Kaldes jorden det samme på hvert sprog?

Kender du din adresse? Det håber vi! De fleste børn lærer at huske deres adresse tidligt i deres skolekarriere, da de har brug for at kunne fortælle en lærer, hvor de bor, hvis de tilfældigvis savner bussen hjem.

Ud over gaden, du bor til, en adresse inkluderer yderligere oplysninger som byen, staten og landet, du bor i. Din komplette adresse gør det muligt for e-mail at nå dig og folk til at besøge dig.

Vidste du, at der er en del af din adresse, der er den samme som alle andre i verden? Faktisk er det så indlysende, at vi ikke engang inkluderer den som en del af din adresse. Hvad er det? Din planet: Jorden!

Da vi alle bor på Jorden, behøver vi ikke medtage Jorden som en del af vores adresse. Det er ikke som om vi sender mail til andre steder end Jorden, ikke? Faktisk kalder vi alle vores planet Jorden … eller gør vi? Og hvordan kom vi med navnet Jorden til at begynde med?

Jorden har faktisk ikke det samme navn på hvert sprog. Som de fleste ord og navne har Jorden sit eget unikke navn på hvert af de mange forskellige sprog rundt om i verden. Lad os først se på det engelske ord “Jorden”.

Selvom det måske ikke ser ud som det ved første øjekast, er Jorden et meget unikt navn, når det kommer til planeterne. Jorden er den eneste. planet i vores solsystem ikke opkaldt efter en græsk eller romersk gud. Da astronomi udviklede sig og andre planeter blev opdaget, vendte forskere sig til græsk og romersk mytologi for navne på disse himmellegemer.

Jorden havde imidlertid allerede haft dens navn længe før disse andre planeter blev opdaget. For længe siden vidste forhistoriske mennesker ikke meget om sammensætningen af vores planet. Sikker på, de ville have vidst om en flod, strøm eller endda et hav i nærheden af, hvor de boede, men de kunne ikke have haft nogen idé om, at ca. 70% af jordens overflade var dækket af vand. De kendte dog jorden under deres fødder – hvordan det så ud og føltes.

Det er derfor ikke overraskende, at “Jorden” kom fra det angelsaksiske ord “erda” og det tyske ord “erde”, begge af hvilket betyder jord eller jord. Den gamle engelske version af disse ord blev “eor (th) e” eller “ertha”, som til sidst blev “Earth”. Faktisk kan en af de tidligste registrerede anvendelser af navnet Jorden spores tilbage til oversættelsen af Bibelen til engelsk.

Leave a Reply

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *