Pourquoi dit-on « Noel » à Noël?


Photo de Caroline Hernandez | Unsplash

Par Aaron Earls

Pratiquement toutes les langues ont un mot pour Noël. Les hispanophones célèbrent Navidad. Les Italiens ont Natale et les Néerlandais attendent Kerstmis avec impatience.

Mais pourquoi les anglophones chantons-nous « The First Noel », le mot français pour Noël, sans dire « The First Weihnachten », l’allemand mot?

Quand a eu lieu le premier noel?

Comme beaucoup d’autres mots dans les langues européennes, le mot français nöel remonte au latin et au mot natalis, qui signifie « anniversaire » ou  » relative à la naissance. » C’est aussi la racine de mots anglais comme néonatal et postnatal.

Il n’est pas difficile de voir comment le mot latin pour naissance a évolué en un mot français célébrant la naissance du Christ.

De plus étant le mot pour Noël en français, nöel a également commencé à être utilisé pour désigner des chansons liées à Noël, similaires aux « chants de Noël » en anglais.

La première utilisation musicale connue de nöel remonte aux années 1400 et une chanson appelée « Nova Vobis Gaudia », selon le podcast Merriam-Webster sur le mot « noel . ”

Les nöels ont été chantés pendant des siècles en français et en latin avant que le mot ne vienne en anglais à la fin du XVIIIe siècle.

La première citation anglaise de » noel « signifiant » chants « vient de 1771 dans un livre de JF Bielfeld intitulé: The Elements of Universal Erudition: Containing an Analytical Abridgment of the Sciences, Polite Arts, and Belles Lettres. Ça ne sort pas tout à fait de la langue.

Après expliquant tha Les t noels sont « des chants spirituels conçus pour célébrer la nativité du Sauveur du monde », a poursuivi Bielfeld en se plaignant d’eux.

« Mais il faut avouer que l’usage très courant qui est fait de ces noels, par les enfants qui les chantent dans les rues et sur les routes, est un abus; et de plus, que dans ces hymnes, il y a fréquemment un mélange de sacré et d’insignifiant, d’édifiant et de profane, d’une manière qui ne fait que mal avec la dignité du sujet. »

Notre première mention en anglais d’un noel chanté n’était donc pas à « certains pauvres bergers », mais à certains enfants pauvres des rues.

Ce n’est pas longtemps après le livre de Bielfeld que le fameux Noël carol « The First Noel » a été écrit. Publiée pour la première fois dans Carols Ancient and Modern en 1823, la chanson remonte probablement plus tôt.

Elle avait à l’origine neuf strophes. «Bien que l’apparence des anges aux bergers soit le sujet de la première strophe, la majeure partie du chant se concentre sur le voyage des mages, donnant un sentiment général de l’Épiphanie», écrit C. Michael Hawn, professeur de musique d’église à la Southern Methodist University .

Dans le chant, les anges disent « le premier Noel » aux bergers, reflétant le récit de Noël de Luc 2. La première annonce de naissance du nouveau-né Sauveur a été donnée à un groupe qui incarnait ce que ce bébé ferait devenir – le bon berger qui donne sa vie pour ses brebis.

Quand nous chantons ce premier Noël, nous nous rappelons notre propre privilège de continuer à partager la bonne nouvelle pendant cette période de l’année et au-delà .

Dans les mots du Premier Noel:

Alors laissez-nous tous d’un commun accord
Chantez nos louanges à notre céleste Seigneur
Qui a fait le ciel et la terre de rien
Et avec son sang l’humanité a acheté.

AARON EARLS (@WardrobeDoor) est en ligne édito r of Facts & Trends.

Creusez plus profondément à Lifeway. com

Puis chante mon âme: 150 des Les plus grandes histoires de cantiques du monde

Robert Morgan

EN SAVOIR PLUS

Leave a Reply

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *