Né dans les années 60 et élevé par des hippies, j’ai brûlé de l’encens, rencontré des gourous, visité des communes, fait de l’auto-stop dans des bus VW , et portait des fleurs dans mes cheveux.
« Ne bogez pas ce joint, mec. »
« Allumez, connectez-vous et abandonnez. »
« Laisse ton drapeau monstre voler. »
Ces écolos aux cheveux longs avaient certainement une façon unique de parler. Les années 60 et 70 ont vu des changements importants dans la conscience politique, sociale et environnementale. Ces évolutions de la conscience nécessitaient de nouveaux mots et expressions pour les décrire. ce qui se passait. Vous trouverez ici une traduction de quelques-uns des excellents mots et expressions de l’époque, avec des descriptions de ce qu’ils signifient et des exemples sur la façon de les utiliser dans une conversation.
Pourquoitu veux parler comme un hippie? Pour reprendre les mots de Carlos Santana:
Les années 60 ont été un saut dans la conscience humaine. Mahatma Gandhi, Malcolm X, Martin Luther King, Che Guevara, Mère Teresa – ils ont mené une révolution de conscience. Les Beatles, The Doors, Jimi Hendrix, ont créé des thèmes de révolution et d’évolution. La musique était comme Dalí, avec de nombreuses couleurs et des manières révolutionnaires. Les jeunes d’aujourd’hui doivent s’y rendre pour se retrouver. »
Mots d’argot hippie
« Pain »
Pain = pâte = argent. Au lieu de travailler pour de l’argent, un hippie préfère se concentrer sur ce qu’il « fera avec cet argent (acheter du pain).
» Bummer «
Quelle déception, déçu, ou déprimés sont toutes les façons des années 60 de dire que vous « êtes déprimé ou déçu par quelque chose. Ce terme semble provenir de l’expression » bum rap « , qui signifie que vous » avez été traité ou puni injustement.
« Creusez »
Lorsque vous «creusez» quelque chose, vous l’aimez, le comprenez, l’approuvez ou l’appréciez vraiment. «Pouvez-vous le creuser? est une façon de demander si quelqu’un comprend ou est cool avec quelque chose.
« Downer »
Si quelque chose est déprimant ou décevant, un hippie l’appelle un « downer », un mot qui vient probablement de la culture de la drogue des années 1960, lorsque le terme familier pour les stimulants était «dessus» et les tranquillisants étaient appelés «downers». Donc, si quelqu’un est un abatteur, tout le monde autour d’eux se sent un peu triste.
« Flow »
Les hippies utilisent ce mot pour décrire un état mental consistant à être complètement absorbé et immergé dans le moment présent. Si vous « suivez le courant », vous êtes détendu et vous acceptez plutôt une situation que résistant et opposé à cela.
« Fry »
Lorsqu’un hippie prend trop de médicaments, son cerveau peut « frire ». Etre « frit », c’est être trop drogué ( généralement acide, champignons ou autre hallucinogène). Dans les années 60, beaucoup de hippies ont fait frire leur cerveau à l’acide et ne se sont jamais complètement rétablis. Si vous « re-frit, vous êtes épuisé, épuisé et surchargé. Tout ce qui vous «souffle» pourrait vous laisser frire.
«The Fuzz»
Un terme pour la police (alias «cochons»), également connu sous le nom de chaleur ou The Man .
« Grok »
Ce terme a été inventé en 1961 par l’écrivain de science-fiction Robert A. Heinlein dans son roman Stranger in a Strange Land et signifie comprendre quelque chose complètement – pas seulement le savoir mais aussi le comprendre pleinement ou le comprendre si complètement que vous vous fondez avec lui et qu’il devient une partie de vous. Savoir est humain, mais grok est divin.
« Groove » ou « Groovy »
Comme l’aiguille d’un enregistrement, si vous êtes « dans le groove », alors vous « jouez bien ou vous vous sentez confiant, détendu et présent dans le moment, bougeant avec le flux. » Si quelque chose est « groovy », vous le « creusez » vraiment (comme ça) et ça apporte plaisir (comme danser). Cette chanson est vraiment groovy, mec.
« Hang-Up »
Vos « hang-ups » sont vos bêtises, vos défauts ou vos problèmes personnels. Ce sont les endroits où vous êtes coincé émotionnellement, le bagage émotionnel que vous portez ou les barrières émotionnelles et psychologiques qui vous entourent.
«Tête»
«Hip», «Hippy» ou «Hippie»
Dans les années 60, «hip» signifiait cool, élégant , ou conscient (comme un hipster ou un hepcat). Il provenait probablement de la scène jazz afro-américaine des années 50.Jack Kerouac (qui a écrit On the Road) a décrit ses amis cool comme «la nouvelle génération américaine connue sous le nom de« hip »(le« savoir »).» Et au début des années 60, le terme hippie a été inventé pour désigner la nouvelle génération de beatniks, les jeunes gens «réveillés» de la contre-culture qui ont rejeté l’homme et son établissement et prêché l’amour et la non-violence au lieu du capitalisme, du conformisme et de la guerre .
« Hit »
Un hit est une dose de drogue, comme un « hit of acid » ou un « hit from a joint ». Donnez-moi un coup. Frappez-moi
« Lourd »
Si quelque chose est « lourd », c’est qu’il est profondément profond ou pèse sur votre conscience. Si quelqu’un est lourd, il est sérieux, profond, important , ou intense. Ce film était si lourd que j’ai dû m’asseoir sous un arbre et réfléchir, mec.
« The Man »; « The Establishment »
The Establishment (capital E) se réfère à la classe dirigeante enracinée ou à la hiérarchie capitaliste dominante. L’Homme (M majuscule) est toute personne qui représente l’établissement, le gouvernement ou toute autre autorité, toute personne qui est en position de pouvoir. L’Homme défend l’établissement pour en profiter.
« Mellow »
Mellow n’était pas un nouveau terme dans les années 60, mais il est devenu largement utilisé pour décrire quelque chose ou quelqu’un qui est calme, cool, insouciant et décontracté, comme celui qui ressent obtient de fumer de la marijuana. De sa célèbre chanson de 1966, « Mellow Yellow », Donovan a dit: « Être » doux « c’est être cool, être décontracté, mais ce n’est pas forcément avec une fumée. Cela peut être par la méditation. « Si vous dites à quelqu’un de se calmer, vous » lui demandez de se détendre ou de se calmer.
« Primo »
Top qualité. Cette herbe était primo!
« Psychédélique »
Quand quelque chose est intense, vif, dérangeant, élargissant la conscience ou hypnotisant, c’est psychédélique (comme le LSD) .
« Fils »
Vos « bandes de roulement » sont vos vêtements. Les fils hippies typiques comprenaient des jeans rapiécés, des chemisiers paysans, des hauts licou, des teintes tie-dye, des robes de grand-mère à fleurs, des gilets à franges, des bas en cloche et des coupes. Ce sont des fils groovy, mec.
« Trip » ou « Trippy »
Quand vous prenez la drogue, vous « faites un voyage » ou partez pour un voyage mental. Si quelque chose est « trippant », alors quelque chose à ce sujet est si inhabituel ou étonnant que vous vous sentez comme si vous étiez dans un endroit complètement différent (ou sous la drogue). Ken Kesey et les Merry Pranksters avaient un bus qu’ils ont nommé plus loin à prendre lors de voyages littéraux et métaphoriques à travers les États-Unis.
« Vibe »
Les hippies croyaient que les émotions pouvaient être ressenties de manière tangible et que les personnes et les situations pouvaient être comprises en s’accordant à leurs vibrations émotionnelles ou psychiques . Si quelqu’un vous donne de bonnes vibrations, cela signifie que vous avez un sentiment positif à son sujet.
Phrases, expressions et citations hippie
- « Soufflez votre esprit. » Si quelque chose « vous souffle l’esprit », c’est tellement surprenant, submerger excitant, étonnant ou dérangeant qu’il détruit momentanément ou définitivement la fonction cérébrale. Ce livre m’a époustouflé!
- « Loin. » Quand quelque chose est incroyable, inhabituel, radical ou non conventionnel, c’est loin. Cette phrase s’applique quand un sujet ou une idée est si radical qu’il élargit votre conscience au-delà de cet univers.
- « Flower power ». Le poète Allen Ginsberg a inventé ce terme en 1965 lors d’une manifestation anti-guerre. Il visait à caractériser une manière non violente de s’opposer au statu quo (par opposition à la puissance des armes à feu, c’est ainsi que The Man maintient le contrôle). Les hippies portaient des fleurs dans leurs cheveux et les offraient à la police lors des manifestations contre la guerre en signe de paix, d’amour et de résistance.
- «Amour libre». La contre-culture des années 1960 comprenait une réévaluation des règles et des traditions autour des relations. La convention dictait des règles strictes et contraignantes sur les relations et les mariages, règles qui étaient souvent difficiles ou nuisibles aux personnes (en particulier les femmes et les homosexuels). Les hippies ont expérimenté l’idée que les gens devraient être libres d’aimer qui, où et quand ils le veulent.
- « Fais-toi baiser ». Faites l’amour.
- « Suivez le courant. » Cette expression reflète la philosophie taoïste de vivre dans l’instant, d’être ouvert et d’accepter au lieu de résister, de lutter ou d’essayer de contrôler les choses.
- « Si ça fait du bien, fais-le. » Conformément à l’idée que l’amour devrait être libre, cette expression était utilisée pour inciter les gens à se libérer de leurs inhibitions et de leurs peurs et à «suivre leur bonheur».
- «Keep on truckin». célèbre chanson et dessinateur underground R.Crumb a contribué à populariser cette phrase, ce qui signifie continuer à avancer dans la vie avec espoir, positivité et détermination.
- « Faites l’amour, pas la guerre. » En un mot, ce slogan résumait deux des idées principales de la contre-culture des années 1960: la paix et l’amour (par opposition à la guerre et à l’assujettissement). Ce n’est qu’une des phrases que les manifestants scandaient lors des manifestations anti-guerre.
- « Arrêtez-vous. » Si quelqu’un vous dit de vous en débarrasser, cela veut dire: arrêtez d’agir si haut et si fort. Lâchez votre ego, descendez de votre boîte à savon et calmez-vous.
- « Hors de vue » ou « hors de vue ». C’est ce que vous « diriez » quand quelque chose est si attrayant ou étonnant que cela vous surprend. Cette fille est outtasight!
- « C’est vrai! » Une expression d’accord ou de soutien fort; un OUI catégorique !!!
Utilisez cette expression lorsque vous êtes entièrement d’accord avec quelqu’un ou quelque chose. C’est comme un pouce levé verbal. - « Spaced out » ou « spacey ». Pas mentalement présent; distrait, rêveur et / ou peut-être défoncé.
- « Allumez, connectez-vous et abandonnez. » Timothy Leary, le professeur de Harvard qui était le plus célèbre pour ses recherches et son plaidoyer en faveur des drogues psychédéliques, a d’abord prononcé ces mots et ils sont devenus un mantra du mouvement. En exhortant les gens à «s’allumer», il voulait éveiller votre esprit en prenant des drogues. Brancher « signifiait prendre conscience de la réalité, et » abandonner « signifiait arrêter de croire et de participer aux fantasmes collectifs et aux faux récits de la société.
- » Avec cela. » Si vous êtes avec, cela signifie que vous êtes éveillé, vivant et conscient. Cela pourrait aussi simplement signifier que vous êtes « branché et cool.
- » Laissez votre fanfare voler. « Originaire de la chanson de Jimi Hendrix » If 6 Was 9 « et popularisée par Crosby, Stills, Nash & La chanson de Young « Almost Cut My Hair », cette expression signifie ne « laissez pas le monde supprimer votre vrai moi, n’ayez pas peur de laisser votre vrai moi être libre, soyez fier » et sans excuse de qui vous êtes. Un « monstre » est un autre mot pour un hippie, et votre « drapeau de monstre » pourrait être vos cheveux hippie longs, emmêlés et non lavés.
- « Loin. » Cette expression se traduit comme « wow », « c’est incroyable! » ou « Je » suis impressionné. «
- » Question autorité. « Un autre slogan de Timothy Leary qui est devenu un mantra du mouvement, cela signifie ne pas être un mouton, ne » t suivez aveuglément – au lieu de cela, pensez par vous-même et défiez le récit des pouvoirs en place.
Autres mots pour « Hippie »
- iconoclaste ou non-conformiste
- abandon
- enfant fleur
- libre penseur ou esprit libre
- bohème
- beatnik ou peacenik
- manifestant, manifestant, radical ou activiste
- freak
- farceur
Ce contenu est exact et fidèle au meilleur de la connaissance de l’auteur et ne vise pas à se substituer aux conseils formels et individualisés d’un professionnel qualifié.