7 toasts allemands pour vous aider à vous faire des amis

Boire avec des locuteurs natifs, c’est bien lorsque vous apprenez l’allemand ou toute autre langue. L’alcool peut relâcher la langue et vous donner le courage d’avoir une conversation et de surmonter les erreurs de grammaire. Boire un verre ou deux est particulièrement important pour les apprenants allemands, car l’Allemagne a une forte culture de la boisson et produit des bières, des vins et des spiritueux de haute qualité.

La culture de la consommation d’alcool en Allemagne est un peu différente de celle des États-Unis. Tout d’abord, l’âge minimum légal pour boire est de seize ans (beaucoup plus bas qu’en Amérique) et de nombreux enfants allemands vont même boire avec leur famille avant d’atteindre cet âge. De plus, l’alcool joue un rôle important dans la vie quotidienne. En fait, les Allemands appellent la bière flüssiges Brot, ce qui signifie «pain liquide». Le fait que les Allemands traitent la bière comme du pain explique probablement pourquoi ils sont troisièmes au monde pour le plus grand nombre de bouteilles de bière bu par habitant.

Avec une forte culture de la consommation, une grande variété d’alcool, en particulier la bière. La tendance de la microbrasserie aux États-Unis a explosé, les Allemands venaient souvent aux États-Unis, buvaient un Bud Light, lançaient les mains en l’air et déclaraient toute la bière américaine pisse Wasser (je vous laisse comprendre ce que cela signifie). Dans tous les cas, la bière allemande est diversifiée; chaque région a la sienne. Ce site propose une assez bonne répartition des bières allemandes. Il vous aidera à faire la différence entre une Helles et une Helles Bock.

En plus de bière, l’Allemagne est également connue pour son eau-de-vie et son schnaps. Leur vin est assez bon aussi, bien que certains puissent le contester. Le schnaps allemand est distillé à partir de fruits et souvent servi après les repas pour faciliter la digestion. Par contre, la plupart des schnaps américains sont distillé à partir d’alcool de céréales avec des arômes de fruits ajoutés. que les États-Unis rattrapent leur bière, l’Allemagne est toujours en train de gagner solidement le jeu du schnaps. Par conséquent, si vous visitez l’Allemagne et que la bière n’est pas vraiment votre truc, vous aurez beaucoup d’autres options.

Maintenant que vous savez une chose ou deux sur la culture allemande de la consommation d’alcool et de l’alcool, voici quelques coutumes à garder à l’esprit:

  • Regarder vos copains dans les yeux: lorsque vous buvez, assurez-vous de regarder les gens dans les yeux lorsque vous portez un toast. Sinon, selon la superstition allemande, vous allez avoir sept ans de mauvais sexe.
  • Dîners formels: lors des dîners formels, vous devez soulever votre verre par sa tige et faire un signe de tête significatif aux autres.
  • Refuser un verre: si quelqu’un refuse un verre, il ou elle ne veut pas boire. Ceci est légèrement différent des autres cultures.

Si vous voulez vraiment embrasser la culture allemande, vous devez savoir porter un toast en allemand. Découvrez les toasts suivants. Si vous parvenez à tous les mémoriser, vous obtiendrez des points de brownie importants de la part de vos amis allemands.

Prost!

Traduction: Cheers!

Quand l’utiliser: Vous savez maintenant comment dire des acclamations en allemand. Prost est le mot allemand pour acclamations. Si vous apprenez un toast, c’est celui-ci. Lorsque vous buvez avec des germanophones, dire Prost est presque obligatoire pour chaque boisson. Après Guten Tag, Ich et autre vocabulaire de base, tous les apprenants d’allemand devraient savoir quand et comment dire acclamations en allemand, dites simplement Prost.

Zum wohl!

Traduction: Pour votre santé !

Quand l’utiliser: Zum wohl, comme Prost, est un toast que vous pouvez utiliser en toute occasion. Il est toutefois plus approprié pour les occasions formelles, surtout si vous buvez du vin.

Genieße das Leben ständig! Du bist länger tot als lebendig!

Traduction: Profitez toujours de la vie! Vous êtes mort plus longtemps que vous n’êtes en vie!

Quand l’utiliser: utilisez ce toast pour les anniversaires. C’est un petit toast poli qui fera le travail et fera sourire tout le monde.

Du merkst, dass du älter wirst, wenn die Kerzen mehr kosten als der Kuchen!

Traduction: You sachez que vous êtes plus âgé quand les bougies coûtent plus cher que le gâteau!

Quand l’utiliser: Un autre toast d’anniversaire, mais pour des occasions moins formelles. Vous voudrez vous assurer que votre public aime les « blagues de papa ». Vous voudrez également vous assurer de bien connaître votre public. Utiliser Du au lieu de Sie peut être un faux pas majeur.

Wo früher meine Leber war, ist heute eine Minibar!

Traduction: Il y a maintenant un minibar là où se trouvait autrefois mon foie.

Quand l’utiliser: utilisez-le si vous êtes déjà en train de boire un verre. Sinon, ce toast ringard tombera probablement à plat.

Lasst euch nicht lumpen, hoch mit dem Humpen!

Traduction: Ne soyez pas en reste, levez votre verre!

Quand l’utiliser: Si vous buvez avec une foule plus grégaire, c’est le toast qu’il vous faut. Assurez-vous de lever votre verre tout en hurlant ce toast.

Euch ist bekannt was wir bedürfen, wir wollen starke Getränke schlürfen .

Traduction: Vous savez que ce dont nous avons besoin, c’est d’avaler une boisson forte.

Quand l’utiliser: utiliser ce toast avec des gens « intellectuels » fera rapidement de vous un favori des fans. Le toast est une réplique de Faust de Goethe.

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *