Szórakoztató és emlékezetes ír áldások egész évben, de főleg március 17-én!
Szent Patrick napjának megünneplésére összeállítottunk néhányat kedvenc Szent Paddy-napi mondásaink, áldások, idézetek, pirítósok és üdvözletek.
Ezeknek az inspiráló és néha vicces Szent Patrick-napi mondásoknak az eredete az emlékezetes ír íróktól a hagyományos Szent írókig terjed. . Patrick napi kifejezései.
Itt vannak Önnek, barátainak és családtagjainak, hogy Szent Patrick áldásai lássák önt!
Az ír hegyek simogathassanak.
Tavasai és folyói áldjanak meg téged.
Az írek szerencséje ölelje fel.
Szent Patrick áldásai íme.
Legyen mindig munka a kezei számára t tedd,
Az erszényedben mindig legyen egy-két érme.
A nap mindig sütjön melegen az ablaktábládon,
Biztos lehet benne, hogy a szivárvány kövesse az esőket.
Legyen mindig egy barátja keze a közelében,
És töltse ki Isten örömmel a szívét, hogy felvidítson.
” Élhesd életed minden napját. “
Azok, akik szeretnek minket, szeressenek minket.
És akik nem szeretnek minket,
Isten fordítsa meg a szívüket.
És ha nem “fordítja meg a szívüket,
Lehet, hogy megfordítja a bokájukat,
Tehát “sántításukkal ismerjük meg őket.
” Szent áldása legyen Patrick meglát. “
Az ok, amiért az írek mindig harcolnak egymással
Nincsenek más méltó ellenfeleik.
Addig élhetsz, ameddig csak akarsz,
És soha ne akarj olyan sokáig ahogy élsz.
“A béke és a rengeteg legyen az első, aki felemeli az ajtó reteszét”
Legyen pohara mindig tele.
Legyen mindig erős a tető a feje fölött.
És fél órával azelőtt lehet az égben, hogy az ördög megtudná, hogy “meghaltál”.
Itt egy mosolygó társnak
Amikor az élet úgy fut, mint egy dal.
És itt vannak azok a legények, akik tudnak mosolyogni
Ha minden rosszul megy.
“Legyen benne három ember ereje az utazásod. “
Kedvelje a Jóisten,
… de ne túl hamar!
Régi ír recept a hosszú élettartamra:
Éhesen hagyja az asztalt.
Hagyja álmosan az ágyat.
Szomjasan hagyja a sávot.
Mindig felejtsd el elfelejteni
Azokat a dolgokat, amelyek szomorúvá tették.
Bu soha ne felejtsd el emlékezni
“Az írek szerencséje legyen veled.”
Amint lecsúszik az élet korlátja,
A szilánkok soha ne mutassanak rossz irányba.
Mindig felejtsd el elfelejteni
Az elhunyt gondokat.
De soha ne felejtsd el emlékezni
Az áldások amelyek minden nap eljönnek.
Ha olyan szerencséd van, hogy ír vagy …
Szerencsés vagy!
Jobb, ha vesz egy kis csokrot
És add oda a barátodnak még ezen a napon,
Mint egy bokor fehér és vörös rózsát
Hogy a koporsójára fektesse, miután meghalt.
“Édesen fekszik a régi Írország Smaragd zöld a hab mögött.”
Május minden nap áldásai
Legyetek azok, amelyekre a legnagyobb szükségetek van .
Az élet olyan, mint egy csésze tea,
ez “s mindezt annak elkészítésében!
Nem oszthatjuk meg ezt a bánatot
Ha még egy ideig nem bánkódtunk.
Nem érezhetünk egy másik örömét sem.
Amíg nem tanultunk meg mosolyogni.
“Legyen a manó a közeledben, hogy szerencsét terjesszen az utadon.”
Panaszkodtam, hogy nincs cipőm
Amíg nem találkoztam olyan férfival, akinek nem volt lába.
St. Patrick úriember volt.
Ki a stratégia és a lopakodás révén.
Az összes kígyót elűzte Írországból.
Itt kóstolja meg egészségét.
De nem túl sok pirítás
Nehogy elveszítse önmagát, majd
Felejtse el a jó Szent Patrik
És lássa újra ezeket a kígyókat.
Írország ellenségei soha ne találkozzanak ismerősükkel.
” Ne nehezteljen az öregedésre. Sokak számára nem biztosított a kiváltság. “
Mert a szív próbája baj
És ez mindig évekkel jár.
És az a mosoly, amely megéri a föld dicséretét
Az a mosoly, amely a könnyeken keresztül ragyog.
Mi az ír diplomácia?
Ez képes megmondani az embernek hogy a pokolba menjen,
hogy örömmel várja az utat.
Ír módszer a problémák kezelésére:
Eljön az az idő, amikor el kell venned a bikát
Farkánál fogva és szembe kell nézned a helyzettel.
“Csak kétféle ember létezik a világon, az írek és azok, akik szeretnék, ha azok lennének.
Május a manó visszhangok legyenek a közeledben,
Hogy szerencsét terjessz az utadon.
És az összes ír angyal,
mosolyogjon rád Szent Patrik napja.
A mai örömök
lehetnek a holnapiak.
Az élet serlegei
Nincsenek bánatcseppek.
Ne legyen rosszabb a jövőd legszomorúbb napja
Mint a múltad legboldogabb napja.
Egészség és hosszú élet az Ön számára.
Földet béreljen bérlet nélkül.
Évente gyermek.
És ha nem tudsz a mennybe menni,
Legalább meghalsz Írországban.
Lehet, hogy:
nincs fagy a spudjain,
nincs férge a káposztáján.
Adjon kecskéje rengeteg tej.
És ha szamarat örökölsz,
Csikóban lehet.
Éljen sokáig,
Haljon meg boldogan,
És értékeljen egy kastélyt a mennyben.
Az út emelkedjen, hogy találkozzon veled.
A szél mindig legyen a hátadban.
Május a nap melegen süt az arcodon.
És az esők puhán hullanak a mezőkre.
És amíg újra nem találkozunk,
Isten tartsa meg a mélyedésben kezét.
Az írek szerencséje birtokolja önt.
Repüljön el az ördög gondjaival.
Isten áldjon meg örökkön örökké.
Írország, uram, a jóért vagy a rosszért,
Nincs más hely a Mennyország alatt.
És senki sem érheti meg annak füvét
Vagy lélegezze be a levegőjét anélkül, hogy válna
Jobb vagy rosszabb.
Csak kétféle ember a világon, az írek
És azok, akik szeretnék.
Nem vagy olyan fiatal, mint régen.
De …
Nem vagy olyan öreg, mint amennyi leszel.
Tehát nézd meg!
Ne nehezteljen az öregedésre.
Sokak számára nem biztosított a kiváltság.
Tartsa az Úr a kezében.
És soha ne csukja be túl szorosan az öklét.
Murphy törvénye:
Semmi sem olyan egyszerű, mint amilyennek látszik.
Minden hosszabb ideig tart, mint várnád.
És ha bármi elromolhat,
ez a lehető legrosszabb pillanatban megtörténik.
“Ragyogjon a nap melegen az arcodon. “
Itt vannak Önnek és a tiédnek
És az enyémnek és a miénknek.
És ha az enyém és a miénk
találkozott valaha veled és a tiéddel,
remélem, hogy te és a tied is megteszed
Ennyit az enyémért és a miénkért
Mint az enyém a A miénk megtette
Önnek és a tiédnek!
Május amire vágysz
Légy a legkevesebb, amit kapsz.
A szerencse az íreké
Vezessen a legboldogabb magasságokba
És az autópályán, amelyen utazik
Legyen zöld lámpák szegélyezve.
Adj humorérzéket, Uram,
Megmentő kegyelem egy vicc megtekintéséhez,
Ahhoz, hogy némi boldogságot nyerj az életből,
És add tovább más népeknek.
“Lehet, hogy: Nincs fagy a te spudjaid. “
Írország, ez az egyetlen hely a földön
Az ég megcsókolt
Dallammal, vidámsággal,
És rétvel és köddel.
Május kevesebb legyen a baja
És több az áldása.
És semmi más, csak a boldogság
Gyere be az ajtódon.
Gondolatai örülhessenek, mint a lóherék.
a szív olyan könnyű, mint egy dal.
Minden nap fényes boldog órákat hozhat,
Ez egész évben veled marad.
A lóhere minden egyes sziromához
Ez egy kívánságot hoz az utadba
Jó egészséget, jó szerencse és boldogság
Ma és mindennapokra.
“Egészség és hosszú élet az Ön számára. Földet bér nélkül béreljen . “
Legyen meleg és boldog a szíve
Az ír nevetés gyengeségével
Minden nap minden szempontból
És örökkön örökké.
Most édesen hazudik régi Írország
Smaragdzöld a hab mögött,
Édes emlékek ébresztése,
A szív visszahívása.
Az áldások f fény legyen rajtad,
fény nélkül és világítson belül.
És minden jövevényedben,
legyen valaha kedves üdvözleted
Tőlük az út mentén találkozik.
Bárhová is megy, bármi is van csináld,
Az írek szerencséje legyen veled.
“Az élet olyan, mint egy csésze tea, az” mindez abban, ahogy elkészíted! “
Lehet, hogy szerencsétlen vagy,
Áldásokban gazdag,
Lassan ellenséget szerezni,
És gyorsan barátkozni.
De gazdag vagy szegény, gyors vagy lassú,
Nem tudhatsz mást, csak a boldogságot
Ettől a naptól kezdve.
Mint az öt kenyér jósága és két hal,
amelyet Isten megosztott az ötezer ember között,
Az így megosztott király áldása legyen
Legyen részünk ebben a közösben étkezés.
“Ha olyan szerencsés vagy, hogy ír vagy … Elég szerencsés vagy!”
Kaphasson ennivalót és ruhákat,
Puha párna a fejednek,
Lehet negyven év a mennyben
Mielőtt az ördög tudná, hogy halott vagy.
Egész Írország
és Mayo megye egészsége,
És amikor ez sok halott,
maradhatunk még úton.
“Régi ír a hosszú élettartamra … Hagyja a szomjas. “
Egészséged és mindened,
egyik falról a másikra,
Te pedig odakint
szólalj meg, testvér!
Patakok és fák és énekes dombok
Csatlakozzon a refrénhez is.
És minden fújó szél,
küldjön boldogságot neked.
Hárman ereje legyen az utazásod során.
Legyen az első a béke és a rengeteg
Az ajtó reteszének felemeléséhez
És a boldogságot vigye haza.
A karácsonyi gyertya mellett.
“Itt” egy társának aki mosolyog, Amikor az élet úgy fut, mint egy dal. “
A jobb kezed mindig legyen
nyújtsd ki barátságban
És soha nem szenvednek hiányt.
Létezhet gyermekgeneráció
Gyermekei gyermekeiről.
Élhessen a az életed.
– Jonathan Swift
Szeretnék meleg szavakat mondani hideg este,
telihold egy sötét éjszakán,
És az út lefelé egészen az ajtódig
“Kedvelje Önt a Jóisten … de ne túl hamar!”
Itt lehetnek mindig
Tiszta ing
Tiszta lelkiismeret
És egy punt a zsebünkben.
Szürke színben láthatlak
És fésülje unokáinak haját.
“Írország, uram, jóért vagy rosszért, nincs más hely a Mennyország alatt.”
Tiszteljék a szomszédaid,
A gond elhanyagoljon téged,
Az angyalok megvédenek téged,
És a menny fogadja el.
Az anyák csak egy kis ideig fogják gyermekeik kezét …
És a szívük örökre.
“Jobb pénzt költeni mint “nincs holnap
, mint ma tölteni, mint” nincs pénz “.
– PJ O” Rourke
“Áldjon meg téged és a tiédet, valamint a házat, amelyben élsz.”
Itt a hosszú élet és a vidám élet.
Gyors és könnyű halál.
Csinos lány és őszinte.
Hideg sör és egy másik!
Itt az egészség az ellenségeknek, az ellenségeknek!
“Legyen mindig pénz a zsebében egy nőnek, akit szeretni akar és egy mosoly az arcodon. “
Lehet, hogy utólag belátja, hogy tudja, hol járt
az előrelátás, amelyet tudni kell hová mész
és a betekintés, hogy megtudd, mikor mész túl messzire.
Egészség és hosszú élet az Ön számára.
Földet béreljen bérlet nélkül.
Évente gyermek.
És ha nem mehetsz a mennybe,
Legalább meghalsz Írországban.
“A szél mindig legyen vissza. “
Áldjon meg téged és a tiédet
A cotta mellett ge, amelyben élsz.
Legyen a tető feje jól nádfedeles
És a bent lévők jól illeszkedjenek egymáshoz.
Itt vannak nektek, olyan jók, mint amilyenek vagytok.
Itt vannak nekem olyan rosszak, mint én.
Amilyen jó vagy, és olyan rossz, mint én,
olyan jó vagyok, mint te vagy, olyan rossz, mint én.
Lehet, hogy meleg szavai vannak egy hideg estén,
telihold egy sötét éjszakán,
és egy sima út egészen az ajtódig.
Lehet, hogy szegény a szerencsétlenségben,
áldásokban gazdag,
lassan ellenséget szerez,
gyorsan barátkozik.
De gazdag vagy szegény, gyors vagy lassú,
nem tudhat mást, csak a boldogságot
ettől a naptól kezdve.
Szürke és fésülködő unokáinak haja.
Fenék fel vagy feneke,
Akárhogy is, senki sem fog ráncolom a szemöldökét.
– Mike Anderson
“Legyen meleg szavai egy hideg estén.”
Táncolhatnak a manók az ágyad felett, és édes álmokat hozhatnak neked.
A tapasztalat az a fésű, amelyet az élet ad egy kopasz férfinak.
Itt “s neked és itt” nekem.
Soha ne értsünk egyet.
De vajon el kellene-e kezdeni a harcot és a „cussot,
itt” nekem.
– Frank Masterson
“Minden ember társaságkedvelő, amíg egy tehén be nem hatol a kertjébe.”
Itt vannak neki és érte, és csinálják újra.
Azoknak, akik eljutnak hozzá
És nem hajlandók csináld,
Soha nem juthatsz el rá
Ha újra megtennéd.
Vannak jó hajók és vannak fa hajók,
a tengeren közlekedő hajók.
De a legjobb hajók frie ndshipek,
és mindig azok lehetnek.
Jó egészség, jó élet, jó sör!
– Ed Quigley
A legtöbbet neked a kívánság a legkevesebb, amit kapsz!
– Jay O Brain
Itt vannak a feleségeink,
és itt a kedveseink,
a kettő soha nem találkozhat!
Minden ember társaságkedvelő, amíg egy tehén be nem hatol a kertjébe.
Mindig legyen pénz a zsebedben
egy nő, akit szeretni
és egy mosoly az arcodon.
Azok, akik szeretnek, szeressenek minket.
És azok, akik nem szeretnek minket,
Isten fordítsa meg a szívüket.
És ha nem “fordítja meg a szívüket,
fordítsa meg a bokájukat.
Tehát mi” megismerem őket a li alapján mping.
“Jó egészséget, jó életet, jó sört!”
Legyen hosszú a napjaid,
és az erőd a lépéseddel,
és minden évszaknak lehet oka
arra, hogy megünnepelje az emberiségbe vetett hitét!
Fenn élni a szeretett szentekkel,
Ah, ez a legtisztább dicsőség.
Ahhoz, hogy lent éljünk az általunk ismert szentekkel,
Ah, ez egy másik történet.
Mindig emlékezzen arra, hogy az előrelátás a legjobb betekintés az előrelátásba.
Soha ne rozsdásodjon el barátságunk csuklója!
Május minden gondod legyen kicsiny
és minden kicsi gondtalan.
Azok a szavak, amelyeket mondtam, azokra gondoltam, amikor beszéltem
és emlékezz a bölcs szavaimra
feck “em, ha nem tudsz viccelődni.
– Brian O” Toole
A tökéletesség olyasmi, amit nem lehet elérni,
erre törekszünk.
– Jara McKee
Itt a pokol!
Legyen ott az ott-tartózkodás ugyanolyan szórakoztató, mint az oda vezető út!