a hagyományokból erednek és olvashatók. mint ugyanazon történetek és tanulságok alternatív nézetei. Ezeket a szövegeket a korai kereszténység sokszínűségének jeleként veszik figyelembe.

TÖBBET OLVASSA el: Miért árulta el Jézust Iskariot Júdás

King James Bible

A Jakab király A Biblia valószínűleg a Biblia legismertebb kiadása, bár Angliában “hitelesített változat” néven ismert.

Ez az első kiadás 1611-ben jelent meg, és ezt a Biblia kiadást 1604-ben rendelte meg James király. Miután a politikai nyomást éreztem a puritánoktól és a reformátusoktól, akik egyházi reformokat követeltek, és az egyházi hierarchia teljes átalakítását szorgalmazták.

Válaszul James erre konferenciát kért a Hampton Court Palace-ban, amelynek során azt javasolták neki, hogy új bibliafordítást kell készíteni, mivel a korábbi uralkodók által megrendelt változatokat korruptnak érezték.

Jakab király végül megállapodott és elrendelte, hogy az új fordításnak kortárs nyelven kell beszélnie, közös, felismerhető kifejezésekkel. ‘célja a harcban álló vallási frakciók egyesítése volt au révén niform szent szöveg.

A Biblia ezen változatát 250 évig nem változtatták meg, és Shakespeare művei mellett az angol nyelv egyik legnagyobb hatásának nevezik. A King James Biblia sok olyan szót és kifejezést vezetett be, amelyek ma már elterjedtek az angol nyelven, beleértve a “szem a szemért”, “feneketlen gödör”, “kétélű kard”, “ne adj Isten”, “bűnbak” és “megfordította a szót. fejjel lefelé ”, sok más mellett.

Az Ószövetség kiállítása a Biblia Múzeumában Washington, DC, 2017. november 17-én nyílik meg a nyilvánosság előtt.

Alex Wong / Getty Images

A projektet nagyrészt a Hobby Lobby kézműves lánc konzervatív keresztény tulajdonosai finanszírozzák. Steve Green, a Hobby Lobby elnöke szerint a nevelés célja, nem pedig az evangelizálás.

Olivier Douliery / Abaca Press / Sipa / AP Photo

A múzeum a Biblia történetével, elbeszélésével és hatásával foglalkozik. Néhány szkeptikus a projektet múzeumnak álcázott keresztény szolgálatnak nevezi.

Saul Loeb / AFP / Getty Images

A Biblia különféle verziói a történelemen keresztül láthatók lesznek.

Alex Wong / Getty Images

A “Názáreti Jézus világa” kiállítás.

Olivier Douliery / Abaca Press / Sipa / AP Photo

Egy szobor a “húsvét” kiállítás végén.

Jacquelyn Martin / AP fotó

Az” Exodus “kiállítás.

Jacquelyn Martin / AP Photo

Az “utazás a héber nyelven” Biblia “kiállítás.

Olivier Douliery / Abaca P ress / Sipa / AP fotó

Interaktív bibliai kiállítás.

Saul Loeb / AFP / Getty Images

Vallási ihletésű divatok is láthatók.

Bill Clark / CQ név szerinti hívás AP képeken keresztül

Leave a Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük