Kotatsu

In de eenentwintigste eeuw bestaat de kotatsu typisch uit de elektrische verwarming die aan het frame is bevestigd, dat niet langer beperkt is tot hout, maar van plastic of andere materialen kan zijn gemaakt. Over het algemeen wordt een deken (of shitagake) over het frame en de verwarming en onder het tafelblad gedrapeerd. Deze eerste deken is bedekt met een tweede zwaardere deken, bekend als kotatsu-gake (火 燵 掛 布). Kotatsu-gake is vaak decoratief en kan worden ontworpen om bij het interieur van uw huis te passen. Een persoon zit op de grond of op zabutonkussens met de benen onder de tafel en de deken gedrapeerd over het onderlichaam. De kotatsu is ontworpen toen mensen meestal traditionele Japanse kleding droegen, waarbij de warmte via de onderkant van de gewaden naar binnen zou komen en rond de nek naar buiten zou komen, waardoor het hele lichaam werd verwarmd.

De meeste Japanse woningen zijn niet in dezelfde mate geïsoleerd als een westerse domicilie en geen centrale verwarming, dus voornamelijk afhankelijk van ruimteverwarming. Verwarming is duur vanwege gebrek aan isolatie en tochtigheid van woningen. Een kotatsu is een relatief goedkope manier om warm te blijven in de winter, omdat de futons de warme lucht vasthouden. Gezinnen kunnen ervoor kiezen om hun activiteiten in dit ene deel van het huis te concentreren om op energiekosten te besparen. In de zomer mag de deken worden verwijderd en kan de kotatsu als een normale tafel worden gebruikt.

Het is mogelijk om onder een kotatsu te slapen, maar tenzij men vrij kort is, zal iemands lichaam niet volledig zijn Dit wordt over het algemeen als acceptabel beschouwd voor dutjes, maar om vele redenen niet om ’s nachts te slapen: iemands lichaam is niet volledig bedekt, wat leidt tot ongelijkmatige verwarming; de tafel is laag, zodat men tijdens het slapen per ongeluk verwarmingselementen kan aanraken, waardoor brandwonden kunnen ontstaan. Traditioneel wordt kinderen verteld dat ze verkouden zullen worden als ze onder een kotatsu slapen. Huisdieren zoals katten slapen echter vaak onder kotatsu, en zijn klein genoeg om er helemaal onder te passen – vergelijkbaar met katten die slapen op ventilatieopeningen voor vloerverwarming in westerse landen (Japanse huizen hebben over het algemeen geen ventilatieopeningen voor vloerverwarming).

Tijdens de wintermaanden in Japan is de kotatsu vaak het middelpunt van het huiselijk leven. ‘S Avonds verzamelen familieleden zich rond de kotatsu om te genieten van eten, televisie, spelletjes en conversatie, terwijl ze de onderste helft van hun lichaam warm houden. Er wordt wel gezegd dat “eenmaal onder de kotatsu, al je zorgen wegglippen als een vertrouwde warmte het overneemt en je volledig ontspannen wordt.”

Leave a Reply

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *