lorem ipsum (Português)


A passagem padrão de lorem ipsum, usada desde 1500

“cenouras lorem ipsum, competição aprimorada de estudantes universitários, mas faça eiusmod long-and vitality, ut labore et dolore magna aliqua. ut enim ad minim irei, que nostrud exercício, trabalho distrital escolar, mas para aliquip ex ea commodo consequat. Duis, no entanto, dores de parto de cupidatat são criticadas no prazer do desejo de ser um cillum et dolore magna fugir não produz nenhum resultado. Excepteur são cegos cupidatat excepteur, eles são os culpados, o que suaviza quais serviços não funcionam. “

Seção 1.10.32 de” Extremos do bem e do mal “, escrito por Cícero em 45 aC

” mas devo explicar a você como toda essa ideia equivocada de denunciar o prazer e louvar a dor, a coisa toda expõe os verdadeiros ensinamentos dos grandes a verdade e o construtor da felicidade humana suficiente. nada do prazer em si, porque é a dor ou evita, mas porque grande resultado d aqueles que não sabem como buscar o prazer racionalmente entre cisnes melodiosos. Nem há qualquer pessoa pertencente, e sua angústia angustiante só, que dolor sit amet, consectetur, ele deseja obter, mas em trabalho de parto e em dor porque eles não têm algum grande nunca pode ser apegado a buscar prazer, como a maneira dos tempos da queda. Baixe informações como um vCard E, qual de nós sempre faz exercícios físicos laboriosos, a não ser para obter alguma vantagem com eles? Quem tem o direito de criticar em seu prazer que não tenha consequências irritantes, ou alguém que evita uma dor que não produz o prazer resultante? “

Tradução de 1914 por H. Rackham

” mas Devo explicar-lhe como nasceu toda essa ideia equivocada de denunciar o prazer e louvar a dor e vou lhe dar um relato completo do sistema e expor os verdadeiros ensinamentos do grande explorador da verdade, o mestre construtor de felicidade humana. Ninguém rejeita, não gosta ou evita o prazer em si, porque ele é o prazer, mas porque aqueles que não sabem como buscar o prazer racionalmente encontram consequências que são extremamente dolorosas. Também não há ninguém que ame, busque ou deseje obter dor por si mesmo, porque é dor, mas porque ocasionalmente ocorrem circunstâncias em que a labuta e a dor podem lhe proporcionar algum grande prazer. Para dar um exemplo trivial, qual de nós sempre se compromete com exercícios físicos laboriosos, a não ser para obter alguma vantagem com eles? Mas quem tem o direito de criticar um homem que escolhe desfrutar de um prazer que não tem consequências incômodas, ou aquele que evita uma dor que não produz o prazer resultante? “

Seção 1.10.33 de” de os extremos do bem e do mal “, escrito por Cícero em 45 aC,

” Mas a verdade deles, e eles estão acusando e ele é apenas ódio digno de desonra, que é as lisonjas dos prazeres presentes accusantium deles tratam corruptamente dessas dores, e pelas quais ele se preocupa, exceto, eles são cegados pelo desejo de não se abater, e no mesmo eles abandonaram a falta geral de espírito, que pensavam que os serviços são errados, isto é, de seu trabalho e doloroso. Mas isso requer uma distinção simples e fácil. Para o seu tempo livre, e eles são independentes para nós o mais importante é aquele que lhe agrada bem na sua opção de escolha quando não estão habilitados a fazer nada para pará-lo não fosse assim, todo prazer é bem-vindo e toda dor evitada. Mas em certas circunstâncias e nas necessidades de seus deveres, freqüentemente ocorrerá que os prazeres devem ser repudiados, ou evita o prazer e o aborrecimento por algumas coisas não serem aceitas. Portanto, esta não é uma escolha sábia nestes assuntos, que rejeita prazeres para garantir outros maiores ou sofrimentos extremamente dolorosos. “

Tradução de 1914 por H. Rackham

” Por outro lado, denunciamos com justa indignação e antipatia os homens que estão tão enganados e desmoralizados pelos encantos do prazer do momento, tão cegos pelo desejo, que não podem prever a dor e os problemas que estão por vir; e culpa igual pertence àqueles que falham em seu dever por fraqueza de vontade, o que é o mesmo que dizer por recuar diante do trabalho e da dor. Esses casos são perfeitamente simples e fáceis de distinguir. Em uma hora livre, quando nosso poder de escolha está desimpedido e nada impede que possamos fazer o que mais gostamos, todo prazer é bem-vindo e toda dor evitada. Mas em certas circunstâncias e devido às reivindicações do dever ou às obrigações do negócio, freqüentemente ocorrerá que os prazeres têm de ser repudiados e os aborrecimentos aceitos. O homem sábio, portanto, sempre mantém nestes assuntos este princípio de seleção: ele rejeita prazeres para assegurar outros prazeres maiores, ou então ele suporta dores para evitar dores piores. “

Leave a Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *