The cuppy-cake boy – [Videoclipuri multimedia-engleză]

— LOVE WORDS —
În unele limbi, cum ar fi limbile romantice (spaniolă , Italiană, franceză etc.), iubitorii folosesc cuvinte romantice pentru a se adresa reciproc: prințesa mea, regina mea, dragostea mea, inima mea, viața mea etc.
În alte limbi, cum ar fi engleza, iubitorii folosesc cuvinte alimentare să ne adresăm reciproc (!): miere, zahăr, dulciuri, bomboane etc. Totul este dulce, cu siguranță, așa că probabil se gândesc să le aibă în deșert. Ascultați acest cântec drăguț de dragoste și vedeți-vă:
MIELEA MEA = Dragostea mea, dragul meu HONEY BUNCH este același, dar mai mult.
PRUNĂ DE ZAHAR = o bucată de bomboane care este făcută din zahăr și are o formă rotundă sau ovală mică. (vezi poza)
PUMPY = Un pompy este un tort foarte gras umplut cu ciocolată în interior și acoperit cu unt în exterior, mâncat de Paști în unele părți ale statelor. Unii îndrăgostiți se numesc reciproc „pompiți” pentru că la fel ca „miere” sau „dulci”, este delicios și dulce.
PIE = O prăjitură. O PLĂCUTĂ DULCĂ este o prăjitură foarte dulce.
CUPPY CAKE = A CUP CAKE este un tort mic coacut într-un recipient de hârtie în formă de ceașcă, adesea cu glazură deasupra. Un CUPPY CAKE este un mic cupcake. uleiuri sau pulberi. (vezi poza)
SNOOGUMS-BOOGUMS = Nici o idee, există acest cuvânt? Probabil ceva de mâncare. Și dulce.
MERUL OCHIULUI MEU = Persoana pe care o iubesc cel mai mult (o expresie comună , dar din nou, poți mânca și mere!)
I LOVE YOU SO = I love you much, I love you much.
Ești atât de dragă = Te iubesc foarte mult.

Leave a Reply

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *