ROMANSE TALEN

ROMANSE TALEN, soms Romaanse talen. Talen die afstammen van het LATIJNSE van het Romeinse Rijk, zoals FRANS en SPAANS. Het aantal Romaanse talen varieert afhankelijk van de criteria die zijn gebruikt om ze vast te stellen, zoals: (1) Status als nationale taal, in welk geval er vijf zijn (Frans, ITALIAANS, PORTUGESE, Roemeens en Spaans / Castiliaans) of zes indien Romansch of Reto-Romaans (een taal van Zwitserland) is inbegrepen. (2) Bezit van een literaire traditie, in welk geval er negen zijn (de bovenstaande, plus Catalaans, Gallego (in Spanje) en Occitaans (inclusief Provençaals), in Frankrijk). (3) Geografische of andere onderscheidbaarheid, in welk geval er 15 zijn (het bovenstaande, plus Andalusisch (Spanje), Friulisch, Ladinisch (Noord-Italië), Sardinisch en Siciliaans (Zuid-Italië) en Joods-Spaans, ook wel Judezmo en Ladino genoemd. (het Romaanse equivalent van Jiddisch)). Uitgestorven Romaanse variëteiten zijn onder meer Dalmatisch (Joegoslavië) en Mozarabisch (de taal van christenen in het Moorse Spanje). Er zijn ook een aantal Romaanse PIDGINS en CREOLES, waaronder Haïtiaans Creools Frans en Papiamentu, een gemengd Portugees-Spaans Creools op de Nederlandse Antillen. Romaanse talen worden gesproken door bijna 400 miljoen mensen en hun creolen door bijna 6 miljoen meer.

Oorsprong en ontwikkeling

Met het uiteenvallen van het West-Romeinse rijk (3–5c) ontwikkelden zich vormen van vulgair of populair Latijn als de talen van vele opvolgernaties. In Italië was de overgang relatief eenvoudig, waarbij post-Latijnse variëteiten hun nauw verwante Italische voorgangers verdrongen, maar elders ging het succes van de vroege Romaanse talen grotendeels ten koste van de Keltische talen, vooral in Spanje en Frankrijk. Germaanse indringers van Italië, Spanje en Frankrijk behielden hun eigen talen niet, en zelfs tot in de 10e eeuw gaven Scandinavische indringers het Noors op ten gunste van het Frans toen ze vestigden wat bekend werd als Normandië. Er ontwikkelde zich geen Romaanse taal in de Romeinse provincies van Groot-Brittannië, waarschijnlijk omdat het populaire Latijn daar niet zo stevig was gevestigd, het Keltisch sterk bleef en de taal van de Angelsaksische kolonisten weinig werd blootgesteld aan Latijnse invloeden voordat of nadat ze hun huizen verlieten aan de Noordwest-Europese kust. De vele Latijnse leenwoorden in het Welsh suggereren echter dat er in het zuiden van Groot-Brittannië een Romaanse taal zou zijn ontstaan als de omstandigheden meer op die van Gallië en Spanje waren geweest.

Romance in English

De Germaanse taal van Groot-Brittannië ontwikkelde zich grotendeels vrij van Latijn en van Romaanse invloed tot de 11e eeuw, toen de verovering van 1066 Normandische Fransen over het Kanaal bracht. Minstens twee eeuwen daarna domineerde een Romaanse taal het sociale, politieke en culturele leven in een groot deel van de Britse eilanden en had zo’n grote invloed op de woordenschat en het schrijven van het Engels dat Engels, net als Albanees en Maltees, een semi- Romantische taal; zoals Owen Barfield opmerkte, ‘de Engelse taal is op grappige wijze beschreven als’ French badly uitgesproken ” (History in English Words, 1962, p. 59). Vanwege de Franse connectie en de daarmee samenhangende invloed van Neo-Latijn, deelt het Engels met de Romaanse talen een enorm reservoir van lexis, concepten, toespelingen en conventies. De bijbehorende tabel (die aanzienlijk kan worden uitgebreid) bevat twintig alledaagse Engelse woorden en hun equivalenten in het Frans, Spaans, Italiaans en Portugees. Het toont niet alleen de gelijkenis (zelfs visuele identiteit) van veel items, maar ook, ruwweg in verhouding tot de verschillende vocabulaires, bepaalde patronen van ongelijkheid. Drie Engelse woorden van niet-Romaanse oorsprong (bed, tuin, eik) zijn inbegrepen, waarvan er één (tuin) is een voorbeeld van hoe soms Germaanse woorden in de romantiek zijn overgenomen. Zie LENINGEN, EUROPESE TALEN, LINGUA FRANCA, POLARI, SABIR.

ENKELE DAGELIJKSE WOORDEN IN HET ENGELS EN VIER ROMANSE TALEN

Engels

Frans

Spaans

Italiaans

Portugees

art

art

arte

arte

kunst

verband

verband

verkoop

verband

verkoop

bed

verlicht

bed

bed

bed

datum (fruit)

datum

dátil

dattero

tâmara

adelaar

aigle

adelaar

aquila

guilla

tuin

jardin

jardin

tuin

ja rdim

januari

januari

januari

januari

januari

februari

februari

februari

februari

februari

wettelijk

juridisch

juridisch

juridisch

juridisch

magie

magie

magia

mag

magie

berg

montagne

montaña

montagna

montanha

eiken

chêne

roble

quercia

carvalho

pakket

pakket

pakket

pacco

pacote

slecht

slecht

pop

armoede

>

pobre

prijs

prijs

prijs

prijs

prijs

vraag

vraag

vraag

vraag

vraag

ronde

rond

redondo

rotondo

redondo

oplossing

oplossing

oplossing

oplossing

oplossing

waarde

waarde

waarde

waarde

valor

oorlog

oorlog

oorlog

oorlog

guerra

Leave a Reply

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *