Les livres de la Bible

Les livres

Les bibles chrétiennes, qui empruntent fortement au Tanakh hébreu, sont divisées en différents livres. Comme nous le verrons ci-dessous, différentes traditions comptent différents livres et les ordonnent différemment. Nous avons décidé de les présenter ici dans l’ordre utilisé dans la plupart des grandes bibles protestantes, car ce sont les variétés les plus courantes aux États-Unis où nous sommes basés.

Voir aussi La Bible King James, les noms de l’Ancien Testament et les rois de Juda & Israël

Vous cherchez à élargir votre lecture de la religion? Consultez notre liste des meilleurs livres sur le bouddhisme.

L’Ancien Testament avec les livres apocryphes / deutérocanoniques

Les Écritures hébraïques

  • Genèse
  • Exode
  • Lévitique
  • Nombres
  • Deutéronome
  • Joshua
  • Juges
  • Ruth
  • 1 Samuel
  • 2 Samuel
  • 1 Rois
  • 2 Rois
  • 1 Chroniques
  • 2 Chroniques
  • Ezra
  • Néhémie
  • Esther
  • Job
  • Psaumes
  • Proverbes
  • Ecclésiaste
  • Chant de Salomon (ou Chant des cantiques)
  • Isaïe
  • Jérémie
  • Lamentations
  • Ezéchiel
  • Daniel
  • Osée
  • Joël
  • Amos
  • Obadiah
  • Jonas
  • Micah
  • Nahum
  • Habacuc
  • Sophonie
  • Aggée
  • Zacharie
  • Malachie

Les Apocryphes

  • Tobit
  • Judith
  • Ajouts au livre d’Esther
  • Sagesse de Salomon
  • Ecclesiasticus
  • Baruch
  • La lettre de Jérémie
  • La prière d’Azaria et le chant des trois juifs
  • Susanna
  • Bel et le Dragon
  • 1 Maccabées
  • 2 Maccabées
  • 1 Esdras
  • Prière de Manassé
  • Psaume 151
  • 3 Maccabées
  • 2 Esdras
  • 4 Maccabées

Le Nouveau Testament

  • Matthieu
  • Marc
  • Luc
  • Jean
  • Actes des apôtres
  • Romains
  • 1 Corinthiens
  • 2 Corinthiens
  • Galates
  • Éphésiens
  • Philippiens
  • Colossiens
  • 1 Thessaloniciens
  • 2 Thessaloniciens
  • 1 Timothée
  • 2 Timothée
  • Tite
  • Philem sur
  • Hébreux
  • James
  • 1 Peter
  • 2 Peter
  • 1 Jean
  • 2 Jean
  • 3 Jean
  • Jude
  • Révélation

Les Écritures hébraïques & L’Ancien Testament

Les premiers livres de la Bible chrétienne sont les livres saints de la foi juive, recueillis dans le Tanakh. « Tanakh » est un acronyme des trois grandes divisions du livre saint hébreu – la Torah (« enseignements », également connu des chrétiens sous le nom grec « le Pentateuque » ou « cinq livres »), Nevi « im ( » prophètes « ), et Ketuvim ( » écrits « ). Dans les traditions chrétiennes, ces livres sont appelés » l’Ancien Testament « . La foi juive adhère également aux enseignements du Talmud, les commentaires rabbiniques sur le Tanakh; contrairement au Tanakh, les écritures chrétiennes ne le font pas. reconnaître le Talmud.

Différentes traditions chrétiennes reconnaissent différents livres de la Bible comme canoniques. Le Tanakh ne comprend que 24 livres, tandis que les grandes bibles protestantes en comprennent 39 *, les catholiques en incluent 46 et les groupes orthodoxes orientaux en comprennent 49. Le les livres inclus dans certaines bibles et pas dans d’autres sont appelés Apocryphes ou Deutérocanoniques; cela signifie soit qu’ils ne sont pas canoniques, soit qu’ils sont moins canoniques que le canon primaire.

* Les bibles protestantes ne contiennent pas plus de matériel que l’hébreu bibles, mais ils divisent le livre des 12 mineurs prophètes en 12 livres différents, ainsi que la division du livre d’Esdras-Néhémie en livres d’Esdras et de Néhémie, et le livre des Chroniques en 1 Chroniques et 2 Chroniques. Cependant, toutes les bibles chrétiennes sont classées différemment du Tanakh.

Les cinq livres de Moïse / le Pentateuque

Le seul ensemble de livres inclus dans toutes les formes du Tanakh et de l’Ancien Le testament, dans le même ordre, est la Torah ou le Pentateuque. Ces cinq livres, les cinq livres de Moïse, sont les premiers et sans doute les plus importants livres de l’Écriture.

Notes sur les termes

Il y a quelques cas de termes qui surgissent beaucoup dans les livres de la Bible, mais qui se confondent dans le langage courant. Nous voulons simplement nous concentrer sur deux; les différents termes pour «le peuple élu de Dieu» dans la Bible, et comment Dieu est identifié et nommé.

Les termes «hébreu», «juif» et «israélite» sont souvent utilisés de manière interchangeable, mais ils signifient des choses légèrement différentes, comme indiqué dans cet article informatif de Chabad.

La première personne identifiée comme Hébreu est Abraham, et donc dans un sens les Hébreux sont les descendants d’Abraham. Plus précisément, l’étymologie de l’hébreu implique un individu qui est à travers ou a traversé quelque chose, et est donc souvent utilisé pour décrire le peuple d’Abraham lorsqu’il n’est pas en Israël / Canaan, et lorsqu’il résiste aux pressions culturelles et aux tentations de groupes extérieurs. Joseph est appelé un hébreu lorsqu’il est en Egypte. Enfin, l’hébreu est souvent utilisé pour désigner les juifs hébreux de Judée romaine.

Les Israélites se réfèrent plus spécifiquement aux descendants de Jacob ou d’Israël, l’ancêtre des douze tribus d’Israël qui plus tard seraient divisés entre les royaumes d’Israël et de Juda. Il est important de noter que l’Israélite est différent du démonyme national israélien actuel, indiquant une personne du pays d’Israël.

Juif, enfin, fait référence au peuple de Juda, puis après l’exil babylonien aux Israélites plus largement en raison de l’importance culturelle et religieuse de Juda. En général, juif ou personne juive est utilisé pour désigner une personne qui pratique le judaïsme ou fait partie de la communauté juive. En raison de son utilisation invective par les antisémites, le mot « Juif » peut parfois sembler dur ou grossier, mais il existe de nombreux cas dans lesquels il est parfaitement neutre et approprié.

Le nom de Dieu

Dans le Tanakh, Dieu est identifié avec les sept noms différents. Selon la tradition, ceux-ci doivent être traités avec une extrême révérence, vous ne devriez pas les effacer ou les endommager lorsqu’ils sont écrits. D’ailleurs, malgré notre utilisation académique d’eux ici, vous n’êtes pas censé les écrire trop souvent non plus.

Le nom le plus significatif de Dieu dans le Tanakh est le Tétragramme, ou les quatre lettres. Les quatre lettres sont translittérées comme YHWH. En latin, puisque la lettre J était à l’origine prononcée comme un Y ou un I, et que la lettre V ressemblait à un W, cela a été écrit JHVH (d’où nous obtenons « Jéhovah », comme dans les Témoins Comme vous n’êtes pas censé écrire le nom trop souvent, il est courant de changer une lettre (en anglais, cela s’écrit souvent Gd) ou d’espacer les lettres, comme YHWH.

Surtout dans le judaïsme, mais dans de nombreuses traditions chrétiennes également, vous n’êtes pas censé prononcer le Tétragramme. Lorsqu’on se réfère au nom lui-même, on serait généralement le même HaShem («Le nom» en hébreu). En lisant les quatre lettres, c’est prononcé Adonaï (ou « Le Seigneur »). Si le mot « Seigneur » est déjà à côté des quatre lettres, vous diriez Elohim. C’est ainsi que nous arrivons à t l’expression anglaise courante « le Seigneur Dieu ».

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *