Dánia virágzó skandináv ország, mintegy 6 millió lakosával és virágzó turisztikai iparággal, amely 2018-ban rekordszámú turistát fogadott. De csak hogyan széles körben beszélnek angolul? Számíthatnak-e a turisták arra, hogy beérnek oda anélkül, hogy dánul kellene beszélniük?
Dániában nagyon széles körben beszélik az angolt, szinte az egész lakosság beszél, és a folyékonyság is nagyon magas. A gyerekeket már nagyon korán megtanítják angolul, és állandóan ki vannak téve az angol nyelv kultúrájának és irodalmának, ami azt jelenti, hogy még serdülőkorukig is nagyon kompetensek az angol nyelven.
Nem kell aggódnia, hogy angolul beszél Dánia; szinte mindenki meg fogja érteni, és folyékonyan beszélgethet is.
Egy 2012-es felmérés szerint az angolul beszélő dán lakosság százaléka 86% körül van, pontosan ugyanaz, mint Svédországban és nagyon magas kompetencia arány. Ha valaha is, ez a szám a közbeeső években még tovább nő, és most már megközelítheti vagy meghaladja a 90% -ot.
A többi skandináv országgal együtt Dánia folyamatosan a világ legjobb 4 országában szerepel Angol kompetencia és folyékonyság.
Az angolul nem tudó népesség kis hányada valószínűleg a lakosság legidősebb részére korlátozódik, akik talán nem is tanultak még ennyit az iskolában. Gyakorlatilag minden fiatal jártas lesz. A német is meglehetősen elterjedt, a lakosság mintegy fele beszél vele, a svéd mellett, amelyet a dánok mintegy 13% -a tud második nyelvként beszélni.
Dániában az angol
Sokat hasonlóan a szomszédos skandináv országokhoz, Svédországhoz és Norvégiához, az angol is szilárdan beágyazódott a társadalomba, és nagyon elterjedt a lakosság körében. A gyerekeket az iskolákban 6 éves kortól kezdve szigorúan tanítják, így felnőttkorukra nagyon folyékonyan beszélnek.
Hasonlóképpen, ha felsőbb szintű oktatásba kerülnek, az összes felsőbb osztályú tankönyv angolul legyen, így nagyjából számíthat arra, hogy bárki, aki végzettséggel rendelkezik, nagyon folyékonyan beszél angolul.
Az angolt általában a fiatalok kulcsfontosságú alapvető készségének tekintik és elismerték, hogy megtanulják javítani a kilátásaikat globalizált gazdaság, ahol legalább az angol nyelv a legfontosabb üzleti nyelv a nyugati világban. Az angol készségek, a jövedelem és az életminőség között szoros összefüggés van, ezért a skandinávok általában elfogadják ennek fontosságát és magukévá teszik mindennapi életükben.
Hasonlóképpen, az angol elterjedt a tágabb kultúrában és nemcsak az iskolákban. A filmeket és a tévéműsorokat gyakran sugárzás nélkül sugározzák eredeti angol nyelvű formában, dán felirattal, így a fiatalok olyan rendszeresen érintik az angolt még az osztálytermen kívül is, hogy nem tehetnek róla, de felveszik a nyelvet, és ügyesek lesznek a beszédben és a megértésben. .
Rendszeresen olvasnak angol nyelvű könyveket és regényeket is, mivel annyira hozzá vannak szokva, ez szinte első nyelvnek érzi őket.
Tapasztalatom szerint én is megtaláltam hogy a dán emberek és általában a skandinávok hihetetlenül jól értenek az angol nyelvhez és különféle akcentusokat vesznek fel, amiért más országokból származó emberek gyakran küzdenek.
Megérthetik például a briteket, méghozzá nagyon eltérő nyelvjárásokkal és ékezetekkel. az ország különböző részein, oly módon, hogy mindig meghökkent. Szinte soha nem kell megkérniük, hogy ismételje meg bármit is, még akkor is, ha gyorsan beszél, szlenget használ vagy erős akcentussal rendelkezik.
Ez az a döntő különbség, amelyet a skandináv országok, például Svédország és Norvégia között tapasztaltunk, amelyek nagyon jól beszélik az angol nyelvet, és néhány ázsiai ország, amelyek hatalmas összegeket öltenek az angol nyelv oktatására az iskolákban, de a lakosság körében még mindig nagyon alacsony a beszélt készség szintje.
Helyek felkeresése mint például Thaiföld és Japán, akkor szerencsés, hogy angolul beszélőket talál, és nagyon lassan kell beszélnie ahhoz, hogy megértsék, még akkor is, amikor ezt megteszi. Unubbed angol nyelvű kulturális hatások, mint például a filmek és a tévékészülék a fiatalok számára, hogy valóban felkapják azt a pontot, amikor magabiztosak és folyékonyan beszélhetnek és megértik őket felnőtt korukra. Ez egy következetes tényező, amely elválasztja azokat az országokat, amelyek magas szintű angol nyelvtudással rendelkeznek azoktól, amelyek nem rendelkeznek ezzel.
Mindazonáltal, annak ellenére, hogy Dániában nagyon elterjedt az angol nyelv, általában ajánlatos, hogy az ott hosszabb ideig tartózkodó emberek a munka vagy a nyugdíjazás érdekében még mindig tanuljon dánul Mint a legtöbb országban, ez is több társadalmi és munkalehetőséget nyit meg, és jobban beilleszti Önt a kultúrába, hogy megtanulja a helyi nyelvet.
Arra sem számíthat, hogy ott csak angolul tud beszélni, annak elterjedtsége ellenére. Dán nyelvre általában szükség lesz, ha állandóan ott tartózkodik.
Néhány alapvető dán kifejezés
Annak ellenére, hogy a dán nyelvre nem feltétlenül van szükség a látogató turisták számára, mégis jó, ha megtanul néhány alapvető mindennapi kifejezések a kultúra és a nyelv iránti megbecsülésének bemutatására. A helyiek akkor is értékelni fogják, ha nincs rá szükség. Hosszabb távon oda költöző emberek számára is jó ötlet megtanulni néhány dán nyelvet, hogy minél több társadalmi és munkalehetőség nyíljon meg.
Íme néhány a leggyakoribb kifejezések közül, amelyekre szüksége lehet.
angol | dán | kiejtés: |
---|---|---|
Helló | Goddag | Gooday |
Viszlát | Farvel | Favel |
Informális sziasztok | Hej | szia |
kérem | Vær venlig | Vaer venli |
Köszönet | Tak | Tak |
Köszönöm szépen | Mange tak | Manye tak |
Sajnálom / elnézést | Undskyld | Iskolátlan |
Jes | Ja | Ti |
Nem | Ingen | Ing |
Üdvözöljük | Selv tak | Sel tak |
Hogy vagy u? | Hvordan har du det? | Vordan har du deh? |
Mennyibe kerül? | Hvor koster den? | Ver koster den? |
Nem beszélek dánul | Jeg taler ikke dansk | Yie taylor iger densk |
Hol van ….? | Hvor er …..? | Vo err …..? |
Hol van a WC? | Hvor er WC? | Vo err toilettel ? |
Mint láthatja, a dán kiejtése nem mindig egyszerű, vagy hogyan jelenik meg a képernyőn, sok betű egyszerűen elejtve vagy egészen másként ejtve, mint az angol. Néhány alapvető kifejezés kimondása azonban általában nem túl nehéz. Lásd még a Kifejezésfüzet oldalunkat, ahol megtalálhatja a skandináv országokra mutató linket, amely az összes skandináv országra kiterjed.
Azok számára, akik szeretnének belemenni a mélybe, és hosszabb tartózkodás esetén részletesebben elsajátítani a dán nyelvet, nézze meg ezt a bevezetőt Dán hangoskönyv tanfolyam a Pimsleur-tól, amely szigorúbb megalapozást nyújt Önnek a mindennapi használatra szánt alap dán nyelven. 150 perces szilárd tananyaggal rendelkezik, és ingyenesen elérhető az Amazon-on az Audible próbaverziójával.
Itt talál egy népszerű utazási útmutatót Dánia látogatásához az Amazon-on. Alternatív megoldásként beszerezhet egy útikalauzot általában Skandináviába, ha áthalad néhány északi országon.
Lásd még itt a linket a skandináv társalgókhoz, amely minden skandináv országra kiterjed.
Kattintson ide, ha a népszerű Agoda foglalási eszköz segítségével lefoglalja repülőjegyeit, szállodáit és még sok mást Dániában, ingyenes lemondással és világszerte több mint 2 millió szállodával.