À 94 ans, ce DJ californien est toujours en train de connecter ses proches en direct

Il prend toujours les ondes depuis un studio de Palm Springs six soirs par semaine à partir de 19 heures. à minuit, animant The Art Laboe Connection – une émission diffusée sur plus d’une douzaine de stations à travers la Californie.

Regardez un hommage à Art Laboe produit par le vidéaste Bryan Mendez:

Laboe passe des heures chaque jour à jouer des chansons qui parlent du cœur.

« L’amour est un médicament puissant, que vous tombiez amoureux ou non », dit-il.

Relier les êtres chers, dans et hors de la prison

De nos jours, beaucoup de ceux qui appellent régulièrement ont des proches en prison.

« C’est juste un DJ incroyable. Je l’écouterais jusqu’à mon dernier souffle », dit depuis longtemps auditeur Rosie Morales, de Sylmar.

Art Laboe reçoit des milliers de lettres de prisonniers chaque année. Certaines enveloppes contiennent une semaine de travail de dédicaces pour leurs proches. (Bryan Mendez / KQED)

Elle appelle chaque jour avec une dédicace à son mari Scrappy, qui purge une peine d’emprisonnement à perpétuité dans la prison d’État de Kern Valley à Delano. Elle ne peut pas appeler son mari directement pour le moment, car il est en isolement cellulaire. Mais elle peut entendre Laboe embrasser les baisers envoyés par son mari dans son micro.

« Il est capable de communiquer avec nos proches quand nous ne pouvons » pas « , dit Morales. « Il apporte cette étincelle dans les relations. »

Certains prisonniers envoient une semaine de dédicaces à leur conjoint ou amant, avec une chanson d’amour différente pour chaque jour de la semaine.

Art Laboe filme des chansons d’amour depuis 75 ans. (Bryan Mendez / KQED)

« L’art est tellement préoccupé par les prisonniers, car pour chaque personne qui » est à l’intérieur, il peut y avoir 10 ou 20 membres de la famille à l’extérieur affectés par cette personne en prison « , dit son Ingénieur du son de longue date, Joanna Morones, qui répond au téléphone pour prendre des dédicaces.

« Il s’adapte vraiment à cette dynamique familiale, vous savez, et les connecte. On nous dit tous les soirs: ‘Je ne peux pas aller lui rendre visite. Je ne pourrai pas aller le voir pendant deux semaines, mais je peux lui parler à la radio. «Les gars de la prison sont assis là et attendent d’entendre la voix de leur femme à la radio», dit Morones.

Premiers pas – Merci au projet de la Seconde Guerre mondiale

Laboe «L’obsession de la radio a commencé quand il avait huit ans, lorsque sa sœur a envoyé à ses parents ce qu’il appelait« cette boîte qui parlait ». Il a installé une station de radio amateur dans sa chambre à 14 ans, diffusant à ses voisins.

À 18 ans, il est entré dans la station de radio KSAN à San Francisco et a demandé du travail.

Il n’avait pas d’expérience réelle et il n’avait pas encore perfectionné son riche baryton. Mais il avait une chose: une licence d’opérateur radio.

La station avait perdu ses ingénieurs à cause du brouillon – c’était la Seconde Guerre mondiale. Le gérant lui a proposé un travail sur place. Tant qu’il changeait de nom de famille, que le directeur jugeait «trop ethnique» pour les ondes en 1943.

Donc Art Egnoian – le fils d’immigrants arméniens – prit le nom de réceptionniste de la station et devint Art Laboe.

Laboe prétend avoir inventé la dédicace à l’antenne, où les auditeurs écrivent ou appellent pour envoyer de la musique et des notes d’amour les uns aux autres en ondes. Ici, il lit des dédicaces avec Eddie Rodriguez en 1945, à la station de radio KPMO à Pomona. (Avec l’aimable autorisation d’Art Laboe)

Mais sa musique et ses fans n’ont jamais été blanchis à la chaux. Laboe a construit une énorme base de fans, à commencer par les adolescents qui ont assisté à ses concerts ou à ses danses dans les années 1950. Il s’est fait un nom en organisant des concerts de rock « n » roll dans la banlieue de Los Angeles d’El Monte, pionnier des soirées dansantes pour tous les âges à intégration raciale avec des groupes live.

« Je peux faire de belles conversations en Arménien. Mais je peux faire presque autant de bien en espagnol aussi », sourit Laboe. « Je suis heureux que tout le monde. Si vous venez à l’un de nos concerts, vous verrez un mélange, un mélange complet de ce que nous avons en Californie. »

Laboe a été le pionnier des événements de diffusion en direct, parlant aux auditeurs des ciné-parcs et des salles de concert, et parfois même en faisant des cascades comme essayer de faire rugir un lion dans son microphone. (Avec l’aimable autorisation de Art Laboe)

À 94 ans, Laboe organise toujours des spectacles en direct à travers la Californie et l’ouest, portant son survêtement ébloui emblématique et un chapeau melon scintillant .

Laboe dit qu’il sait que les gens de son âge disent toujours ce genre de chose, mais il est nostalgique du bon vieux temps – une époque où les gens avaient un peu plus de gentillesse les uns envers les autres.

« Ce serait bien si nous avions un peu plus de ce que nous avions dans le monde », déclare Laboe. »Néanmoins, les gens sont des gens et ils ont toujours les mêmes désirs et besoins fondamentaux. Tout le monde est capable d’amour et d’affection, s’ils pouvaient juste en avoir un peu plus l’un pour l’autre. »

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *