Donc, donc, donc, et donc en anglais

Puisque vous lisez cet article en anglais, il y a de fortes chances que vous sachiez déjà ce que signifie la conjonction « so ». Vous savez probablement aussi que « ainsi « , » Donc « et » donc « signifient fondamentalement la même chose que » so « , et vous vous demandez quelle est la différence. Si tel est le cas, cet article est juste pour vous.

Avant de déménager En ce qui concerne les mots particuliers, il convient de noter que «ainsi», «donc» et «par conséquent» sont tous plutôt formels et beaucoup plus courants dans l’écriture que dans la conversation quotidienne, où ils sont presque toujours remplacés par «ainsi».

« Ainsi » et « tel »

La différence la plus importante entre « ainsi » et « tel » est que « ainsi » est une conjonction (signifiant « et pour cette raison »,  » et à cause de cela »), alors que« ainsi »est un adverbe (synonyme de« par conséquent »). Par exemple, la phrase

Il n’est pas satisfait, nous devons donc préparer une nouvelle proposition.

peut être réécrite en utilisant « ainsi » comme suit:

correct Il n’est pas satisfait. Ainsi, nous devons préparer une nouvelle proposition.
correct Il n’est pas satisfait; par conséquent, nous devons préparer une nouvelle proposition.
correct Il ne l’est pas satisfait, et (,) donc (,) nous devons préparer une nouvelle proposition.
faux Il n’en est pas satisfait, nous devons donc préparer une nouvelle proposition.

« Ainsi » est généralement séparé du reste de la phrase par des virgules, mais les virgules sont souvent omises si cela conduit à trois virgules d’affilée (comme dans le troisième exemple).

Le dernier exemple n’est pas correct car «ainsi» ne peut pas joindre deux clauses indépendantes.

«Ainsi» a aussi une autre signification: «de cette façon», «comme ceci» (auquel cas il n’introduit pas de clause). Par exemple:

Ils ont développé une nouvelle technologie, ce qui leur permet de réduire les coûts.

La virgule ici était appropriée car ce qui suit « ainsi » n’est pas une clause. C’est juste une expression entre parenthèses prolongeant la clause précédente.

« D’où »

Tout comme « ainsi », « donc » est un adverbe, pas une conjonction, donc il ne peut pas joindre deux clauses indépendantes ( notez qu’il est plus courant d’omettre les virgules autour de « d’où » qu’après « ainsi » dans l’écriture formelle):

correct Il n’est pas satisfait. Par conséquent (,) nous devons préparer une nouvelle proposition.
correct Il n’est pas satisfait; donc (,) nous devons préparer une nouvelle proposition.
faux Il n’est pas satisfait, donc nous devons préparer une nouvelle proposition.

« D’où » utilisé dans ce sens est plutôt rare, et un tel usage persiste principalement dans des domaines spécialisés, tels que l’écriture scientifique.

Il existe cependant une autre signification plus courante de «donc», qui remplace un verbe mais n’est pas une clause dans lui-même et est toujours séparé du reste de la phrase par une virgule:

Notre serveur était en panne, d’où le retard de réponse.
Les produits chimiques provoquent l’acidité de la pluie, d’où le terme «acide pluie ».

Comme vous pouvez le voir,« d’où »remplace des expressions telles que« qui mène à »ou« qui est la raison de ».

« Par conséquent »

Enfin, « donc » est aussi un adverbe signifiant « comme conséquence logique ». Il est surtout utilisé en argumentation quand une déclaration découle logiquement d’une autre, et c’est courant dans la littérature scientifique.

Encore une fois , les guides de style recommandent généralement de le désactiver par des virgules , mais lorsque cela briserait le flux naturel de la phrase, la plupart des auteurs ont tendance à omettre les virgules:

correct Les deux lignes se croisent. Donc (,) elles ne sont pas parallèles.
correct Les deux lignes se croisent; donc (,) elles ne sont pas parallèles.
correct Les deux lignes se croisent, et (,) donc (,) elles ne sont pas parallèles.
false Les deux lignes se croisent, donc elles ne sont pas parallèles.

Certaines personnes soutiennent que « donc » fonctionne parfaitement comme une conjonction (comme « so ») et que le séparer par une virgule au lieu d’un point-virgule est acceptable. Cependant, aucun des principaux dictionnaires anglais (tels que l’Oxford English Dictionary ou Merriam-Webster) n’approuve une telle utilisation.

Notez que «donc» ne semble pas naturel lorsqu’il n’y a pas de lien logique apparent entre les deux déclarations , surtout dans un contexte informel. Vous devriez utiliser « so » dans de tels cas:

correct Le voyage a été annulé, donc j’ai rendu visite à ma grand-mère à la place.
non naturel Le voyage a été annulé; j’ai donc rendu visite à ma grand-mère à la place.

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *