Dragon Boat Festival (Italiano)

SuperstitionEdit

Il quinto mese lunare è considerato un mese sfortunato. La gente credeva che i disastri naturali e le malattie fossero comuni nel quinto mese. Per sbarazzarsi della sfortuna, la gente metteva calamo, artemisia, fiori di melograno, ixora cinese e aglio sopra le porte il quinto giorno del quinto mese. Poiché la forma del calamo si forma come una spada e con il forte odore dell’aglio, si ritiene che possano rimuovere gli spiriti maligni.

Appendere foglie di assenzio in cima a una porta per scoraggiare gli insetti.

Un’altra origine del Dragon Boat Festival: Before the Qin Dynasty (221-206 AC), il quinto mese del calendario lunare era considerato un brutto mese e il quinto giorno del mese come un brutto giorno, e al giorno d’oggi noto come il festival della barca del drago. A partire da questi giorni appariranno animali velenosi come serpenti, millepiedi e scorpioni, così come le persone potrebbero ammalarsi facilmente dopo questo giorno. Pertanto, durante il Dragon Boat Festival, le persone cercano in qualsiasi modo di evitare la sfortuna. Ad esempio, le persone incollano le immagini delle cinque creature velenose sul muro e ci attaccano degli aghi. Le persone fanno anche ritagli di carta delle cinque creature e li avvolgono intorno ai polsi dei loro figli. Grandi cerimonie e spettacoli si sono sviluppati da queste pratiche in molte aree, rendendo il Dragon Boat Festival un giorno per sbarazzarsi di malattie e sfortuna.

Una statua di Qu Yuan a Jingzhou, nel sito dell’ex capitale Chu Ying.

Decorare le porte appendendo piante di assenzio e calamo è un importante rituale del Dragon Boat Festival. La gente crede che così facendo si allontaneranno gli spiriti maligni e le malattie.

Qu YuanEdit

Articolo principale: Qu Yuan

La storia più conosciuta nella Cina moderna sostiene che il festival commemora la morte del poeta e ministro Qu Yuan (340–278 aC circa) dell’antico stato di Chu durante il periodo degli Stati Combattenti della dinastia Zhou. Un membro cadetto della casa reale di Chu, Qu ha servito negli alti uffici. Tuttavia, quando il re decise di allearsi con lo stato sempre più potente di Qin, Qu fu bandito per essersi opposto all’alleanza e persino accusato di tradimento. Durante il suo esilio, Qu Yuan scrisse una grande quantità di poesie. Ventotto anni dopo, Qin catturò Ying, la capitale Chu. In preda alla disperazione, Qu Yuan morì suicida annegandosi nel fiume Miluo.

Si dice che la gente del posto, che lo ammirava, corse con le loro barche per salvarlo, o almeno per recuperare il suo corpo . Si dice che questa sia stata l’origine delle gare di dragon boat. Quando il suo corpo non è stato trovato, hanno lasciato cadere palline di riso appiccicoso nel fiume in modo che il pesce le mangiasse al posto del corpo di Qu Yuan. Si dice che questa sia l’origine dello zongzi.

Durante Nella seconda guerra mondiale, Qu Yuan cominciò a essere trattato in modo nazionalista come il “primo poeta patriottico della Cina”. Il punto di vista dell’idealismo sociale e del patriottismo inflessibile di Qu divenne canonico sotto la Repubblica popolare cinese dopo la vittoria comunista del 1949 nella guerra civile cinese.

Wu ZixuEdit

Articolo principale: Wu Zixu

Nonostante la popolarità moderna della teoria dell’origine Qu Yuan, nell’ex territorio del Regno di Wu, il festival commemorava Wu Zixu (morto nel 484 a.C.), il premier di Wu. Xi Shi, una bellissima donna inviata dal re Goujian dello stato di Yue, era molto amata dal re Fuchai di Wu. Wu Zixu, vedendo il pericoloso complotto di Goujian, avvertì Fuchai, che si arrabbiò per questa osservazione. Wu Zixu è stato costretto al suicidio da Fuchai, con il suo corpo gettato nel fiume il quinto giorno del quinto mese. Dopo la sua morte, in luoghi come Suzhou, Wu Zixu viene ricordato durante il Dragon Boat Festival.

Cao EEdit

La parte anteriore del Tempio Cao E, rivolto a est, verso il fiume Cao “e, a Shangyu, Zhejiang, Cina.

Sebbene Wu Zixu è commemorato nel Jiangsu sudorientale e nel Qu Yuan altrove in Cina, gran parte del Zhejiang nord-orientale comprese le città di Shaoxing, Ningbo e Zhoushan celebra invece la memoria della giovane ragazza Cao E (曹娥, 130-144 dC). Il padre di Cao E ” Cao Xu (曹 盱) era uno sciamano che presiedeva le cerimonie locali a Shangyu. Nel 143, mentre presiedeva una cerimonia per commemorare Wu Zixu durante il Dragon Boat Festival, Cao Xu cadde accidentalmente nel fiume Shun. Cao E, in un atto di pietà filiale, ha deciso di trovare suo padre nel fiume, cercando per 3 giorni cercando di trovarlo. Dopo cinque giorni, lei e suo padre furono trovati entrambi morti nel fiume per annegamento. Otto anni dopo, nel 151, fu costruito un tempio a Shangyu dedicato alla memoria di Cao E e al suo sacrificio per la pietà filiale. Il fiume Shun è stato ribattezzato Cao “e River in suo onore.

Dragon Boat Races al Dajia River Park in Taipei.

Vacanze preesistentiEdit

Alcune ricerche moderne suggeriscono che le storie di Qu Yuan o Wu Zixu fossero sovrapposte a una tradizione festiva preesistente. La promozione di queste storie potrebbe essere incoraggiata dagli studiosi confuciani, che cercano di legittimare e rafforzare la loro influenza in Cina. La relazione tra zongzi, Qu Yuan e il festival apparve per la prima volta durante la prima dinastia Han.

Le storie di Qu Yuan e Wu Zixu furono registrate nello Shiji di Sima Qian, completato 187 e 393 anni dopo gli eventi, rispettivamente, perché gli storici volevano elogiare entrambi i personaggi.

Un’altra teoria, avanzata da Wen Yiduo, è che il Dragon Boat Festival abbia avuto origine dal culto del drago. Il supporto è tratto da due tradizioni chiave del festival: la tradizione delle regate di dragon boat e zongzi. Il cibo potrebbe aver originariamente rappresentato un’offerta al re drago, mentre le regate di dragon boat riflettono naturalmente una venerazione per il drago e l’energia yang attiva ad esso associata. Questo è stato fuso con la tradizione della visita amici e parenti sulle barche.

Un altro suggerimento è che la festa celebra una caratteristica diffusa delle società agrarie dell’Asia orientale: il raccolto del grano invernale. In quei momenti venivano regolarmente fatte offerte alle divinità e agli spiriti: nel l’antico Yue, re drago; nell’antico Chu, Qu Yuan; nell’antico Wu, Wu Zixu (come un dio fluviale); nell’antica Corea, divinità della montagna (vedi Dano). Man mano che aumentavano le interazioni tra le diverse regioni, questi festival simili alla fine si fusero in un’unica festività.

Inizio XX secoloModifica

All’inizio del XX secolo il Dragon Boat Festival fu osservato dal primo al quinto giorni del quinto mese, e noto anche come Festival dei cinque insetti velenosi (cinese semplificato: 毒虫 节; cinese tradizionale: 毒蟲 節; pinyin: Dúchóng jié). Yu Der Ling scrive nel capitolo 11 del suo libro di memorie del 1911 “Two Years in la Città Proibita “:

Il primo giorno della quinta luna è stato un giorno impegnativo per tutti noi, dal primo al quinto della quinta luna era il festival di cinque insetti velenosi, che spiegherò più avanti, chiamato anche Dragon Boat Festival. Ora riguardo a questa festa. È anche chiamato il Dragon Boat Feast. Il quinto della quinta luna a mezzogiorno era l’ora più velenosa per gli insetti velenosi, e rettili come rane, lucertole, serpenti, si nascondono nel fango, per quell’ora sono paralizzati. Alcuni medici le cercano a quell’ora e le mettono in barattoli e, una volta essiccate, a volte le usano come medicine. Sua Maestà mi ha detto questo, così quel giorno sono andato dappertutto e ho scavato nel terreno, ma non ho trovato nulla.

Leave a Reply

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *