Of Oppenheimer and the Bhagwat Gita (Lead, correzione intro) (22 aprile è il 113 ° anniversario della nascita di Robert Oppenheimer)

Nel bel mezzo della postura accresciuta dalla Corea del Nord per una potenziale guerra termonucleare Sabato 22 aprile è il 113 ° anniversario della nascita di Julius Robert Oppenheimer, padre della prima bomba atomica nel 1945.
Anche se una vera guerra termonucleare potrebbe non realizzarsi, la straordinaria chiarezza di Oppenheimer sulla creazione della bomba e la giustificabilità del suo uso seguita da ambiguità filosofica possono essere tutte ricondotte al suo appassionato fascino per tutta la vita per la Bhagwat Gita.

PUBBLICITA ‘

Nel suo anniversario di nascita, forse la sua espressione più citata sarebbe quella che ha preso da Krishna dicendo ad Arjuna nella Gita: “Ora io sono diventato la Morte, il distruttore di mondi. “
Secondo t o molti studiosi, Oppenheimer aveva interiorizzato il messaggio centrale della Gita, una copia sfogliata della quale notoriamente teneva a portata di mano sulla sua scrivania. Era noto per regalare la sua traduzione inglese ai suoi amici e ad altri. Oppenheimer ha imparato il sanscrito nel 1933 e ha letto per la prima volta la Gita nella lingua originale.

PUBBLICITÀ

James A. Hijiya, professore di storia, Università del Massachusetts Dartmouth, nella sua straordinaria opera “The Gita di J. Robert Oppenheimer “lo paragona al grande guerriero del Mahabharata, Arjuna. “Per un soldato incerto come Oppenheimer, che modella nervosamente la propria” freccia “atomica, Arjuna dà il buon esempio. Arjuna sta combattendo per insediare suo fratello maggiore, Yudhishthira, come sovrano del regno e imperatore del mondo conosciuto, e per contrastare il pretese del cugino Duryodhana. Yudhishthira è un uomo e un sovrano migliore di Duryodhana, che è motivato da una feroce invidia e ha fatto ricorso alla frode e ha tentato l’omicidio dei suoi cugini per ottenere il trono “, scrive Hijita.
Messaggio di” Krishna ” ad Arjuna è chiaro: devi combattere. A Oppenheimer il messaggio sarebbe sembrato altrettanto chiaro. Se era corretto per Arjuna uccidere i suoi stessi amici e parenti in un battibecco sull’eredità di un regno, allora come poteva essere sbagliato per Oppenheimer costruire un’arma per uccidere tedeschi e giapponesi i cui governi stavano cercando di conquistare il mondo “, chiede.

L’impegno di Oppenheimer con la Gita fu attivo durante la concezione e l’esecuzione del Progetto Manhattan dal 1941 in poi che creò la prima bomba atomica al mondo testata il 16 luglio , 1945 a Trinity vicino ad Alamogordo nel New Mexico. Secondo Hijiya, nell’aprile 1945 durante una cerimonia commemorativa per il presidente Franklin Roosevelt, Oppenheimer citò questo dal libro: “L’uomo è una creatura la cui sostanza è la fede. Qual è la sua fede, lui è. “

Il verso sanscrito in questione che catturò l’immaginazione di Oppenheimer all’indomani del test di successo era” Kalo “smi loka-ksaya-krt pravrddho”, che è stato tradotto in vari modi. Mentre “Kal” è stato generalmente interpretato come il tempo e quindi essendo il tempo il grande distruttore di mondi, c’è un’interpretazione abbastanza diffusa negli studi occidentali sul fatto che Kal sia la morte per sua stessa implicazione. Da qui la traslitterazione più popolare usata da Oppenheimer, “Now Sono diventato la Morte, il distruttore di mondi. “Tra gli studiosi indiani la traduzione più accettabile è stata:” Sono un momento terribile, il distruttore di tutti gli esseri in tutti i mondi “.

PUBBLICITÀ

Oppenheimer ha accreditato altri due libri, oltre alla Gita, per averlo influenzato. Erano “Amleto” di Shakespeare e “Waste Land” di Eliot. Tuttavia, per un certo consenso la Gita sembrava averlo influenzato sia dal punto di vista razionale “. / livello pratico così come a livello filosofico molto più profondo livello fisico.
Studiosi come Hijiya hanno sostenuto che l’approccio di Oppenheimer alla bomba atomica fosse quello di fare il suo dovere come parte del suo dharma, come prescritto nella Gita. Il professor Hijiya lo descrive così: “Proprio come Arjuna e Yudhishthira onoravano i loro anziani sottomettendosi alle loro decisioni, anche quando quelle decisioni erano sbagliate, così Oppenheimer cedette a coloro che riconosceva come suoi superiori politici e militari. Era uno scienziato, quindi Era suo dovere dare giudizi su questioni scientifiche, come come costruire la bomba. Ma quando si trattava di politica e guerra, si rifiutava di opporsi a decisioni prese da persone apparentemente più qualificate di lui. Non si avventurava al di fuori del suo dharma. “a spassionata, quasi freddamente distaccata acquiescenza di Oppenheimer alla politica più ampia della bomba atomica è stata interpretata come un risultato diretto del modo in cui ha digerito la Gita. La vedeva puramente nei termini del suo dovere di scienziato e forse niente di più .
Molto è stato scritto sul fatto che Oppenheimer si sia pentito di aver aperto la strada alla bomba atomica.Sembra esserci un notevole accordo sul fatto che non sentisse rimorso in alcun modo manifesto. Anche durante la prima prova di successo nel 1945 si dice che abbia pensato a questo verso della Gita: “Se lo splendore di mille soli dovesse esplodere nel cielo, sarebbe come lo splendore del Potente”. Ciò nonostante la sua piena comprensione del potenziale di morte e distruzione che l’enorme potere poteva e avrebbe scatenato.
Era chiaro a coloro che erano coinvolti nel progetto Manhattan, in particolare a qualcuno al suo timone come Oppenheimer, che lo scopo finale del la bomba sarebbe stata impiegata molto presto come arma. Era in quel contesto che la dipendenza del fisico dalla Gita come sua guida dovrebbe essere vista.
(Mayank Chhaya è un giornalista residente a Chicago. Le opinioni espresse sono personali. Può essere raggiunto su [email protected] )
–IANS
mayank / vm

Leave a Reply

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *