Como soar como um nativo usando allora e dai

Quem , entre os alunos de línguas, não quer soar como um nativo?

Uma das maneiras de fazer isso é começar a usar palavras e expressões que os italianos usam todos os dias.

Allora e dai são duas palavras italianas amplamente usadas na Itália.

Portanto, aprender a usá-los corretamente pode ajudá-lo a soar como um nativo.

DAI

Tenho certeza de que você já viu esta palavra italiana em algum lugar de seus livros italianos.

Uma das primeiras coisas que você aprende sobre a palavra dai é que é a segunda pessoa do singular do presente do verbo ousar – dar.

Ex: Mamma, mi dai 5 euros?
Mãe, você pode me dar 5 euros?

A segunda coisa que você aprende sobre a palavra dai é que também é uma preposição articulada, formada pela preposição simples da mais o artigo definido plural i.

Ex: Mamma, vado dai miei amici
Mãe, vou ver meus amigos

No entanto, dai é usado para transmitir outros significados em italiano. Vamos ver.

Dai costuma ser usado para:

1. Incentive alguém

Ex: Dai, puoi farcela!
Vamos, você consegue!

2. Transmita incredulidade

Ex: Ma dai! Non può essere!
Vamos! Não pode ser!

3. Indique que alguém está incomodado com alguma coisa. É usado principalmente quando alguém fica repetindo a mesma coisa e você quer que ele pare.

Ex: E dai, basta!
Vamos, chega!

ALLORA

Allora é outra palavra que pode ter vários significados em italiano.

Allora pode ser uma palavra de ligação. Como palavra de ligação, allora pode indicar uma conclusão e uma consequência.

Exemplos:

a. Vir? Não ti piace? Allora non voglio insistere
O quê? Você não gostou? Nesse caso, não vou insistir

b. Avevo fame e allora ho ordinato una pizza
Eu estava com fome, então pedi uma pizza

No entanto, allora é usado para transmitir outros significados em italiano. Vamos ver.

Allora é usado para:

1. Chame a atenção de alguém – usado em frases interrogativas e exclamativas.

Exemplos:

Allora? Com’è andata?
Então? Como foi?

Allora? Sei pronto?
Bem? Você está pronto?

2. Diga naquela época.

Ex: Allora non sapevo che fosse un ladro
Naquela época, eu não sabia que ele era um ladrão

3. Comece um novo tópico ou faça uma pausa para pensar antes de dizer algo.

Exemplos:

Allora, passiamo al bilancio
Então, vamos passar para o relatório financeiro

Devo controllare la mia agenda. Allora, vediamo, sono libero venerdì
Preciso verificar minha agenda. Bem, vamos ver, estou livre na sexta-feira

Leave a Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *