Dragon Boat Festival (Français)

SuperstitionEdit

Le cinquième mois lunaire est considéré comme un mois malchanceux. Les gens pensaient que les catastrophes naturelles et les maladies étaient courantes au cinquième mois. Pour se débarrasser du malheur, les gens mettaient des calamus, de l’Artemisia, des fleurs de grenade, de l’ixora chinois et de l’ail au-dessus des portes le cinquième jour du cinquième mois. Étant donné que la forme du calamus se forme comme une épée et avec la forte odeur de l’ail, on pense qu’ils peuvent éliminer les mauvais esprits.

Suspendre des feuilles d’absinthe au-dessus d’une porte pour dissuader les insectes.

Une autre origine du festival des bateaux-dragons: avant la dynastie Qin (221-206 BC), le cinquième mois du calendrier lunaire était considéré comme un mauvais mois et le cinquième jour du mois comme un mauvais jour, et connu de nos jours sous le nom de festival des bateaux-dragons. Des animaux toxiques apparaîtront à partir de ce jour, tels que des serpents, des mille-pattes et des scorpions, et les gens peuvent tomber facilement malades après cette journée. Par conséquent, pendant le Festival des bateaux-dragons, les gens essaient par tous les moyens d’éviter la malchance. Par exemple, les gens collent des photos des cinq créatures venimeuses sur le mur et y collent des aiguilles. Les gens fabriquent également des coupes de papier des cinq créatures et les enroulent autour des poignets de leurs enfants. De grandes cérémonies et performances se sont développées à partir de ces pratiques dans de nombreux domaines, faisant du Dragon Boat Festival une journée pour se débarrasser de la maladie et de la malchance.

Une statue de Qu Yuan à Jingzhou, sur le site de l’ancienne capitale Chu Ying.

Décorer les portes en accrochant des plantes d’absinthe et de calamus est un rituel important du Festival des bateaux-dragons. Les gens croient que cela éloignera les mauvais esprits et les maladies.

Qu YuanEdit

Article principal: Qu Yuan

L’histoire la plus connue de la Chine moderne soutient que le festival commémore la mort du poète et ministre Qu Yuan (vers 340-278 av.J.-C.) de l’ancien état de Chu pendant la période des Royaumes combattants de la dynastie Zhou. Un cadet membre de la maison royale Chu, Qu a servi dans de hautes fonctions. Cependant, lorsque le roi a décidé de s’allier avec l’état de plus en plus puissant de Qin, Qu a été banni pour s’être opposé à l’alliance et même accusé de trahison. Pendant son exil, Qu Yuan a écrit beaucoup de poésie. Vingt-huit ans plus tard, Qin a capturé Ying, la capitale Chu. En désespoir de cause, Qu Yuan s’est suicidé en se noyant dans la rivière Miluo.

On raconte que la population locale, qui l’admirait, se précipitait dans leurs bateaux pour le sauver, ou du moins récupérer son corps . On dit que cela a été à l’origine des courses de bateaux-dragons. Quand son corps n’a pas pu être retrouvé, ils ont laissé tomber des boules de riz gluant dans la rivière pour que le poisson les mange à la place du corps de Qu Yuan. On dit que c’est à l’origine du zongzi.

Pendant La Seconde Guerre mondiale, Qu Yuan a commencé à être traité de manière nationaliste comme « le premier poète patriotique de Chine ». Le point de vue de l’idéalisme social et du patriotisme inflexible de Qu est devenu canonique sous la République populaire de Chine après la victoire communiste de 1949 dans la guerre civile chinoise.

Wu ZixuEdit

Article principal: Wu Zixu

Malgré la popularité moderne de la théorie de l’origine Qu Yuan, dans l’ancien territoire du Royaume de Wu, le festival a commémoré Wu Zixu (décédé en 484 avant JC), le premier ministre de Wu. Xi Shi, une belle femme envoyée par le roi Goujian de l’État de Yue, était très aimée du roi Fuchai de Wu. Wu Zixu, voyant le dangereux complot de Goujian, a averti Fuchai, qui s’est mis en colère contre cette remarque. Wu Zixu a été contraint de se suicider par Fuchai, son corps jeté dans la rivière le cinquième jour du cinquième mois. Après sa mort, dans des endroits comme Suzhou, on se souvient de Wu Zixu pendant le Festival des bateaux-dragons.

Cao EEdit

La façade du temple Cao E, face à l’est, vers la rivière Cao « e, à Shangyu, Zhejiang, Chine.

Bien que Wu Zixu est commémorée dans le sud-est du Jiangsu et à Qu Yuan ailleurs en Chine, une grande partie du nord-est du Zhejiang, y compris les villes de Shaoxing, Ningbo et Zhoushan, célèbre à la place la mémoire de la jeune fille Cao E (–, 130-144 AD). Cao Xu (曹 盱) était un chaman qui présidait les cérémonies locales à Shangyu. En 143, alors qu’il présidait une cérémonie commémorant Wu Zixu pendant le Festival des bateaux-dragons, Cao Xu tomba accidentellement dans la rivière Shun. Cao E, dans un acte de piété filiale, décida de retrouver son père dans la rivière, cherchant 3 jours pour le retrouver. Après cinq jours, elle et son père ont tous deux été retrouvés morts dans la rivière des suites d’une noyade. Huit ans plus tard, en 151, un temple est construit à Shangyu, dédié à la mémoire de Cao E et à son sacrifice pour la piété filiale. La rivière Shun a été renommée Cao « e River en son honneur.

Courses de bateaux-dragons au Dajia River Park à Taipei.

Vacances préexistantesEdit

Certaines recherches modernes suggèrent que les histoires de Qu Yuan ou Wu Zixu se superposaient à une tradition de vacances préexistante. La promotion de ces histoires pourrait être encouragée par des universitaires confucéens, cherchant à légitimer et à renforcer leur influence en Chine. La relation entre zongzi, Qu Yuan et le festival est apparue pour la première fois au début de la dynastie Han.

Les histoires de Qu Yuan et de Wu Zixu ont été enregistrées dans le Shiji de Sima Qian, achevé 187 et 393 ans après les événements, respectivement, parce que les historiens voulaient louer les deux personnages.

Une autre théorie, avancée par Wen Yiduo, est que le Festival des bateaux-dragons est né du culte des dragons. Le soutien est tiré de deux traditions clés du festival: la tradition des courses de bateaux-dragons et de zongzi. La nourriture représentait peut-être à l’origine une offrande au roi dragon, tandis que les courses de bateaux-dragons reflètent naturellement une vénération pour le dragon et l’énergie yang active qui lui est associée. Cela a été fusionné avec la tradition de la visite les amis et la famille sur les bateaux.

Une autre suggestion est que le festival célèbre une caractéristique répandue des sociétés agraires d’Asie de l’Est: la récolte du blé d’hiver. Des offrandes étaient régulièrement faites aux divinités et aux esprits à ces moments-là: dans le ancienne Yue, rois dragons; dans l’ancien Chu, Qu Yuan; dans l’ancien Wu, Wu Zixu (en tant que dieu de la rivière); dans l’ancienne Corée, les dieux des montagnes (voir Dano). Au fur et à mesure que les interactions entre les différentes régions augmentaient, ces festivals similaires ont finalement fusionné en un seul jour férié.

Début du XXe siècleModifier

Au début du XXe siècle, le festival des bateaux-dragons a été observé du premier au cinquième jours du cinquième mois, et également connu sous le nom de Festival des cinq insectes vénéneux (chinois simplifié: 毒虫 节; chinois traditionnel: 毒蟲 節; pinyin: Dúchóng jié) .Yu Der Ling écrit au chapitre 11 de son mémoire de 1911 « Deux ans en the Forbidden City « :

Le premier jour de la cinquième lune a été une journée chargée pour nous tous, du premier au cinquième de la cinquième lune était le festival de cinq insectes venimeux, que j’expliquerai plus tard – également appelé le Festival des bateaux-dragons. Maintenant à propos de cette fête. Il est également appelé la fête des bateaux-dragons. Le cinquième de la cinquième lune à midi était l’heure la plus venimeuse pour les insectes venimeux, et les reptiles tels que grenouilles, lézards, serpents, se cachent dans la boue, pour cette heure ils sont paralysés. Certains médecins les recherchent à cette heure-là et les placent dans des bocaux, et lorsqu’ils sont séchés, les utilisent parfois comme médicament. Sa Majesté me l’a dit, alors ce jour-là, je suis allé partout et j’ai creusé dans le sol, mais je n’ai rien trouvé.

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *