11 mots d’argot mexicain que seuls les habitants connaissent

← Retour à «Sans frontières: les pays dans lesquels les citoyens américains peuvent voyager sans visa»

Vous vous dirigez donc vers le Mexique et vous voulez parler et marchander comme un local. Chaque pays a ses propres mots d’argot uniques, et le Mexique abrite certaines des plus grandes variations de la langue espagnole au monde. Restez toujours poli et n’utilisez l’argot que si l’environnement est approprié. Voici quelques-uns des mots et expressions d’argot mexicain les plus utilisés:

Par Valeria Almaraz | Unsplash

Attention: cet article contient un langage fort

Pendejo

L’un des mots d’argot les plus utilisés dans Le Mexique appelle quelqu’un un «pendejo». Alors que le mot «  pendejo  » signifie littéralement «  poils pubiens  », c’est l’équivalent d’appeler quelqu’un de «  stupide  » ou de «  trou du cul  » et peut être utilisé à la fois de manière attachante (entre amis) ou de manière offensive – tout dépend de la ton de la voix. Bien que l’espagnol mexicain varie considérablement des autres pays d’Amérique latine, vous pouvez également trouver ce mot utilisé dans des pays tels que la Colombie et le Venezuela. Partout où vous utilisez le mot, il est légèrement offensant et doit donc être utilisé avec prudence. Par exemple, «Eres un pendejo» signifie «Vous êtes un connard».

Güey

Güey, parfois orthographié de la façon dont il est prononcé comme «wey», signifie «mate « Et est utilisé tout le temps en espagnol mexicain. Par exemple, » ¿Como vas, wey? « Signifie » Comment ça va, mon pote? « 

Par Rawpixel.com |

Chido & Padre

Si vous voulez dire quelque chose est cool, utilisez le mot «chido». Par exemple, «Esa camisa es muy chida» signifie «Cette chemise est vraiment cool!». Vous pouvez également utiliser le mot «padre» pour dire la même chose. Alors que «padre ‘signifie père en espagnol, en espagnol mexicain cela signifie aussi’ cool ‘. Par exemple’ ¡Que padre! ‘signifie’ How cool! ‘

Par Herzi |

Cabrón

Alors que la traduction littérale de ‘cabrón’ est un bouc mâle, sa signification en argot est un peu plus rude. se traduit généralement par «connard», «baiseur» ou «salope». est un terme offensant et le type de mot qui ne doit pas être prononcé devant les enfants. D’un autre côté, cela peut également être utilisé de manière positive pour dire que vous êtes «  vraiment bon dans quelque chose  », par exemple, «  Soy bien cabrón cantando  » signifierait «  Je suis putain de bon chant  ».

Buena Onda

L’expression «buena onda» signifie l’équivalent de bonnes vibrations ou de bonnes choses. Si un endroit a «buena onda», cela signifie qu’il a une atmosphère fraîche. Une personne peut aussi être de «buena onda», ce qui signifie qu’elle est décontractée et facile à vivre. Mettez votre espagnol à l’épreuve et rencontrez des habitants décontractés avec l’une de ces excursions passionnantes au Mexique.

Par Antonio Becerra Alarcon

La Neta

Utiliser ‘la neta’ dans une phrase revient généralement à dire ‘vraiment?’ ou ‘la vérité?’. Il peut être utilisé pour demander à quelqu’un de confirmer quelque chose ou pour faire une déclaration comme « La neta te amo! » Qui signifie « La vérité est que je t’aime! ». La neta peut aussi être un moyen de mettre en valeur une affirmation, comme «Mi nave es la neta wey!», Qui se traduit en gros par «Ma course est la merde, mec!».

Par Jose y yo Estudio

Pinche

Pinche est un mot utilisé pour exagérer ou améliorez ce que vous dites. Cela se traduit par «  putain  » (de manière non sexuelle) et peut être utilisé dans le contexte de phrases telles que: «  Ma putain de voiture est cassée  » qui serait «  Mi pinche nave esta roto  ».

Crudo

Presque tous les pays hispanophones ont leur propre mot pour une gueule de bois, et le Mexique ne fait pas exception. Le mot «crudo», qui signifie littéralement «cru», est utilisé pour décrire une gueule de bois en argot mexicain. «¡Estoy muy crudo esta mañana!» Signifie «J’ai vraiment la gueule de bois ce matin!»

Si vous êtes un fêtard qui cherche à affiner votre espagnol, voyez comment dire que vous avez la gueule de bois comme un local en Colombie avec ces phrases d’argot colombien.

Par TonelloPhotography

Fresa

Bien que le sens littéral du mot «fresa» soit fraise, en argot mexicain, il peut également être utilisé pour décrire une personne snob ou coincée. «Mi jefa es muy fresa» signifierait: «Mon patron est vraiment coincé.»

¡A huevo!

Alors que le mot «huevo» en espagnol signifie «œuf», l’expression «¡A huevo!» n’a rien à voir avec la nourriture. Cela signifie en fait « bon sang ouais! » « Vous voulez venir à la fête ce soir? «A huevo!»

La version féminine du mot, hueva, peut également être utilisée pour décrire le sentiment de paresseux. «Tengo mucha hueva» signifie «Je me sens paresseux».

Par Rawpixel.com

Chinga Tu Madre

Pour être réservé uniquement aux situations les plus nécessaires, ‘chinga tu madre’ signifie ‘va te faire foutre ». Si quelqu’un vous a vraiment mis en colère, cette phrase est pour vous. Il peut également être utilisé de manière plus légère, ce qui signifie «vous m’ennuyez, partez», mais encore une fois, cela dépend du ton de votre voix lorsque vous le dites.

Si vous » Si vous vous dirigez vers le sud et que vous souhaitez affiner votre espagnol, assurez-vous de lire les meilleures écoles d’espagnol en Amérique latine et de vous assurer une place pour parler comme un local.

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *