Apart vs A Part – Welke te gebruiken?

Vooral voor niet-moedertaalsprekers heeft de Engelse taal enkele gemene trucs zijn mouwen op. Veel problemen doen zich voor als woorden hetzelfde klinken, maar anders zijn geschreven. In het geschreven Engels veroorzaakt dit soms nogal wat verwarring. Wanneer woorden echter bijna identiek worden gespeld, wordt dit nog erger.

Vandaag willen we naar zo’n geval kijken. Dit artikel gaat in op een woordpaar dat hetzelfde klinkt, veel op elkaar lijkt en dus vaak verward is. Het paar in kwestie is dat van apart en een part.

Apart vs A Part

Tijdens het praten zijn die twee woorden bijna niet van elkaar te onderscheiden. Ze klinken zo op elkaar en als je niet erg goed op je uitspraak let, kunnen ze er eigenlijk hetzelfde uitkomen. Het verschil in betekenis is echter nogal opvallend, en daarom is het belangrijk om ze goed te doen wanneer je naar of met iemand schrijft.

Hieronder zullen we beide in meer detail bekijken.

Apart

Apart is een bijwoord.

Het betekent dat twee of meer dingen of mensen gescheiden zijn door een afstand, of dat nu mag in tijd of ruimte zijn. Bekijk de volgende voorbeelden:

  • Nadat hij naar Canada was verhuisd, lagen ze mijlenver uit elkaar.
  • Ik heb het niet gebroken! Het viel gewoon uit elkaar toen ik het aanraakte!

Apart kan ook een voorzetsel zijn. In dit geval wordt het gecombineerd met “van” om de constructie apart van te vormen.

De betekenis van apart van is dichtbij naast of met uitzondering van iets. Beschouw de volgende voorbeelden:

  • Afgezien van haar lopende neus voelde ze zich prima.
  • Iedereen was luidruchtig en druk, behalve John die de tijd nam om in stilte na te denken.

Een deel

Een deel bestaat daarentegen uit twee woorden.

Terwijl a slechts een artikel is, is een onderdeel een zelfstandig naamwoord dat een stukje van iets of een segment van iets groters betekent. Bekijk deze voorbeelden:

  • Jenna besloot deel uit te maken van dit project .
  • Ik kan ook een deel van de boodschappen dragen.

In sommige gevallen kan het artikel ook worden geschrapt, namelijk wanneer een deel niet wordt voorafgegaan door een bijvoeglijk naamwoord. De eerste voorbeeldzin van hierboven zou er dus als volgt uit kunnen zien:

  • Jenna besloot deel uit te maken van dit project.

Als er echter een bijvoeglijk naamwoord is Om een verder te definiëren deel, moet het artikel worden gebruikt zoals de volgende voorbeelden laten zien:

  • Ben begreep maar een klein deel van wat ze zei. ?
  • Ben begreep maar een klein deel van wat ze zei. ?

Hoe u het verschil kunt onthouden

Afgezien van het verschil in betekenis, zijn er andere manieren om te onthouden wanneer u apart en een onderdeel moet gebruiken.

1. Voorzetsels

Als je naar de woorden kijkt die volgen op een van de twee versies, kun je misschien al zien welke je moet gebruiken. Apart wordt vaak gevolgd door van terwijl een deel vaak wordt gevolgd door of.

  • Ze mogen nooit van elkaar gescheiden zijn.
  • Hij zou een deel van het team kunnen worden.

2. Het laten vallen van de “a”

In de meeste gevallen kan het verwijderen van de “a” u ook vertellen welke u moet gebruiken. Als de zin zinvol is zonder de “a” maar met behoud van “part”, zou het veilig zijn om een onderdeel te gebruiken. Als de zin echter geen zin meer heeft nadat u de klinker hebt laten vallen, kunt u beter apart gebruiken.

  • Ik ben er trots op deel uit te maken van het team. ?
  • Ik ben er trots op deel uit te maken van het team. ?

vs

  • En daarna viel alles uit elkaar. ?
  • En daarna viel alles uit elkaar. ?

Leave a Reply

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *