đ€« 7 titok az ESL-tanulĂłk szĂĄmĂĄra – INGYENES letöltĂ©s
Nyelvtan
Ăs miĂ©rt a barĂĄtod a nyelvtan?
A nyelvtan a nyelv rendszere. Az emberek nĂ©ha a nyelvtant egy nyelv “szabĂĄlyakĂ©nt” ĂrjĂĄk le; de valĂłjĂĄban egyetlen nyelvnek sincsenek szabĂĄlyai *. Ha a “szabĂĄlyok” szĂłt hasznĂĄljuk, azt javasoljuk, hogy valaki elĆször hozza lĂ©tre a szabĂĄlyokat, majd beszĂ©ljen a nyelven, mint egy Ășj jĂĄtĂ©k. De a nyelvek nem Ăgy kezdĆdtek. Azok a nyelvek, amelyeket az emberek kezdtek olyan hangokkal, amelyek szavakkĂĄ, kifejezĂ©sekkĂ© Ă©s mondatokkĂĄ fejlĆdtek. Nincs ĂĄltalĂĄnosan beszĂ©lt nyelv rögzĂtve. Minden nyelv idĆvel vĂĄltozik. Amit “nyelvtannak” nevezĂŒnk, az egyszerƱen egy adott nyelv tĂŒkrözĆdĂ©se.
NyelvtanulĂĄshoz kell tanulnunk a nyelvtant? A rövid vĂĄlasz: “nem”. A vilĂĄgon nagyon sokan beszĂ©lik sajĂĄt anyanyelvĂŒket anĂ©lkĂŒl, hogy tanulmĂĄnyoztĂĄk volna annak nyelvtanĂĄt. A gyerekek mĂ©g azelĆtt elkezdenek beszĂ©lni, hogy mĂ©g a “nyelvtan” szĂłt is ismernĂ©k. De ha komolyan gondolja az idegen nyelv tanulĂĄsĂĄt, akkor a hosszĂș vĂĄlasz: “igen, a nyelvtan segĂthet a nyelv gyorsabb Ă©s hatĂ©konyabb elsajĂĄtĂtĂĄsĂĄban”. Fontos, hogy a nyelvtanra Ășgy gondoljunk, mint valamire, ami segĂthet Ănnek, mint egy barĂĄtnak. Amikor megĂ©rtette a nyelv nyelvtanĂĄt (vagy rendszerĂ©t), sok mindent megĂ©rt maga, anĂ©lkĂŒl, hogy tanĂĄrtĂłl kellene kĂ©rdeznie vagy könyvbe kellene nĂ©znie .
TehĂĄt gondoljon a nyelvtanra, mint valami jĂłra, valami pozitĂvra, valamire, amellyel eligazodhat – pĂ©ldĂĄul egy ĂștjelzĆ tĂĄbla vagy egy tĂ©rkĂ©p.
* KivĂ©ve olyan kitalĂĄlt nyelveket, mint az eszperantĂł. Ăs ha az eszperantĂł szĂ©les körben elterjedt lenne, annak szabĂĄlyai hamarosan nagyon eltĂ©rĆek lennĂ©nek.