Wat betekent een boek niet beoordelen op zijn omslag?
De zin niet oordelen over een boek op zijn omslag betekent dat je geen oordeel moet vellen over iets of iemand – of het nu een boek is of anderszins – uitsluitend gebaseerd op hun of zijn uiterlijke verschijning. Een kaft van een boek kan immers saai zijn, gewoon zonder een afbeelding of illustratie, maar de pagina’s zijn gevuld met zeer vermakelijke personages en verhalen. Als je alleen de omslag zou overwegen en zou besluiten om er langs te gaan, op basis van eerste indrukken zonder een diepere blik, mis je een geweldige lezing. Net zoals een persoon er op het eerste gezicht absoluut mooi of knap uitziet, maar onverschillig en onvriendelijk is. Als u zich alleen een mening over hen zou vormen over hun zichtbare kwaliteiten, dan heeft u het mis over hun ware karakter. Met andere woorden, je moet geen oppervlakkig oordeel vellen over iemand of iets, omdat het onmogelijk is om de waarde of de ware aard van een persoon of ding te kennen op basis van het uiterlijk.
Hier zijn een paar voorbeeldzinnen waarin de uitdrukking wordt gebruikt Beoordeel een boek niet op zijn omslag:
- Ik werd verliefd op een huis nadat ik er een paar foto’s van had gezien. Het was prachtig met een mooi aangelegde tuin. Omdat de markt zo competitief is, kwam ik in de verleiding om een bod in te dienen zonder meer foto’s te zien of persoonlijk te zien. Maar ik ben blij dat ik dat niet gedaan heb. Zoals ze zeggen, je kunt een boek niet beoordelen aan de hand van de omslag: er werd helemaal niet voor de binnenkant gezorgd; elke kamer had werk nodig.
- In de huidige wereld van online daten, kan het verleidelijk zijn om alleen maar na te denken over het uiterlijk. Maar ik zei tegen mijn alleenstaande vriend: “Beoordeel een boek niet op zijn omslag. Je wilt geen slim, grappig en echt goed persoon missen alleen omdat ze er niet uitzien als een model.”
- Mijn man waarschuwde me: “Beoordeel een boek niet op zijn omslag.” Toen we bij de bed & breakfast stopten, zag het er oud en vervallen uit. De verf aan de buitenkant bladderde af en de veranda miste zijn leuningen. Maar van binnen waren de kamers zo mooi gedecoreerd en sprankelend schoon.
- De nieuwe jongen op school kwam stil en verlegen over, dus mijn vrienden wilden niet met hem omgaan. Maar ik vertelde hen dat ze een boek niet op zijn omslag beoordelen, en ik had gelijk: hij was helemaal niet verlegen en was eigenlijk heel extravert toen ik hem eenmaal leerde kennen.
- Mijn collega is klein en klein, waardoor hij vaak de indruk wekt dat hij een makkie is. Maar beoordeel een boek niet op zijn omslag; hij is echt een sterke en machtige man.
Je zult deze uitdrukking ook vaak horen of zien, aangezien je een boek niet kunt beoordelen op zijn omslag. Andere variaties zijn onder meer: je moet een boek niet beoordelen op zijn omslag en nooit een boek beoordelen op zijn omslag.
De oorsprong van de uitdrukking
De oorsprong van het gezegde is niet helemaal Doorzichtig. Het wordt verondersteld te zijn ontstaan uit de roman The Mill on the Floss uit 1860 van George Eliot. Daarin bespreken de personages Mr. Riley en Mr. Tulliver een boek dat Mr. Tulliver’s dochter, Maggie, leest, genaamd The History of the Devil. Meneer Riley is verrast dat meneer Tulliver haar het laat lezen, maar meneer Tulliver legt uit dat hij het alleen voor de omslag heeft gekocht en niet wist waar het over ging. Mr. Tulliver zegt:
“Maar ze hebben allemaal dezelfde covers, en ik dacht dat ze allemaal van één sample waren, zoals je misschien zegt. Maar het lijkt erop dat je niet moet oordelen naar de buiten. Dit is een raadselachtige wereld. ”
Zoals je kunt zien, is het niet precies de zin, hoewel het sentiment vrijwel hetzelfde is. Desondanks wordt aan George Eliot vaak toegeschreven dat hij beoordeel een boek op zijn omslag.
De uitdrukking verschijnt zoals we die nu kennen en gebruiken hem een tijdje later, in 1867, in een artikel in de krant Piqua Democrat:
“Oordeel niet een boek bij zijn omslag, zie een man bij zijn kleed, want er is vaak een flinke dosis solide waarde en superieure vaardigheid onder een jas en een joller broek. ”
Het is duidelijk dat de uitdrukking rond die tijd begon aan te slaan. Het moordmysterie Murder in the Glass Room uit de jaren 40 van Edwin Rolfe en Lester Fuller bevat de variant “je kunt een boek nooit aan de omslag herkennen”. De uitdrukking is tot op de dag van vandaag een populaire uitdrukking gebleven.
Idioom begrijpen
Zoals eerder vermeld, is het gezegde niet oordelen over een boek op de omslag een idioom. Een idioom is een uitdrukking met een bedoelde betekenis die doorgaans niet volledig kan worden begrepen door alleen naar de afzonderlijke woorden te kijken waaruit het bestaat. Zelfs als u de term idioom nog nooit heeft gehoord, heeft u waarschijnlijk veel idiomatische uitdrukkingen gehoord. Hier zijn slechts enkele van de meest voorkomende idiomen die tegenwoordig worden gebruikt:
Je zit in heet water.
Zijn baas gaf hem de bijl.
Het is tijd om de muziek onder ogen te zien.
Je hebt de spijker geraakt op het hoofd.
Als je het eerste voorbeeld letterlijk zou nemen, zou je denken dat het misschien een persoon beschrijft die in een badkuip vol heet water staat. Maar de uitdrukking wordt eigenlijk gebruikt om iemand te beschrijven die in de problemen zit.Evenzo, in plaats van dat je letterlijk een stuk gereedschap krijgt om hout te hakken, als je de bijl van je baas krijgt, betekent dit dat je wordt ontslagen. Het is tijd om de muziek onder ogen te zien, betekent dat het tijd is om de gevolgen van je acties onder ogen te zien. En wanneer iemand de spijker op zijn kop heeft geslagen, hebben ze een precies goed antwoord gekregen of hebben ze iets precies gedaan zoals het had moeten gebeuren.
Deze idiomatische uitdrukking is een beetje anders dan die van anderen, in die zin dat je het tenminste kunt begrijpen een deel van de betekenis ervan gewoon door het voor de nominale waarde te nemen. Ja, het betekent wel dat je een boek niet op zijn omslag moet beoordelen: het kan een lelijke omslag hebben, maar het is een prachtig boek, of het kan een interessante en intrigerende omslag hebben, maar saai en saai gelezen. Maar je weet nu dat het typisch wordt gebruikt, aangezien idiomen figuurlijk van toepassing zijn op alle soorten dingen en ook op mensen. De metaforische uitdrukking betekent dat je de waarde van een ding of de kenmerken en kwaliteiten van een persoon niet alleen aan de buitenkant kunt zien.
Er zijn verschillende uitspraken met een zeer vergelijkbare betekenis om een boek niet op de omslag te beoordelen. Het uiterlijk kan bijvoorbeeld bedriegen, de dingen zijn niet altijd wat ze lijken, en het idioom en het spreekwoord dat alles blinkt, is geen goud.
Ontdek hier nog veel meer idiomen en spreekwoorden.
Samenvatting
Het gebruikelijke gezegde en de Engelse idioom beoordelen een boek niet op de omslag of kunnen een boek niet beoordelen op de omslag, wat betekent dat je geen mening moet vormen over een persoon, plaats of ding door alleen maar te kijken naar hun of haar uiterlijk. Je kunt tenslotte niet zeggen waar een boek over gaat door simpelweg naar de omslag te kijken, net zoals je iemands persoonlijkheid, kenmerken en kwaliteiten niet kunt kennen alleen op basis van hun uiterlijk of de waarde of waarde van een item, alleen rekening houdend met het uiterlijk van dat ding.