Cine , printre cei care învață limbi străine, nu vrea să pară nativ?
Una dintre modalitățile de a face acest lucru este să începeți să folosiți cuvinte și expresii pe care italienii le folosesc în fiecare zi.
Allora și dai sunt două cuvinte italiene care sunt utilizate pe scară largă în Italia.
Deci, a învăța cum să le folosiți corect vă poate ajuta să sunați ca un nativ.
DAI
Sunt sigur că ați văzut deja acest cuvânt italian undeva în cărțile tale italiene.
Unul dintre primele lucruri pe care le înveți despre cuvântul dai este că este a doua persoană singulară a timpului prezent al verbului dare – a da.
Ex: Mamma, mi dai 5 euro?
Mamă, îmi poți da 5 euro?
Al doilea lucru pe care îl înveți despre cuvântul dai este că este și o prepoziție articulată, formată din prepoziția simplă da plus articolul definit la plural i.
Ex: Mamma, vado dai miei amici
Mom, I go to see my friends
Cu toate acestea, dai este folosit pentru a transmite alte semnificații în italiană. Să le vedem.
Dai este obișnuit să:
1. Încurajați pe cineva
Ex: Dai, puteți farcela!
Haide, o puteți face!
2. Transmite incredulitate
Ex: Ma dai! Non può essere!
Haide! Nu se poate!
3. Indicați că cineva este deranjat de ceva. Se folosește mai ales când cineva repetă același lucru și vrei să-l faci să se oprească.
Ex: E dai, basta!
Haide, e suficient!
ALLORA
Allora este un alt cuvânt care poate avea mai multe semnificații în italiană.
Allora poate fi un cuvânt de legătură. Ca un cuvânt de legătură allora poate indica o concluzie și o consecință.
Exemple:
a. Haide? Non ti piace? Allora non voglio insistere
What? Nu-ți place? În acest caz, nu voi insista
b. Avevo fame e allora ho ordinato una pizza
Mi-a fost foame, așa că am comandat o pizza
Cu toate acestea, allora este folosit pentru a transmite alte semnificații în italiană. Să le vedem.
Allora este obișnuit să:
1. Atrageți atenția cuiva – folosit în propoziții interogative și exclamative.
Exemple:
Allora? Com’è andata?
Deci? Cum a mers?
Allora? Sei pronto?
Ei bine? Ești gata?
2. Say then, at that time.
Ex: Allora non sapevo che fosse un ladro
Pe atunci, nu știam că era un hoț
3. Începeți un subiect nou sau faceți o pauză pentru a vă acorda timp să vă gândiți înainte de a spune ceva.
Exemple:
Allora, passiamo al bilancio
Deci, să trecem la the financial report
Devo controlează la mia agenda. Allora, vediamo, sono libero venerdì
I need to check my schedule. Ei bine, să vedem, vin liber vineri