A Kaddish az Istent dicsérő himnusz, amelyet a zsidó imádságokban találunk. A kaddish legrégebbi változata Rab Amram Gaon Siddurjában található, kb. 900. A Kaddish központi témája Isten nevének felnagyítása és megszentelése.
A „Mourner’s Kaddish” szót minden ima istentiszteleten és bizonyos más alkalmakkor elmondják. Arámi nyelven íródott. Kaddish Yehe Shelama Rabba, amelyet hagyományosan többször szavaltak, a legszembetűnőbb a szolgálat végén vagy annak vége felé.
A Gyászos Kaddish szavalásának szokásai a különböző közösségekben eltérőek, bár a legtöbb gyülekezetben minden gyászoló áll A Kaddish közös szavalata néha azoknak a holokauszt áldozatainak szól, akiknek már nincs senki, aki a nevükben elolvassa a Gyászos Kaddist.
Fontos megjegyezni, hogy a Gyászoló Kaddish egyáltalán nem említi a halált, hanem dicséri Istent. Bár a Kaddish-t gyakran “zsidó imáért a halottakért” emlegetik. Ez azonban pontosabban leírja az „El Malei Rachamim” nevű imádságot, amely kifejezetten az elhunytak lelkéért imádkozik.
A Kaddish ezen változatát a sírban mondják el, közvetlenül a temetést követően:
héber és átírás
Fordítás:
Magasztos és megszentelt legyen az Ő nagy neve. (A gyülekezet így válaszol: “Ámen.”)
Abban a világban, amelyet újból létrehoz, ahol újjáéleszti a halottakat, felépíti templomát, életet ad és újjáépíti Jeruzsálem városát, és kitaszítja földjéről az idegen bálványimádást, és helyreállítja a Menny szent szolgálatát annak helye, ragyogásával, pompájával és Sikinájával együtt, és előhozza-e megváltását, és siettesse Moszsija eljövetelét. (Cong: “Amen.”)
Életed során, napjaidban és Izrael egész házának életében a kard, az éhínség és a halál gyorsan megszűnik tőlünk és az egész zsidó nemzettől. és hamarosan, és mondd: Ámen.
(Cong: “Ámen. Áldott legyen nagy neve örökké és örökké örökké, áldott.”)
Áldja nagy nevét örökké és az örökkévalóságig. Áldott és dicsért, dicsőített, magasztos és magasztos, megtiszteltetett, imádott és dicséretes legyen a Szent neve, áldott legyen Ő. (Cong: “Ámen.”)
Túl azon az áldásokon, himnuszokon, dicséreteken és vigasztalásokon, amelyek a világon elhangzottak; és mondd: Ámen. (Cong: “Ámen”)
Legyen bőséges mennyei béke és jó élet számunkra és egész Izrael számára; és mondd: Ámen. (Cong: “Amen.”)
* Aki békét köt (Ros Hashana és Jom Kippur helyettesítője: “a béke” között) az égben, békességet kössön nekünk és egész Izraelnek; és mondd: Ámen. (Cong: “Ámen.”)