Lorsque vous apprenez une nouvelle langue, il est important d’apprendre plusieurs façons de dire le même. C’est ce que font les locuteurs natifs. Ils ne disent pas simplement « comment allez-vous? Bien et vous? » chaque fois que nous vous saluons. Vous devez apprendre ces phrases afin de pouvoir les comprendre lorsqu’elles vous sont dites et aussi pour amener votre chinois à un niveau de maîtrise supérieur. Alors, allons-y un par un pendant que nous vous apprenons à dire au revoir en chinois .
Consultez également notre leçon sur les salutations plus tard!
再见 / zàijiàn / goodbye, à nouveau
C’est la façon la plus courante de dire au revoir en chinois. Pour le décomposer, ce mot est composé de deux caractères. 再 (zài) signifie « encore une fois ».见 (jiàn) signifie «voir». Le moyen le plus simple est donc de simplement « vous revoir ». N’est-ce pas sympa?
明天 见 / mínɡ tiān jiàn / à demain
Idem comme en anglais, une façon courante de dire au revoir est de simplement dire « à demain! » En chinois, c’est littéralement « voir demain ». Le mot pour demain est 明天 mínɡ tiān. Cela se décompose en «明» comme le suivant et «天» comme le jour… si littéralement «le jour suivant». Et tout comme dans 再见 ,, le mot 见 jiàn signifie simplement «voir» ou «regarder». A demain!
Par exemple 再见. 明天 见!
Zàijiàn. Míngtiān jiàn!
Au revoir. A demain!
拜拜/ bái bái / bye bye
Le chinois moderne a été influencé par l’anglais et utilise même les mots anglais dans le discours quotidien ! Une façon simple de dire au revoir est de dire littéralement « au revoir! » Ils utilisent le mot 拜 bái car il a le son le plus similaire à « bye » et chaque caractère utilise le deuxième ton.
Bonus: Dans le jargon en ligne, parfois les gens tapent juste 88 pour dire « au revoir » depuis le caractère pour huit se prononce «bā» et sonne comme «au revoir».
Par exemple好 , 拜拜!
OK, bye bye!
回头见 / huí tóu jiàn / à plus tard, à la prochaine fois, au revoir pour le moment
C’est une manière native assez sympa de dire au revoir.回 huí signifie revenir ou revenir.回头见 alors c’est comme « jusqu’à la prochaine fois! » ou « jusqu’à ce que je vous revoie! » Donne un sentiment de « Au revoir pour le moment ».
Par exemple: 好的 , 那 我 先 走 了 , 回头见。
Hǎode, nà wǒ xiān zǒu le, huítóujiàn.
Ok, alors je vais y aller, à plus tard.