Acordei, acordei, snacc: quando a linguagem da Geração Z confundiu nosso ancião residente na geração do milênio

As palavras costumam entrar no léxico popular antes que você possa encontrá-las no dicionário. Esses neologismos confundiram muitos pais, avós, puristas da linguagem e, sim, até editores de publicações digitais proeminentes.

É cada vez mais um truísmo agora que a maioria dos usuários do Tinder na Índia pertence à Geração Z. Uma rápida olhada nos termos que apareceram com mais frequência nas biografias do Tinder India em 2019 é uma evidência de que essa comunidade provavelmente não sabe o que é uma conexão discada à Internet.

Estes usuários jovens, de 18 a 25 anos, estão familiarizados com as últimas tendências lingüísticas e às vezes podem falar uma língua que é indecifrável para uma pessoa alguns anos mais velha.

Por isso, decidimos nos divertir com nosso residente ancião milenar, Harish Pullanoor – ele perdeu seu ingresso para o milenar adequado ao nascer em 1980 – para tentar definir o jargão escolhido da Geração Z.

Harish não se esquiva de uma palavra que nunca ouviu de — ele segue em frente e adivinha o caminho para um diploma em ginástica lingüística da Universidade “Stan”.

W uando o apocalipse atingir a raça humana e todos os vestígios de nossa existência forem eliminados, este glossário de termos sobreviverá para confundir futuros arqueólogos enquanto desenterram nossos últimos arquivos digitais remanescentes. Apresentamos o Dicionário Conciso Pullanoor de Termos da Geração Z:

Viagem (verbo)

Harish: Eu fico animado e cansado com o mero pensamento da palavra.

UrbanDictionary: para mover de um ponto a outro, geralmente feito no impulso de um momento.

Lit (adj.)

Harish: Com os festivais de literatura hazaar sendo realizados hoje em dia, esqueço que é o pretérito da luz.

UrbanDictionary: quando algo está aparecendo ou estourando (como uma festa, por exemplo).

Stan (adj.)

Harish: Não é apenas outro nome? Ou a Universidade de Stanford agora está sendo usada dessa forma, como CalTech.

UrbanDictionary: um fã louco ou obcecado. O termo vem da música Stan de Eminem. O termo Stan é usado para descrever um fã que se esforça muito para ficar obcecado por uma celebridade.

Chá (substantivo)

Harish: Bem, eu sei disso. Escrevi um artigo inteiro sobre como beber chá.

UrbanDictionary: o melhor tipo de fofoca, normalmente compartilhado entre amigos. É uma ferramenta de ligação para pessoas de todas as idades. Normalmente, o chá é sobre alguém que você conhece, mas também pode se estender a celebridades, escândalos aleatórios na Internet etc. Normalmente usado na frase “derramar o chá” sobre alguém.

Wanderlust (substantivo)

Harish: algo que minha preguiça sempre me impediu de perceber.

UrbanDictionary: um impulso muito forte ou irresistível para viajar.

Flex (verbo)

Harish: Da minha parte do país, além de trabalhar os músculos, significa também um grande pedaço retangular de folha de plástico em que imagens e nomes são impressos, e que é usado como um banner no palco.

UrbanDictionary: no que diz respeito à gíria urbana, a definição é “se exibir”. Usado por muitos rappers, os mais notáveis Ice Cube e Geto Boys.

Woke (adj.)

Harish: Até recentemente, era apenas o passado de despertar para mim. Agora eu percebo que o mesmo significado é provavelmente usado zombeteiramente para marcar os pretensiosos.

UrbanDictionary: o ato de ser muito pretensioso sobre quanto você se preocupa com uma questão social.

Discreto (adj.)

Harish: Sem qualquer alarde .

UrbanDictionary: para manter algo “discreto”: não anunciá-lo; ter uma reunião tranquila; o oposto de um grande festa ou grande grupo de pessoas; sem muita ênfase, alinhado com uma noite normal fazendo as coisas normais.

Salgado (adj.)

Harish: Errmmm… como Lay’s ou como uma lágrima?

UrbanDictionary: o ato de ficar chateado, com raiva , ou amargo como resultado de ser ridicularizado ou envergonhado. Também uma característica de uma pessoa que se sente deslocada ou se sente atacada.

Snacc (substantivo)

Harish: Eu tenho nenhuma pista! A menos que isso seja alguma perversão daquela indulgência pecaminosa entre as refeições.

UrbanDictionary: Quando você vê alguém muito gostoso, você o chama de snacc, especialmente se você quiser transar com eles.

Hangry (adj.)

Harish: Deixe-me adivinhar: Zangado porque com fome?

UrbanDictionary: quando você está com tanta fome que a falta de comida faz com que você fique com raiva, frustrado ou ambos. Um amálgama de fome e raiva inventado para descrever a sensação de quando você está em um restaurante e espera há mais de uma hora para obter a refeição que pediu.

High-key (adj. )

Harish: Com fanfarra, obviamente?

UrbanDictionary: é o oposto de discreto. O tom alto é mais direto enquanto o tom baixo é menos definitivo.

Leave a Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *