Hoe laat is het in het Frans


Weten hoe je moet vragen “hoe laat is het?” in het Frans is een zeer nuttige vaardigheid. Mensen zullen deze vraag meerdere keren per week stellen en worden gesteld. Het herkennen van de zin is de eerste stap om deze te beantwoorden, en het zal ook erg handig zijn om de vraag te stellen.

“Hoe laat is het?” in het Frans

De zin “hoe laat is het?” wordt gevormd met het Franse vraagwoord quelle, de vrouwelijke vorm voor “wat” omdat het zelfstandig naamwoord voor “uur” vrouwelijk is (heure), en dit zelfstandig naamwoord wordt in de vraag gebruikt. De meest gebruikelijke manier om de vraag te formuleren is Quelle heure est-il ?.

Quelle heure est-il?

De woord-voor-woord vertaling van deze vraagzin is “welk uur is het?”, dus afgezien van het verschil in zelfstandig naamwoord dat gebruikt wordt (tijd versus uur), lijkt de zin structureel sterk op dezelfde vraag in het Engels. Belangrijk om te onthouden om de zin zowel in woord als geschrift goed te krijgen, is ervoor te zorgen dat u het vrouwelijke van quelle gebruikt (quel en quelle worden in de meeste Franse dialecten op dezelfde manier uitgesproken), en om het onderwerp en de tekst om te keren. werkwoord om van de zin een vraag te maken. Zorg ervoor dat u een koppelteken plaatst tussen het omgekeerde onderwerp en het werkwoord om de juiste vraagvorming te laten zien.

Bovendien stellen sommige leerlingen de vraag met het subject-voornaamwoord elle in plaats van il omdat heure vrouwelijk is. Dit is onjuist omdat het onderwerp van de zin het is; net als in het Engels is het in het Frans altijd mannelijk, tenzij ‘het’ verwijst naar een vrouwelijk zelfstandig naamwoord (antecedent). Heure is niet het antecedent van ‘het’ in deze vraag; er is geen antecedent: de heure en ik hebben verschillende functies in de zin.

Uitspraak

“Hoe laat is het?” in de Franse uitspraak gaat ongeveer als volgt: KEL-uR-ai-TEAL. Hoewel veel Franse klanken niet perfect in het Engels kunnen worden uitgedrukt, is deze uitspraak redelijk trouw aan het Franse origineel. Een ding om op te letten is dat in deze zin de “t” op het werkwoord “est” IS uitgesproken. In de meeste situaties wordt de laatste ‘t’ niet uitgesproken, maar omdat het volgende woord begint met een klinker, wordt de laatste ‘t’ uitgesproken om een soort brug te slaan tussen de twee klinkers (de voorlaatste klank van het werkwoord). en het eerste geluid van het onderwerp “il”). Bovendien heeft de “t” -klank de neiging om meer verbonden te zijn met de lettergreep die erop volgt dan met het werkwoord waartoe de “t” eigenlijk behoort, en daarom is het hierboven geschreven als ai “-TEAL in plaats van ait-paling.

Variaties

Deze vraag kan ook worden omgezet in een minder formele vraagvorm: Il est quelle heure? is een zeer idiomatische, natuurlijke manier om de vraag terloops te stellen. straat met vreemden, zou je de traditionele vraag gebruiken, thuis met je zus zou je deze variatie waarschijnlijk gebruiken. Merk op dat de il est in dit geval kan worden ingeslikt en spreek y (voor Engelse uitspraak: eeee) of y-ai (in het Engels: eeee-ai) uit. Hoewel je de formele vraag misschien herkent als iemand je die op straat stelt, kan deze informele versie je in de war brengen als je er niet klaar voor bent.

Ten slotte, als je echt je zeer formele Franse zinnen wilt oefenen, probeer dan auriez-vous la gentillesse de me dire l “heure? of pourriez-vous me dire l “heure ?. Deze zinnen moeten met de nodige voorzichtigheid worden gebruikt, aangezien iedereen onder de 50 zich waarschijnlijk afvraagt waarom je zo’n mooie vraag stelt als je op deze manier om de tijd vraagt. Aan de andere kant , als je “op een black-tie bruiloft in Parijs bent, passen deze zinnen er perfect bij.

Terwijl” hoe laat is het? ” kan een simpele vraag zijn, zoals veel dingen in taal, er zijn verschillende manieren om het te zeggen, en elk leent zich voor een andere tijd en plaats waar het gebruik het meest geschikt is.

Leave a Reply

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *