A Dinamarca é um próspero país escandinavo com uma população de cerca de 6 milhões de pessoas e uma indústria turística em expansão que a viu receber números recordes de turistas em 2018. Mas como amplamente falado lá é inglês? Os turistas podem esperar chegar lá sem precisar falar dinamarquês?
O inglês é muito falado na Dinamarca, com quase toda a população falando e as taxas de fluência também são muito altas. As crianças aprendem inglês desde muito cedo e estão constantemente expostas à cultura e à literatura da língua inglesa, o que significa que são muito competentes em inglês, mesmo quando são adolescentes.
Você não precisa se preocupar em falar inglês em Dinamarca; você será compreendido por quase todos e também terá conversas fluentes.
Uma pesquisa de 2012 apontou a porcentagem da população dinamarquesa que fala inglês em cerca de 86%, exatamente o mesmo que a Suécia e uma taxa de competência muito alta. Se alguma coisa, esse número terá crescido ainda mais nos anos seguintes e agora pode estar mais próximo ou ultrapassar os 90%.
Junto com os outros países escandinavos, a Dinamarca está consistentemente classificada entre os 4 principais países do mundo em Competência e fluência em inglês.
A pequena proporção da população que não fala inglês é provavelmente restrita à parte mais velha da população, que talvez não tenha aprendido tanto na escola. Praticamente todos os jovens serão proficientes. O alemão também é bastante comum, com cerca de metade da população falando, junto com o sueco, que cerca de 13% dos dinamarqueses falam como segunda língua.
Inglês na Dinamarca
Muito como os países escandinavos vizinhos da Suécia e da Noruega, o inglês está firmemente inserido na sociedade e é muito prevalente entre a população. As crianças aprendem inglês rigorosamente a partir dos 6 anos de idade nas escolas, de modo que são muito fluentes quando atingem a idade adulta.
Da mesma forma, se progredirem para o ensino superior, todos os livros didáticos de alto nível irão estar em inglês, então você pode contar com que qualquer um que seja educado até o nível de graduação seja muito fluente em inglês.
O inglês é geralmente visto e reconhecido como uma habilidade fundamental para os jovens aprenderem a melhorar as perspectivas em uma economia globalizada onde o inglês é a principal língua de escolha para negócios, pelo menos no mundo ocidental. Há uma forte correlação entre as habilidades em inglês, renda e qualidade de vida, então os escandinavos em geral tendem a aceitar a importância dele e abraçá-lo em suas vidas diárias.
Da mesma forma, o inglês prevalece na cultura em geral e não apenas nas escolas. Filmes e programas de TV costumam ser transmitidos sem dublagem no idioma original em inglês com legendas em dinamarquês, então os jovens têm uma exposição regular ao inglês, mesmo fora da sala de aula, e não conseguem evitar de aprender o idioma e se tornarem hábeis em falar e entendê-lo .
Eles também lêem regularmente livros e romances em inglês, uma vez que estão tão acostumados com isso que quase parece uma primeira língua para eles.
Na minha experiência, também descobri que os dinamarqueses e os escandinavos em geral são incrivelmente bons em entender inglês e em aprender diferentes sotaques, o que pessoas de outros países costumam ter dificuldade em fazer.
Eles podem entender ingleses, por exemplo, mesmo com dialetos e sotaques muito diferentes de diferentes partes do país, de uma forma que sempre me surpreende. Eles quase nunca precisam pedir que você repita qualquer coisa que você diga, mesmo que você fale rápido, use gírias ou tenha um sotaque forte.
Esta é a diferença crucial que encontramos entre os países escandinavos como a Suécia e a Noruega, que têm fluência em inglês muito alta em todos os setores, e em alguns dos países asiáticos que gastam muito dinheiro no ensino de inglês nas escolas, mas ainda têm níveis de proficiência falada muito baixos entre a população em geral. como a Tailândia e o Japão, por exemplo, você tem sorte de encontrar falantes de inglês e precisa falar muito devagar para ser compreendido mesmo quando o faz.
O ensino deve ser regular, focado na competência verbal e complementado por influências culturais não dubladas da língua inglesa, como filmes e TV, para que os jovens realmente aprendam a falar e a compreenderem quando forem adultos. Este é um fator consistente que separa os países que têm alta proficiência em inglês daqueles que não têm.
Dito isso, apesar da prevalência muito ampla de inglês na Dinamarca, geralmente é aconselhável que as pessoas se mudem para lá por um período mais longo para trabalho ou aposentadoria ainda deve aprender um pouco de dinamarquês. Tal como acontece com a maioria dos países, abre mais oportunidades sociais e de trabalho e integra-o melhor na cultura de aprender a língua local.
Você também não pode contar com a possibilidade de conseguir um emprego lá apenas falando inglês, apesar da prevalência. O dinamarquês geralmente será necessário se você ficar lá por mais tempo.
Algumas frases básicas em dinamarquês
Apesar do dinamarquês não ser estritamente necessário para os turistas que visitam, ainda é bom aprender um pouco do básico todos os dias frases para mostrar seu apreço pela cultura e pelo idioma. Os moradores locais também vão gostar, mesmo que não seja necessário. Para as pessoas que se mudam para lá a longo prazo, também é uma boa ideia aprender um pouco de dinamarquês para ter mais oportunidades sociais e de trabalho.
Aqui estão algumas das frases mais comuns de que você pode precisar.
Inglês | Dinamarquês | Pronunciado como |
---|---|---|
Olá | Goddag | Gooday |
Adeus | Farvel | Favel |
Informal Olá / Tchau | Hej | Olá |
Por favor, | Vær venlig | Vaer venli |
Obrigado | Tak | Tak |
Muito obrigado | Mange tak | Manye tak |
Desculpe / com licença | Undskyld | Unskool |
Jes | Ja | Sim |
Não | Ingen | Ing |
De nada, | Selv tak | Sel tak |
Como vai você? u? | Hvordan har du deh? | Vordan har du deh? |
Quanto custa? | Hvor koster den? | Ver koster den? |
Não falo dinamarquês | Jeg taler ikke dansk | Yie taylor iger densk |
Onde fica ….? | Hvor er …..? | Vo err …..? |
Onde fica o banheiro? | Hvor er toilettet? | Vo err toilettel ? |
Como você pode ver, a pronúncia do dinamarquês nem sempre é direta ou como ele aparece na tela, com muitas letras simplesmente soltas ou pronunciadas de maneira muito diferente do inglês. No entanto, memorizar como dizer algumas frases básicas geralmente não é muito difícil. Veja também nossa página do livro de frases para um link para o livro de frases nórdico que cobrirá você em todos os países escandinavos.
Para aqueles que querem mergulhar e aprender dinamarquês com mais detalhes para estadias mais longas, confira este introdutório Curso de audiobook dinamarquês de Pimsleur, que lhe dará uma base mais rigorosa em dinamarquês básico para uso diário. Possui 150 minutos de material didático sólido e está disponível gratuitamente na Amazon com uma versão de avaliação do Audible.
Veja também aqui um guia de viagem popular para visitar a Dinamarca na Amazon. Alternativamente, você pode obter um guia de viagens para a Escandinávia em geral se estiver de passagem por alguns dos países nórdicos.
Veja também aqui um link para um livro de frases nórdico que cobrirá você para todos os países escandinavos.
Clique aqui para reservar os seus voos, hotéis e muito mais na Dinamarca usando a popular ferramenta de reserva Agoda, com cancelamento gratuito e mais de 2 milhões de hotéis à sua escolha em todo o mundo.