Le passage standard de lorem ipsum, utilisé depuis les années 1500
« lorem ipsum carottes, a amélioré la compétition de premier cycle, mais do eiusmod long-and vitality, ut labore et dolore magna aliqua. ut enim ad minim will I come, who will notrud exercice, school district lab, but to aliquip ex ea commodo conséquat. Cependant, les douleurs de cupidatat sont critiquées dans le le plaisir du désir d’être un cillum et dolore magna fuir ne produit aucune résultante. Sauf que les blinds sont cupidatat saufeur ils sont fautifs, ce qui adoucit les services qui ne fonctionnent pas. «
Section 1.10.32 des » Extrêmes du bien et du mal « , écrit par Cicéron en 45 av. JC
» mais je dois vous expliquer comment toute cette idée erronée de dénoncer le plaisir et de louer la douleur, tout cela expose les enseignements réels du grand la vérité et le maître-constructeur du bonheur humain suffisent.aucun de plaisir lui-même, parce qu’il est douleur ou évite, mais parce que grand résultat d ceux qui ne savent pas comment poursuivre le plaisir de manière rationnelle parmi les cygnes mélodieux. Il n’y a pas non plus aucune personne appartenant, et leur angoisse affligeante seule, qu’il dolor sit amet, consectetur, qu’il souhaite obtenir, mais dans le travail et dans la douleur parce qu’ils n’ont pas quelque chose de grand ne peut jamais s’attacher à rechercher le plaisir, comme des temps de la chute. Télécharger des informations sous forme de vCard E, lequel d’entre nous entreprend un exercice physique laborieux, sauf pour en tirer un avantage? Qui a le droit de critiquer dans son plaisir sans conséquences fâcheuses, ou celui qui évite une douleur qui ne produit aucun plaisir résultant? «
1914 traduction par H. Rackham
» mais Je dois vous expliquer comment est née toute cette idée erronée de dénonciation du plaisir et de louange de la douleur et je vous donnerai un compte rendu complet du système, et vous exposerai les enseignements actuels du grand explorateur de la vérité, le maître d’œuvre de bonheur humain. Personne ne rejette, n’aime pas ou n’évite le plaisir lui-même, parce que c’est du plaisir, mais parce que ceux qui ne savent pas poursuivre le plaisir de manière rationnelle subissent des conséquences extrêmement douloureuses. Il n’y a pas non plus personne qui aime ou cherche ou désire obtenir la douleur par lui-même, parce que c’est de la douleur, mais parce que parfois des circonstances se produisent dans lesquelles le travail et la douleur peuvent lui procurer un grand plaisir. Pour prendre un exemple trivial, lequel d’entre nous entreprend un exercice physique laborieux, sauf pour en tirer un avantage? Mais qui a le droit de critiquer un homme qui choisit de jouir d’un plaisir sans conséquences ennuyeuses, ou celui qui évite une douleur qui ne produit aucun plaisir résultant? «
Section 1.10.33 de » de les extrêmes du bien et du mal « , écrit par Cicéron en 45 av.J.-C.,
» Mais la vérité d’eux, et ils accusent et il est juste une haine digne de déshonneur, qui est les flatteries des plaisirs présents l’accusantium d’entre eux s’occupe corrompu de ces douleurs, et pour lequel il s’inquiète, sauf qu’ils sont aveuglés par le désir de ne pas se prendre, et en même temps ils ont abandonné le manque général d’esprit, qui pensait que les services sont dans le mal, c’est-à-dire de son travail et douloureux. Mais cela nécessite une distinction simple et facile. Pour votre temps libre, et ils sont indépendants pour nous, le plus important est ce qui est bien agréable dans son option de choisir quand ils sont autorisés à ne rien faire pour l’arrêter ne l’étaient pas, chaque plaisir est à saluer et chaque douleur évitée. Mais dans certaines circonstances et les besoins de ses devoirs, il se produira fréquemment que les plaisirs doivent être répudiés, ou évite le plaisir et l’ennui à certaines choses n’ont pas été acceptés. Ce n’est donc pas un choix judicieux dans ces domaines, qui rejette les plaisirs pour assurer d’autres plus grands ou des souffrances extrêmement douloureuses. «
1914 traduction par H. Rackham
» D’un autre côté, nous dénonçons avec une juste indignation et une aversion pour les hommes si séduits et démoralisés par les charmes du plaisir du moment, si aveuglés par le désir, qu’ils ne peuvent prévoir la douleur et les troubles qui ne manqueront pas de s’ensuivre; et le même blâme revient à ceux qui manquent à leur devoir par faiblesse de volonté, ce qui revient à dire en se rétractant face au travail et à la douleur. Ces cas sont parfaitement simples et faciles à distinguer. En une heure libre, lorsque notre pouvoir de choix est sans entraves et que rien ne nous empêche de pouvoir faire ce que nous aimons le plus, chaque plaisir est à saluer et chaque douleur évitée. Mais dans certaines circonstances et en raison des droits ou des obligations de l’entreprise, il arrive fréquemment que les plaisirs doivent être répudiés et les ennuis acceptés. Le sage tient donc toujours en ces matières à ce principe de sélection: il rejette les plaisirs pour s’assurer d’autres plaisirs plus grands, ou bien il endure des douleurs pour éviter une douleur pire. «