Szabadság, egyenlőség, testvériség


“Unité, Indivisibilité de la République, Liberté, Egalité, Fraternité ou la Mort”
Színes nyomtatás Paul André Basset szerkesztésében, egy IV. Préri (1796) | Ladet

François Fénelon a 17. század végén összekapcsolva a “szabadság”, az “egyenlőség” és a “testvériség” fogalmai szélesebb körben elterjedtek a felvilágosodás kora.

A francia forradalom idején a “Szabadság, egyenlőség, testvériség” volt a sok használt mottó egyike. 1790 decemberében, a nemzetőrség szervezéséről szóló beszédében Maximilien Robespierre azt javasolta, hogy az egyenruhákra és zászlókra írják a “The French People” és a “Liberty, Equality, Testvériség” szavakat, de javaslatát elutasították.

1793-tól kezdődően a párizsiak, akiket más városok lakói hamarosan utánoztak, a következő szavakat festették házaik homlokzatára: “A köztársaság egysége, oszthatatlansága; szabadság, egyenlőség vagy halál”. De hamarosan arra kérték őket, hogy töröljék a kifejezés utolsó részét, mivel az túlságosan szorosan összefügg a terror uralmával.

Ez a mottó a Birodalom alatt használhatatlanná vált, mint sok forradalmi szimbólum. Vallási dimenzióval megjelölt 1848-as forradalom idején jelent meg újra: a papok megünnepelték a “Krisztus-testvért” és megáldották az akkor ültetett szabadságfákat. Az 1848-as alkotmány megalkotásakor a “Szabadság, egyenlőség, testvériség” mottót a Köztársaság “elveként” határozták meg. , bár néhány ember még mindig ellenezte ezt, köztük a Köztársaság partizánjai: a szolidaritást néha előnyben részesítették az egyenlőséggel szemben, ami a társadalom kiegyenlítését jelenti, és a testvériség keresztény konnotációját nem mindenki fogadta el. 1880. július 14-i ünnepség alkalmával ismét a középületek oromzataira írták. Az 1946-os és 1958-as alkotmányokban szerepel, és ma nemzeti örökségünk szerves része. A nagyközönség által használt tárgyakon található, mint például érmék és postai bélyegek.

Leave a Reply

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük