Onko maapalloa kutsuttu kaikilla kielillä?

Tiedätkö osoitteesi? Toivomme niin! Suurin osa lapsista oppii muistamaan osoitteensa varhaisessa koulussa uransa aikana, koska heidän on kyettävä kertomaan opettajalle asuinpaikkansa, jos sattuu jäämään bussista kotiin.

Asuvan kadun lisäksi päällä, osoite sisältää lisätietoja, kuten kaupunki, osavaltio ja maa, jossa asut. Täydellisen osoitteesi avulla posti voi tavoittaa sinut ja ihmiset käymään.

Tiesitkö, että osoitteessasi on yksi osa, joka on sama kuin kaikilla muilla maailmassa? Itse asiassa se on niin ilmeistä, että emme edes sisällytä sitä osallesi osoitteeseesi Mikä se on? Planeettasi: Maa!

Koska me kaikki elämme maan päällä, meidän ei tarvitse sisällyttää maata osana osoitettamme. Ei ole kuin me aiomme lähettää sähköpostia muualle kuin maapallolle, eikö? Itse asiassa me kaikki kutsumme planeettamme maaksi … vai pitäisikö? Ja miten keksimme nimen Earth aluksi?

Earthilla ei todellakaan ole samaa nimeä kaikilla kielillä. Kuten useimmilla sanoilla ja nimillä, maapallolla on oma ainutlaatuinen nimensä kaikilla kielillä ympäri maailmaa. Katsotaanpa ensin englanninkielinen sana ”Earth”.

Vaikka se ei ehkä näytä siltä ensi silmäyksellä, Maa on planeettojen suhteen hyvin ainutlaatuinen nimi. Maa on ainoa planeetamme aurinkokunnassamme ei ole nimetty kreikkalaisen tai roomalaisen jumalan mukaan. Tähtitieteen kehittyessä ja muita planeettoja löydettäessä tutkijat kääntyivät kreikkalaisen ja roomalaisen mytologian puoleen näiden taivaankappaleiden nimien löytämiseksi.

Maalla oli kuitenkin jo ollut sen nimi kauan ennen kuin nämä muut planeetat löydettiin. Kauan, kauan sitten esihistorialliset ihmiset eivät tienneet paljon planeettamme koostumuksesta. Toki he olisivat tienneet joesta, purosta tai edes valtamerestä lähellä asuinpaikkaansa, mutta heillä ei olisi voinut olla aavistustakaan siitä, että noin 70% maapallon pinnasta oli vedellä. He kuitenkin tunsivat maan heidän jalkojensa alla – miltä se näytti ja miltä tuntui.

Ei siis ole mikään yllätys, että ”Maa” tuli anglosaksisesta sanasta ”erda” ja saksankielisestä sanasta ”erde”. jotka tarkoittavat maata tai maaperää. Näiden sanojen vanhasta englanninkielisestä versiosta tuli ”eor (th) e” tai ”ertha”, josta lopulta tuli ”Earth”. Itse asiassa yksi maan varhaisimmista rekisteröidyistä käyttötavoista voidaan jäljittää Raamatun käännökseen englanniksi.

Leave a Reply

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *