Fizetéses haverok: fizetett és fizetett

K: Használható-e a “fizetett” szó a “fizetett” törvényes alternatívájaként – vagyis mint a “fizetés” múlt ideje?

V: A legtöbb esetben a “fizetés” múlt idő és tagmondata “fizetett”. (A múlt tagmondat az a forma, amelyet a “have” vagy a “had” volt.)

Például: “minden hónapban fizetek” (jelen) … “múlt hónapban fizettem” (múlt) … ” éve, rendszeresen fizettem. ”(jelen tökéletes).

A két szokásos szótár, amelyet a legtöbbet használunk – az American Heritage Dictionary of the English Language (4. kiadás) és a Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary (11. kiadás). .) – állapodjon meg ebben.

Az American Heritage és a Merriam-Webster lexikográfusai szerint csak egy józan ész alkalmazható, amely szerint “fizetett” vagy “fizetett”.

Ekkor a “fizetés” ige azt jelenti, hogy valami zsinórt vagy kötelet lazítson, lehetővé téve, hogy egyszerre kicsit elfogyjon. Példa: “Kifizette a kötelet, hogy némi lazaságot adjon neki.”

Az angol a XIII. században a “pay” igét egy angol-normann szóból kölcsönözte, különféle módokon írva, beleértve a paier, paer és paaer szavakat is.

A szó végül a klasszikus latin pacare-ból, azaz megnyugtatni, p cselekedni, csökkenteni a békét.

A szó történetével kapcsolatos megjegyzésében az American Heritage azt mondja: “Tekintettel arra, hogy a számlák vagy jövedelemadók kifizetésében gyakran tapasztalható békétlen érzések, nehéz elhinni, hogy a fizetés végső soron a latin pax, „béke” szóból származik. ”

” Azonban a fizető fél békéje nem vesz részt a jelentés ezen fejlődésében “- teszi hozzá AH. “A pax-ból, ami” békét “és” ellenségeskedés rendezését “jelentette, a pacare szó származott,” hogy rendet tegyenek a népek vagy területek között. “

A poszt-klasszikus latinban a a pacare szótár megnyugtatta a megnyugvást, és a paiier, az abból kialakult ófranciai szó, egy hitelező megnyugtatását vagy kielégítését jelentette.

A szó ezen jelentése, AH megjegyzi, “a közép-angol nyelvre a paien szóval együtt került be (először a 13. század elején írták le), a fizetés szavunk őse.”

Nézze meg az angol nyelvű könyveinket

Leave a Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük