- – Données bibliques:
- En tant que vêtement.
- En tant qu’image.
- Connexion entre Ephod et Oracle.
- —Dans la littérature rabbinique:
—Données bibliques:
Dans l’Ancien Testament, ce mot a deux significations; dans un groupe de passages, cela signifie un vêtement; dans une autre, très probablement une image. Dans le premier, l’éphod est mentionné dans les ordonnances sacerdotales comme une partie de la robe officielle du grand prêtre, et devait être fait de fils «de bleu et de pourpre, de lin écarlate et fin retors», et brodé en fil d’or « avec un travail rusé » (Ex. xxviii. 4 et suiv., xxix. 5, xxxix. 2 et suiv.; Lév. viii. 7). La description du vêtement dans ces passages n’est pas suffisamment détaillée pour donner une image claire de sa forme, et la description de Josèphe ne le fait pas non plus («BJ» v. 5, § 7; «Ant.» Iii. 7, § 5 ). Tout ce qui peut être glané du texte est le suivant: L’éphod était maintenu ensemble par une ceinture () de fabrication similaire cousue dessus (Ex. Xxviii. 8); il avait deux épaulettes, qui, comme son nom l’indique, croisaient les épaules et étaient apparemment attachées ou cousues à l’éphod à l’avant (Ex. xxviii. 7, 27). Lors de l’habillage, les épaulettes étaient jointes dans le dos aux deux extrémités de l’éphod. Rien n’est dit de la longueur du vêtement. Au point où les épaulettes étaient réunies à l’avant « au-dessus de la ceinture », deux anneaux dorés étaient cousus, auxquels la plastron était attachée (voir Plastron).
En tant que vêtement.
Dans d’autres passages des livres historiques, datant d’une période ancienne, «éphod» signifie probablement un vêtement mis à part pour le prêtre. Dans I Sam. xxii. 18 les quatre-vingt-cinq prêtres de Nob sont désignés comme des hommes qui «portaient un éphod de lin» («efod mauvais»). Dans ce passage, la Septante omet le mot «mauvais», et si cette omission est correcte, le passage pourrait être expliqué comme faisant référence au port de l’éphod par les prêtres. Le mot «mauvais» est également omis dans la Septante I Sam. ii. 18, où il est dit que Samuel était ceint d’un éphod de lin, et de même de II Sam. vi. 14, qui raconte comment David, ceint seulement d’un éphod de lin, dansa devant le Seigneur. Ici, il a certainement dû être fait référence à une espèce de vêtement porté uniquement par le prêtre lors des cérémonies; mais même ce passage ne donne au lecteur aucune idée de son apparence.
En tant qu’image.
Le mot «éphod» a une signification entièrement différente dans le deuxième groupe de passages, qui appartiennent tous à l’historique livres. Il est certain que le mot ne peut pas ici désigner un vêtement. Ceci est évident chez les juges viii. 26-27, où il est rapporté que Gédéon prit les boucles d’oreilles en or des Madianites, pesant 1700 sicles d’or, et en fit un «éphod, et le mit dans sa ville, même à Ophra», où il fut adoré par tout Israël . Dans les juges xvii. 5 Michée fabriqua un éphod et des teraphim pour son sanctuaire. Moi Sam. xxi. 9 rapporte qu’un éphod se trouvait dans le sanctuaire de Nob et que l’épée de Goliath était gardée derrière elle. Dans ces passages, il est clair qu’il s’agit de quelque chose d’autre qu’un manteau ou un vêtement. Même là où l’expression « porter » l’éphod se produit, il est évident d’après l’hébreu «nasa» »que la référence est faite à quelque chose porté dans la main ou sur l’épaule (comp. I Sam. xxiii. 6).
L’inférence la plus naturelle de tous ces passages est que «éphod» signifie ici une image qui a été mise en place dans le sanctuaire, d’autant plus que le mot est cité avec Teraphim, qui sans doute se réfère à une image (comp. Osée iii. 4). Cette hypothèse obtient une forte confirmation du fait que dans les juges xvii. 3 et suiv., Qui est compilé à partir de deux sources, les mots « pesel » et « massekah » (image gravée et image fondue) sont utilisés de manière interchangeable avec « éphod » et « teraphim ».
Connexion entre Ephod et Oracle.
L’éphod est fréquemment mentionné en relation étroite avec l’oracle sacré. Quand Saül ou David voulaient interroger Yhwh à travers l’oracle, ils commandèrent au prêtre: « Apportez ici l’éphod » (I Sam. Xiv. 18, xxiii. 9, xxx. 7). Ce lien entre l’éphod et l’oracle peut également être vu très clairement dans la combinaison de l’urim et du thummim avec l’éphod dans les vêtements officiels du grand prêtre. C’est la prérogative des prêtres de porter et d’interroger cet éphod avec l’oracle. La phrase «Ahiah portait alors l’éphod devant Israël» signifie en fait qu’Ahiah était alors le chef parmi les prêtres de Silo (I Sam. Xiv. 3, xiv. 18; comparer xxiii. 6). Sur l’oracle, comparez Urim et Thummim.
Cette juxtaposition de «éphod» et «oracle» a conduit à l’hypothèse que dans les derniers passages mentionnés, «éphod» signifiait à l’origine une sorte de réceptacle pour les lots sacrés , semblable à la poche d’oracle dans la robe du grand prêtre (comp. Cheyne et Black, « Encyc. Bibl. » et Foote dans les circulaires de l’Université Johns Hopkins).Cette hypothèse harmoniserait tous les premiers passages des livres historiques, car si le mot «mauvais» est omis, les passages mentionnés ci-dessus (I Sam. Ii. 18, xxii. 18) peuvent également être interprétés comme signifiant que les prêtres » ceint « cette poche sur eux. Mais cette interprétation est impossible dans II Sam. vi. 14, et n’est pas très approprié dans les histoires concernant les éphods de Gédéon et Michée. Il pourrait être adopté, cependant, lorsque « éphod » est mentionné en relation avec l’oracle, car l’image appelée « teraphim » est associée à l’oracle de la même manière (comp. Ezek. Xxi. 26; Zech. X. 2) . «Ephod» ferait alors référence à une image portable, devant laquelle les lots ont été tirés.
On ne peut pas déterminer avec certitude quel lien, le cas échéant, il y avait entre les deux sens, «image» et «sacerdotal peignoir. » Si la désignation de « image » est liée à la signification originale de « éphod » en tant que revêtement ou robe, on peut en déduire que ces images étaient en bois, en argile ou en un métal de qualité inférieure et recouvertes d’un « manteau » d’or ou d’argent (comp. Isa. xxx. 22). Smend s’efforce de prouver un lien intérieur entre les deux significations en supposant (« Religionsgesch. » P. 41) que l’image elle-même était à l’origine revêtue d’un « mauvais éphod »: témoin de l’ancienne coutume des Arabes de suspendre des vêtements et des épées sur leur idoles (Wellhausen, «Skizzen», III. 99).
EGHI Be. — Dans la littérature rabbinique:
Bien que le grand prêtre du temple hérodien portait un éphod (Ḳid. 31a), la tradition tannaitique a peu à dire concernant son caractère. Le matériau dont était fait l’éphod était une texture composée de vingt-huit fils, un fil d’or à la feuille étant filé avec six fils de chacune des quatre textures mentionnées dans l’Ex. xxviii. 6 (Yoma 71b). Rachi, suivant de près la Bible, décrit la forme de l’éphod comme suit:
(Rachi à Ex. L.c .; de même, également, Maimonide, « Yad », Kele ha-Miḳdash, IX. 9-10). Une ceinture, assez longue pour servir de ceinture, était attachée dans le sens de la longueur au-dessus.Les bretelles, qui étaient attachées à cette ceinture, étaient faites de la même matière que l’éphod, et tombaient devant un peu sous les épaules. Les pierres « shoham » étaient ensuite fixées aux bandoulières, et des fils d’or reliaient les bords des pierres shoham à la cuirasse () au moyen des anneaux de cette dernière «
Même dans la tradition tannaitique, il y avait une divergence d’opinion quant à l’ordre dans lequel les noms des douze tribus étaient mis sur les pierres « shoham » (Soṭah 36a). Selon l’explication du passage par Rachi, les Tannaim diffèrent en ce que, selon l’unique opinion, les noms suivaient dans l’ordre des âges des patriarches, à l’exception de Juda, qui était en tête de la liste; tandis que selon l’autre opinion , les noms des fils de Leah figuraient sur les pierres de la bandoulière droite, et sur le côté gauche le nom de Benjamin venait en premier, suivi de ceux des quatre fils des concubines , avec le nom de Joseph à la fin. Maimonide, cependant, fondant probablement ses raisons sur une baraïta perdue, dit (lc) qu’il y avait 25 lettres de chaque côté et que la séquence était la suivante:
Gauche. | Droite. |
---|---|
Selon cet avis, si la liste était vraie d de droite à gauche, les noms ont été classés dans la séquence des âges des patriarches, à l’exception, cependant, que le nom de Naphtali, au lieu de suivre Dan, l’a précédé. Que le nom de Joseph a été orthographié dans la forme inhabituelle Yehosef est affirmé dans le Talmud (lc 36b). Conformément à l’idée que les vêtements du grand prêtre possédaient le pouvoir d’absoudre le péché (comparez le grand prêtre dans la littérature rabbinique), il est affirmé que l’éphod était utilisé pour expier les péchés idolâtres, «éphod» signifiant aussi «l’idole» (Zeb. 87b). L’éphod du grand prêtre doit être distingué de l’éphod de lin qui est mentionné dans l’Écriture comme un vêtement commun des prêtres et des disciples des prophètes (Maïmonide, lcx 13; Ibn Ezra sur Ex. lc; mais comparez Yer. Sanh. x. 29a). Comparez Cuirasse du Souverain Sacrificateur; Gemmes; Urim et Thummim.
- Epstein, Mi-Ḳadmoniyyot, pp. 83-90;
- A. Portaleone, Shilṭe ha-Gibborim, xliv.
SSLG