Uneori nu putem decât să intrăm într-un dicționar -style post, dar astăzi nu vom vorbi despre italianul standard, astăzi vom vorbi despre fraze de argou sicilian. Vă vom oferi o selecție de cuvinte argotice siciliene, astfel încât să vă faceți pe dvs. și pe localnici să ajungeți la niște convosuri profunde pe care numai voi le veți înțelege. Acum, dialectul sicilian este atât de distinct încât pentru UNESCO este considerat a fi o limbă minoritară, deci puteți spune de fapt că argoul sicilian este la un alt nivel în comparație cu argoul italian comun, acum vă puteți imagina că diferența dintre siciliană și italiană este imens. Deci, dacă aveți nevoie de argou italian amuzant standard, va trebui să vă uitați înapoi la celelalte articole despre argou.
Rețineți că Sicilia este una dintre cele mai frumoase regiuni ale Italiei, așa că atunci când te duci să te bucuri de tot ce are de oferit și faci asta cu ajutorul postului nostru de traducere a expresiilor siciliene pe care l-am creat pentru tine.
Așadar, înainte de a intra pe lista noastră de fraze din argoul sicilian, hai să îți dăm o mică lecție despre cum scrieți Sicilia în italiană, nu vă faceți griji, va fi rapid și ușor, deoarece trebuie doar să citiți textul sau chiar mai bine să-l copiați-lipiți. Sicilia în italiană este Sicilia, deci S-I-C-I-L-I-A. Numele său este considerat a fi o evoluție a cuvântului Scilla, care a fost un monstru marin care a trăit cu omologul său Cariddi în strâmtoarea Messina, aceasta datând din epoca greco-romană pentru a explica de ce era atât de dificil să treci în Messina Straight și mările puternice care erau un standard al zonei.
Acum să începem!
Veni Ca – Veniți aici
Veni Ca este așa Voi spune să vin aici în siciliană. Așadar, atunci când ești afară cu prietenii tăi și cineva rătăcește în depărtare, dar trebuie să le spui ceva cu adevărat important, va trebui să-i chemi spunând „Numele prietenului vine ca”. Cel puțin acum tu știți că nu veți pierde niciodată din vedere pe nimeni în timp ce vă aflați în Sicilia.
Manciàri – To Eat
Unul dintre cele mai importante aspecte ale culturii italiene este mâncarea, așa că trebuie să știți cum să zice să mănânci în siciliană. Adică există atât de multă mâncare bună în Sicilia încât tot ce vei face va fi Manciàri. Voi face o mărturisire este singurul motiv pentru care nu merg des, pentru că voi da faliment pe mâncare.
Ti Vogghiu – Te iubesc
Acum, poate, în timp ce ești acolo, îți vei găsi dragostea și știi ce bine ai, pentru că toată lumea are nevoie de un pic Să iubim din când în când. Să presupunem că vrei să le spui sentimentele tale, dar vrei să arăți efortul de a învăța dialectul lor, atunci îți dai un Ti Vogghiu, care se traduce literalmente te vreau, dar îți răspunde cum faci zici că te iubesc înăuntru Întrebare siciliană, nu uitați că Amore este întotdeauna dragoste în italiană, ceea ce înseamnă că este și dragoste în siciliană.
Trùoppu Bedda / u – Frumos
Acum că ați proclamat că sunteți iubiți-le, veți dori să le spuneți că sunt frumoase din când în când, adică este întotdeauna uimitor să vi se spună că de cineva de care aveți grijă. Atât de frumos în siciliană este Trùoppu Bedda – dacă partenerul tău este de sex feminin sau se identifică ca atare – și Trùoppu Beddu – dacă partenerul tău este bărbat sau se identifică ca atare. Rețineți că italiana, în general, are o distincție gramaticală între bărbat și femeie.
Picciriddu – Boy
Probabil l-ați văzut pe naș de câteva ori dacă vă gândiți despre a merge în Sicilia și, dacă tocmai am căzut într-o capcană de stereotip, văd că este o mare saga de filme. Deci, dacă l-ați văzut, s-ar putea să vă întrebați la ce se referă atunci când spun Picciriddu, ceea ce înseamnă băiat în argou italian, adică argou sicilian.
Hai să mergem – Annamu
Uneori te vei grăbi și cel mai bun mod de a atrage atenția unui italian este să le vorbești în dialect, așa că, dacă prietenul tău te face să aștepți (și sunt obiecte siciliene), poți să le atragi ușor atenția cu asta să mergem în siciliană pe care tocmai ați învățat-o chiar acum.
Saluti – Salutări
La sfârșitul zilei, sunteți încă în Italia și nimic nu este mai italian decât Aperitivo, deci trebuie să vă răsfățați în unele momente de băut convivial. În comparație cu Italian Salute, veți găsi că omologul sicilian nu diferențiază atât de mult, probabil din cauza modernității Aperitivo. Deci, urale în siciliană este Saluti. Și permiteți-mi să închei această expresie siciliană cu niște Saluti autentici.
Ce este Prietenul în siciliană?
Amico nu este atât de diferit în siciliană în comparație cu italianul. Acest lucru ar putea fi din cauza influenței pe care limba italiană a avut-o pe insulă. Deci, Amico este italian. Amicu este prieten în siciliană.
Ce zici de Mulțumesc în dialectul sicilian?
Cu toții cunoaștem un italo-american care spune Grazie tot timpul sau cel puțin încearcă să-l spună corect. Au tendința de a spune Grazzi și ghicesc ce vă mulțumesc de fapt în siciliană. Sunt niște lucruri destul de nebunești chiar acolo.
Deci, ce înțelegi în siciliană? Acum poți înțelege cu siguranță unele lucruri și știi și câteva cuvinte pe care să le spui prietenilor tăi sicilieni proaspăt făcuți. Bucurați-vă!