Langues de la Norvège

La langue la plus parlée en Norvège est le norvégien. C’est une langue germanique du nord, étroitement liée au suédois et au danois, tous descendants linguistiques du vieux norrois. Le norvégien est utilisé par environ 95% de la population comme première langue. La langue a deux normes écrites distinctes: Nynorsk («Nouveau norvégien», «Nouveau» dans le sens de contemporain ou moderne) et Bokmål («Langue du livre / Langue / Parole»), qui sont tous deux officiels.

Lutte de la langue norvégienneEdit

Royaume de Danemark-Norvège jusqu’en 1814.

Connue sous le nom de Språkstriden en norvégien, la lutte linguistique norvégienne est un mouvement enraciné à la fois dans le nationalisme norvégien et dans les 400 ans de domination danoise en Norvège (voir Danemark-Norvège). La langue koiné (langue mixte) connue sous le nom de dano-norvégien (Dansk-Norsk) qui s’est développée dans les villes norvégiennes était le résultat du remplacement du danois par le norvégien comme langue des classes supérieures de ce pays (le danois était utilisé dans les tribunaux et par la classe dirigeante, et après la Réforme luthérienne de 1536, il a remplacé le latin comme langue liturgique). L’adoption de l’orthographe norvégienne dans la langue danoise a donné naissance à la norme écrite de Riksmål, qui devint plus tard Bokmål. Nynorsk, une nouvelle norme de norvégien basée sur la langue parlée dans la Norvège rurale, a été reconnue par le parlement en 1885, et en 1892, il a été possible pour la première fois d’utiliser le nynorsk comme langue d’enseignement primaire. En 1920, Nynorsk était largement utilisé dans l’ouest de la Norvège et dans les vallées montagneuses, où il a toujours son bastion, et Bokmål était utilisé dans les régions les plus peuplées du pays. Plus tard, des tentatives ont été faites pour réconcilier les deux normes en Samnorsk, ou « norvégien commun », bien que cela ne se soit jamais concrétisé.

BokmålEdit

Article principal: Bokmål

Le bokmål, la langue écrite de 80 à 90% de la population norvégienne, est basé sur le Riksmål, bien qu’il diffère en termes de sexe, lexique, système de comptage, une tendance à permettre des terminaisons de noms concrètes dans des situations abstraites et des diphtongues par rapport à des voyelles simples . Riksmål a été officiellement changé en Bokmål en 1929.

NynorskEdit

Article principal: Nynorsk

Nynorsk a été développé par le linguiste Ivar Aasen dans les années 1850, basé sur le milieu rural , parlait norvégien, plutôt que le norvégien cultivé, d’influence danoise, parlé dans les villes. Sa première codification officielle remonte à 1901, a reçu le nom de Nynorsk en 1929 et est utilisée officiellement (aux côtés de Bokmål) depuis 1938. Son utilisation a cependant décliné: en 1944, elle était utilisée à 34,1% (le nombre le plus élevé enregistré), en 1971 par 17,5% de la population, aujourd’hui, environ 15% des écoliers apprennent le nynorsk comme langue écrite, et le nynorsk serait utilisé comme principale forme de norvégien par environ 7,4% de la population totale, alors que 5% de plus entre Bokmål et Nynorsk.

Høgnorsk

Il existe une variante plus conservatrice de Nynorsk, appelée Høgnorsk. Il a peu d’utilisateurs actifs, mais est soutenu par l’organisation Ivar Aasen-sambandet, fondée en 1965 en réponse à la politique samnorsk du gouvernement de l’époque.

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *