Megjegyzés: Ez az oldal egy azonos korú IHB korai kiadvány digitális változata. Látogasson el az Indiana történeti blogjába, vagy hallgassa meg a Talking Hoosier History podcastot, hogy többet megtudjon a “Hoosier” szó eredetéről.
Marcus Mote festményéből
John Finley versének illusztrálására.
Indiana State Library, Indiana Division,
Negatív # 2120C.
Az indianaiakat jóval több mint másfél évszázadon keresztül Hoosier-nek hívják. . Ez az egyik legrégebbi állami becenév, és szélesebb körben elfogadott, mint a legtöbb. Igaz, vannak ohiói Buckeyes-ek, az Illinois-i szívók és az észak-karolinai Tarheelek – de ezek közül egyik sem részesült a Hoosier által elterjedt népszerû használatban. .
Az egyetlen hasonló kifejezés az amerikai tapasztalatban a jenki. És ez a New Englander szinonimájaként kezdődött. A polgárháború idején a déliek válogatás nélkül alkalmazták az összes északira. A világháborúkban sok fiú Dixie-től kétségtelenül sokkot érzett, amikor rájött, hogy brit (Limey) szövetségeseink szemében minden amerikai jenki!
De honnan jött Hoosier? Mi az eredete? Tudjuk, hogy az 1830-as években vált általános használatba. John Finley, Richmond, verset írt a “The Hoosier’s Nest” -ről, amelyet az Indianapolis Journal 1833. január 1-jei “szállítói címének” használtak. Széles körben másolták az egész országban, sőt külföldön is. Finley eredetileg Hoosier-t “Hoosher” néven írta. Nyilván a költő úgy érezte, hogy ez elég ismerős ahhoz, hogy érthető legyen olvasói számára. Néhány nappal később, 1833. január 8-án, az Indianapolis-i Jackson-napi vacsorán John W. Davis pirítósként felajánlotta “The Hoosher State of Indian” -t. Augusztusban James B. Ray indiana volt kormányzó bejelentette, hogy újságot, a The Hoosier-t szándékozik kiadni Greencastle-ben (Indiana).
Néhány példát találtak a Hoosier korábbi írásos használatára. A szó 1832. január 3-án az indiándemokrata “fuvarozói címében” jelenik meg. GL Murdock 1831. február 11-én John Tipton tábornoknak írt levelében azt írta: “Csónakunk Indiana-t Hoosier-nek nevezi el.” 1860-ban nyomtatott kiadvány, Emlékezések … a Wabash-völgyből, Sandford Cox egy naplót idéz, amelyet 1827. július 14-én kelt: “Van egy jenki trükk az Ön számára – egy Hoosier készítette el.” Csak arra lehet csodálkozni, hogy meddig mielőtt ezt a Hoosier-t szóban használták volna.
Amint becenevünk általános használatba került, megkezdődtek a találgatások eredetével kapcsolatban. A spekuláció és az érvelés azóta is folytatódik. 1833. október 26-án az indiana demokraták újranyomtatott egy cikket, amelyet korábban a Cincinnati republikánusban publikáltak: “A Hooshier megnevezését a nyugati államok számos országában több éven át használták annak jelölésére. . . Indiana testvérállamunk egyik lakója. “Az ohiói szerkesztő áttekinti a becenév három magyarázatát, és arra a következtetésre jut:
Bármi is lehetett Hooshier eredeti elfogadása, amit tudunk, hogy azok az emberek, akiknek ez van most alkalmazzák, a Nagy-Nyugat legbátrabb, legintelligensebb, legvállalkozóbb, legbőkezűbb és demokratikusabbjai közé tartoznak, és ha valaha is úgy éreznénk magunkat, hogy kilépünk abból az államból, amelyben most tartózkodunk, a saját nemes Ohiónkból, hogy befogadjuk magunkat befogadott állampolgárokként a “Hooshier” földjére.
A népszerűbb elméletek között:
- Amikor egy látogató üdvözölt egy úttörőházat Indiana-ban vagy bekopogott ajtaján a telepes válaszolt: “Ki vagy?” Ebből a gyakori válaszból Indiana lett a “Who” s yere “vagy a Hoosier állam. Soha senki nem magyarázta meg, hogy ez miért inkább Indiana, mint Illinois vagy Ohio.
- Az indiana rivermenek olyan látványosan sikeresek voltak megtámadják vagy “összezsúfolják” ellenfeleiket abban az akkoriban szokásos verekedésben, amelyet “elhallgatókként”, végül pedig Hoosiers néven ismernek.
- A Louisville és a Portland csatornán egykor Hoosier nevű vállalkozót alkalmaztak. Indiana állambeli munkások felvételére. Őket “Hoosier” férfiaknak hívták, végül az összes indiánt Hoosier-nek hívták.
- Egy Joseph Wright kormányzónak tulajdonított elmélet Hoosier-t egy kukoricáról szóló indiai “hoosa” szóból vezette le. ” Az kukoricát vagy kukoricát New Orleansba vivő indiana lakóhajósokat “hoosa men” vagy Hoosiers néven ismerték. Sajnos ennek az elméletnek az az oka, hogy egy körültekintő nyelvészhallgató indiai szókincseket keresve nem fedezett fel ilyen kukoricaszót.
- Bármennyire is hihető volt ez a “Hoosier Poet”, James furcsa magyarázata Whitcomb Riley. Azt állította, hogy Hoosier kora letelepedőink pofátlan szokásaiból fakadt. Lelkes és gonosz harcosok voltak, akik orrát és fülét rágcsálták, kaparták és harapták.Ez annyira gyakori eset volt, hogy egy telepes, aki harc után reggel bejött egy kocsmába és látott egy fület a földön, lábujjával megérintette, és véletlenül megkérdezte: “Kinek a füle?”
A jeles Hoosier író, Meredith Nicholson (The Hoosiers) és még sokan mások érdeklődtek Hoosier eredetéről. De minden szempontból az ügy legsúlyosabb tanulója Jacob Piatt Dunn, Jr., indiana történész és az Indiana Historical Society hosszú titkára. Dunn megjegyezte, hogy a 19. században a déli területek sok részén gyakran használták a “duzzadtabbat” erdősök vagy durva dombok számára. Az angol Cumberland dialektusban a “kapálóra” vezetett vissza. Ez az angolszász “hoo” szóból ered, ami magas vagy dombot jelent. A cumberlandi nyelvjárásban a “kapáló” szó bármi szokatlanul nagyot jelentett, feltehetően dombhoz hasonlóan. Nem nehéz megérteni, hogy ez a szó hogyan kapcsolódott a domblakókhoz vagy a felvidékiekhez. Az angliai Cumberlandből érkező bevándorlók a déli hegyekben telepedtek le (Cumberland-hegység, Cumberland River, Cumberland Gap stb.). Leszármazottaik magukkal hozták a nevet, amikor Indiana déli dombjain telepedtek le. De bizonyos, hogy ez az. . . A hoosierek büszkén viselik becenevüket. A Hoosier-eredmények sok generációja erős és barátságos konnotációkkal ruházta fel a kifejezést. . . .