LA VERA STORIA DIETRO IL “FATELI MANGIARE LA TORTA” DI MARIE ANTOINTETTE

65 condivisioni
  • Condividi
  • Tweet
  • Pin

Questo post può contenere link di affiliazione. Si prega di controllare la mia politica sulla privacy e l’informativa per ulteriori informazioni.

Ultimo aggiornamento il 10 dicembre 2016 da Sophie Nadeau

Lascia che mangino la torta! Questa famosa frase è notoriamente attribuita a Maria Antonietta, regina di Francia durante la Rivoluzione francese. La storia racconta che il popolo francese stava morendo di fame. Un raccolto scarso, roditori e tutta una serie di altri fattori hanno portato a un’enorme carenza di pane. Dopo aver sentito questa notizia, si dice che Maria Antonietta abbia risposto; “lascia che mangino la torta”. Poiché una torta è ovviamente un oggetto di lusso e molto più costoso del pane, l’aneddoto è semplicemente andato a mostrare quanto fosse fuori dal contatto con i suoi soggetti.

Nata e cresciuta a Austria, Maria Antonietta era un’arciduchessa e la quindicesima figlia nata da genitori benestanti. Fu promessa in sposa a Louis Auguste (XVI) (Delfino di Francia, prossimo erede al trono) già all’età di tredici anni. Il matrimonio fu un tentativo alla riconciliazione tra l’impero austriaco e quello francese. Entrambe le nazioni erano sempre più preoccupate per la crescente potenza di Prussia e Gran Bretagna e così formarono un’alleanza.

Sebbene ci fossero alcuni manifestanti a un matrimonio tra austriaci e francesi reale, Maria Antonietta era generalmente apprezzata da tutti. Ha iniziato la sua vita alla corte francese come una principessa popolare, nota per la sua generosità e grande bellezza. Nel 1774, quando Antonietta aveva solo 19 anni, Luigi XV morì e Luigi XVI ascese al trono Prima dei vent’anni, lei era come già regina di Francia.

La vita di Maria Antonietta come regina di Francia

Dopo essere diventata regina, Maria Antonietta deteneva un potere sempre maggiore all’interno della corte francese. La sua posizione era tale che l’Austria ne trasse grandi vantaggi e molti iniziarono a risentirla per questo. In termini di moda, trucco ed etichetta francese, Antonietta ha detto addio a molti modi di pensare più antichi (trucco pesante, stile di abbigliamento), facendo arrabbiare ulteriormente molti conservatori all’interno della corte.

La sua popolarità tra la popolazione generale anche sbiadito. La nascita del suo secondo figlio è avvenuta nove mesi dopo il ritorno di un suo caro amico maschio. La gente si insospettì che avesse condotto una relazione e che stesse dando per scontata la sua posizione di regina di Francia. Non ha aiutato il fatto che, mentre i francesi morivano di fame, viveva uno stile di vita opulento.

Dopo il suo matrimonio con Luigi XVI, trascorse la maggior parte dei suoi giorni nell’opulento palazzo di Versailles. Ha persino creato una fattoria in miniatura a Versailles dove le storie dicono che gli animali sono stati lavati prima che le fosse permesso di “giocare con loro”. Molte persone in Francia stavano morendo di fame, ma si diceva che la regina stesse “giocando a travestirsi” lontano dalla folla di Parigi.

Nel 1789, la rivoluzione tra la popolazione generale della Francia che i ricchi baroni e signori tenevano un incontro di emergenza a Versailles. Questo si è tenuto nel Jeu de Paume ed era noto come il giuramento del campo da tennis. Nel 1791, Maria Antonietta fu imprigionata nella Conciergerie dell’Île de la Cité. Là rimase fino alla sua esecuzione nel 1793.

Allora, Maria Antonietta ha davvero detto “Lasciate che mangino la torta”?

Quindi ora sappiamo un po ‘del crescente dissenso tra i francesi la popolazione e il motivo del risentimento per la popolare Maria Antonietta, la domanda rimane ancora: ha davvero detto “lascia che mangino la torta”?

Per cominciare, la traduzione inglese di ciò che era originariamente in francese è confuso! Si dice che Maria Antonietta abbia effettivamente detto “Qu’ils mangent de la brioche”. Questo si traduce in inglese come “Lascia che mangino la brioche” (un dolce pane francese per la colazione).

Inoltre, non ci sono aneddoti , né prove storiche dal tempo in cui Maria Antonietta pronunciò mai quelle parole. In effetti, probabilmente era una voce iniziata come un modo per diminuire ulteriormente la sua popolarità tra la popolazione generale. La prima registrazione di Maria Antonietta in relazione alla frase non è avvenuta fino a 50 anni dopo la sua morte.

Prima della vita di Maria Antonietta, il filosofo Rousseau ha citato che una principessa del XVI secolo aveva pronunciato “Let them Eat Cake “dopo aver sentito che la sua gente stava morendo di fame. In realtà, la frase fu probabilmente attribuita in seguito a Maria Antonietta per spiegare la sua diminuzione di popolarità.

Leave a Reply

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *