Isso versus o que: cláusulas restritivas e não restritivas

Amelia

Siga

13 de junho de 2020 · 5 min de leitura

A distinção entre os pronomes relativos que e que deixaram muitos escritores perplexos. Eles têm uma sensação incômoda de que há certas circunstâncias em que um deve ser usado no lugar do outro, mas não podem ter certeza de quando ou onde usar cada um.

Entre a maioria dos guias de estilo e especialistas em gramática , é geralmente aceito que deve introduzir cláusulas não restritivas e que deve preceder as cláusulas restritivas. O que isso significa?

Uma cláusula é um grupo de palavras que, gramaticalmente, são classificadas logo abaixo das frases. Pense neles como minifrases ou blocos de construção de frases.

Uma cláusula restritiva é aquela que muda o substantivo que ela modifica de uma maneira fundamental; sem ela, a frase teria um significado bem diferente (ou talvez nenhum significado).

✅ Só vou comprar a camiseta que você gostou.

✅ É este é o colar que você estava procurando?

✅ Ele preferia o filme romântico que se passava na França.

Uma cláusula não restritiva fornece informações adicionais. Eles não mudam o significado inerente da frase, mas simplesmente a embelezam. A frase ainda seria clara e significativa sem eles.

✅ O filme romântico, que foi ambientado na França, foi seu filme favorito.

✅ O colar, que ele ainda está procurando pois foi um presente da minha mãe.

✅ Pensei em comprar a camisa verde, que ele disse que gostou.

As cláusulas restritivas também são conhecidas como cláusulas essenciais e As cláusulas não restritivas são conhecidas como cláusulas não essenciais.

Aquele versus o qual

Em inglês americano, a maioria dos manuais de uso recomenda o uso com cláusulas restritivas e que para cláusulas não restritivas.

✅ Só vou comprar a camisa de que você gostou.

✅ Pensei em comprar a camisa verde, que ele disse ter gostado.

No por outro lado, o inglês britânico não tem problemas em usar what em cláusulas restritivas.

✅ Ele preferia o filme romântico que se passava na França.

Se você não sabe de onde seus leitores são, sua melhor aposta é usar isso para cláusulas restritivas (é igualmente aceitável em inglês britânico), e qual para cláusulas não restritivas. Dessa forma, você não incomodará ninguém – e sabemos como pessoas chateadas podem superar a gramática “ruim”!

Usar vírgulas com isso e qual

Você deve sempre compensar não restritivo cláusulas com vírgulas, mas você nunca deve usar vírgulas para cláusulas não restritivas.

Na prática, isso significa que – a menos que você esteja seguindo as exceções abaixo – você deve sempre usar uma vírgula antes da qual (e às vezes no final da cláusula que ele apresenta), mas nunca antes disso. Vamos ver esses exemplos novamente – observe as vírgulas com as quais e a falta delas com isso:

✅ Eu só vou comprar a camiseta que você gostou.

✅ É este o colar que você estava procurando?

✅ Ele preferia o filme romântico que se passava na França.

✅ O filme romântico , que se passava na França, era seu filme favorito.

✅ O colar, que ele ainda está procurando, foi um presente da minha mãe.

✅ Achei que sim compre a camisa verde, que ele disse que gostou.

Sempre use quem f ou uma pessoa

Você provavelmente não deve usar isso ou quais em uma cláusula restritiva ou não restritiva relacionada a uma pessoa. Você pode ler mais sobre isso aqui, mas de modo geral, você deve sempre usar o pronome quem para se referir a uma pessoa.

❌ Foi ele que deu um soco no meu irmão.

✅ Ele é aquele que socou meu irmão.

As exceções

Mas isso não seria inglês sem uma exceção à regra. No caso de aquele versus o qual, há duas exceções com as quais a maioria dos guias e autoridades de estilo americano concordam.

Isso como uma conjunção

Se sua frase já usa isso como uma conjunção, pode ser um pouco demais adicionar isso como um pronome relativo na mistura (mesmo se a cláusula for restritiva). Isso é o que parece:

❌ Ele disse que apreciou o feedback que recebeu. (Cláusula restritiva, então isso está correto, mas o duplo que cria um eco de palavra e não soa bem.)

✅ Ele disse que apreciou o feedback que recebeu. (Ainda é uma cláusula restritiva, mas não há problema em usá-la aqui para quebrar o dobro disso.)

Quando parece estranho

Às vezes isso ou o que pode parecer estranho quando colocado em um frase.Talvez rima acidentalmente com outra palavra, talvez seja muito aliterativo – seja o que for, às vezes faz sentido trocar um pelo outro. Aqui está um exemplo:

❌ Este era o chapéu que ele estava usando. (Cláusula restritiva, então isso é tecnicamente correto, mas e daí?)

✅ Este era o chapéu que ele estava usando. (Soa melhor, você não acha?)

Nós realmente precisamos de exceções à regra?

Você poderia argumentar que não precisamos de todas essas regras e exceções, porque , na maioria das vezes, uma frase ainda fará sentido (e geralmente é melhor) sem os pronomes relativos. Se você estiver tendo problemas com os seus, considere cortá-los completamente.

✅ Ele disse que apreciou o feedback que recebeu. (Simples, limpo e sem esse / qual dilema. Vencedor!)

✅ Este era o chapéu que ele estava usando. (Muito melhor, não?)

Observe que remover o pronome relativo funciona apenas para cláusulas restritivas. Na verdade, é uma maneira útil de verificar se sua cláusula é restritiva ou não restritiva.

Isso precisa se referir a algo específico?

Algumas pessoas ficam enjoadas sobre o que: eles dizem absolutamente deve se referir a uma coisa muito específica, ao invés de uma cláusula inteira. Embora essa crença não seja exatamente verdadeira ou prática, eles acertam o que costuma ser usado de forma vaga, o que significa que às vezes não está claro o que exatamente sua cláusula não restritiva está modificando. Por exemplo:

❌ Os aviões ficaram aterrados por menos de vinte e quatro horas, o que é esperado nos procedimentos de segurança internacional.

O que o escritor está tentando dizer aqui? É esperado que os aviões fiquem aterrados por vinte e quatro horas ou que fiquem aterrados por menos do que isso?

Sempre verifique suas cláusulas e certifique-se de que não há chance de um leitor interpretar mal o seu frase.

Leave a Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *