Milagroso: Tales of Ladybug & Cat Noir

Artigo principal: List of Miraculous: Tales of Ladybug & Personagens do Cat Noir

Marinette Dupain-Cheng / LadybugAdrien Agreste / Cat NoirAlya CésaireCholé BourgeoisGabriel Agreste / Hawk MothSabrina RaincomprixTikkiPlaggNathalie SancoeurSabine ChengXavier RamierNino LahiffeLila RossiLuka Couffaine

Wangdi Couffaine

Lila RossiLuka Couffaine Lila RossiLuka Couffaine Orçamento

Embora na maioria das vezes, fazer uma animação de série de TV seja feito a um custo baixo, mas o orçamento para fazer uma joaninha foi de US $ 112 milhões. Esta estatística foi fornecida pelo imdb.

Conception and creationEdit

A série é baseada em um conceito original criado pelo animador francês Thomas Astruc, que foi inspirado por um encontro com uma certa senhora, anime japonês e “décadas de leitura compulsiva de quadrinhos” . Em entrevista à Nolife, Astruc disse que estava trabalhando como animador no programa W.I.T.C.H. quando ele conheceu uma mulher vestindo uma camiseta com uma joaninha nela. Eles começaram a compartilhar desenhos, alguns dos quais com o tema joaninha. Astruc também observou que o cabelo de Marinette foi estilizado após a mulher. Eles também trabalharam no desenho ATOM por volta de 2004-05. Astruc desenhou Joaninha pela primeira vez em notas adesivas e comentou sobre o quão forte era a personagem Joaninha. Ele tinha algumas lembranças de ver super-heróis com temática de joaninha nos quadrinhos.

Astruc pretendia fazer de Ladybug uma série de quadrinhos até conhecer Jeremy Zag, que adorou o projeto e queria produzi-lo como um desenho animado; Zag tinha 25 anos na tempo e não originalmente da indústria de desenhos animados.

Ao desenvolver Cat Noir, Astruc disse que joaninhas representavam boa sorte, então era natural fazer uma parceria com ela com um personagem de gato preto com poderes de má sorte. Cat Noir era um tributo a personagens cômicos, como Mulher-Gato. Era como ter Mulher-Gato e Homem-Aranha no mesmo programa, mas com gêneros e papéis invertidos.

Um personagem chamado Félix originalmente faria o papel de Cat Noir, mas mais tarde ele foi descartado em favor de Adrien Agreste porque a equipe de criação f elt que Félix era um clichê de um protagonista de anime masculino e que Adrien permitiria que eles contassem histórias mais interessantes. Em setembro de 2015, Astruc indicou que estava aberto a revisitar o personagem de Félix, mas o abandonou em fevereiro de 2016, escrevendo que o personagem era uma ideia ruim. Anos depois, em 2019, Félix foi refeito como primo de Adrien e passou a se chamar Félix Graham de Vanily.

Contratação de empresasEditar

Em 2010, o show foi anunciado em Cannes “MIPCOM com Os grupos de produção franceses Univergroup Pictures e Onyx Films chefiando o projeto e trabalhando com Method Animation e Zagtoon. Aton Soumache da Onyx and Method disse que eles querem “criar um personagem super-herói glamoroso com um toque europeu real tendo Paris como pano de fundo”. Os produtores também planejaram animá-lo em 3D estereoscópico (atualmente, o show é produzido usando animação CGI).

No verão de junho de 2012, Toei Animation Co., Ltd., o famoso estúdio de animação japonês a filial & de propriedade da Toei Company, Ltd. no Japão foi anunciada como coprodutor. Dois anos antes de 2012, a Toei Animation lançou um filme PreCure que foi ambientado em Paris, França e estava muito interessada em expandir seu público internacional. Mesmo depois que a produção mudou para animação CGI, Toei continuou co-produtora, com os produtores executivos da empresa sendo creditados.

Em 21 de novembro de 2012, um memorando de entendimento entre Zagtoon, Method Animation, SAMG Animation e SK Broadband foi anunciado: juntas, as empresas iriam investir US $ 50 milhões até 2017 em cinco projetos. O primeiro desses projetos foi transformado em Miraculous, que recebeu um investimento de US $ 10 milhões. Como parte do acordo, a SK Broadband teria direitos exclusivos na Coreia do Sul para o lançamento de vídeo sob demanda, disponível para os assinantes da plataforma IPTV B TV da empresa.

AnimationEdit

Quando a Toei Animation entrou como coprodutor no verão de junho de 2012, também foi anunciado que o show seria desenhado em um colorido estilo mangá. Mais tarde, em setembro, Zagtoon, Method, & A Toei lançou um vídeo promocional tradicionalmente animado para Miraculous Ladybug. O vídeo apresentava Marinette (em roupas diferentes semelhantes às da série atual) como Ladybug e uma (agora descartada, mais tarde prima de Adrien) personagem diferente chamado Félix como Cat Noir, Marinette e Félix “s Kwamis, Tikki e Plagg, Hawk Moth / Gabriel (sem a máscara e com uma roupa, aparência e covil diferentes em comparação com a série atual), e também os vilões akumatizados, O Mimo e o Sr. Pombo. Seus miraculosos e sequências de transformação tinham uma aparência diferente semelhantes aos miraculosos e às transformações na série atual.A música demo do videoclipe promocional foi executada & composta por Noam, que mais tarde iria compor e interpretar músicas para a série atual.

Todo o conceito de anime foi um sucesso total; mas havia preocupações sobre a comercialização da animação 2D tradicional e a dificuldade em animar o traje vermelho com manchas pretas de Ladybug, pois causava alguns efeitos estroboscópicos. O produtor executivo Jared Wolfson disse que Zag queria que a animação fosse cinematográfica e épica, única e diferente, e disseram que continuam a fazer parceria com a Toei, pois traz inspiração asiática e que uma versão 2D do programa pode ser um produto potencial para fins futuros.

O problema mencionado com animação 2D foi resolvido com a mudança para animação CGI; a mudança também permitiu uma implementação mais fácil de ângulos de câmera móveis. SAMG Animation, um estúdio de animação CGI localizado na Coreia do Sul que entrou oficialmente na produção no outono de novembro de 2012, produziu modelagem e animação. Zag Este último lembrou que o SAMG foi escolhido por motivos de qualidade em uma mensagem de vídeo que enviou em uma entrevista coletiva na Coréia do Sul realizada em 2015 pela empresa sediada em Seul. Astruc e assistente o diretor, Wilfried Pain, instruiu os animadores a não improvisar cenas para que pudessem manter as coisas consistentes e compreensíveis. Dor estimada em cerca de 350–400 tiros são usados em um episódio típico de 20 minutos; com 10 painéis por cena, que perfazem até 4.000 painéis por episódio. Wolfson disse que a animação do programa traz ângulos de câmera dinâmicos e texturização. Um trailer com o novo estilo CGI animado foi lançado em outubro de 2013, um ano depois.

Em 22 de janeiro de 2018, Zag postou no Instagram que a equipe estava trabalhando na 4ª e 5ª temporada.

Temas, escrita e processoEditar

O conceito do programa originalmente tratava de temas políticos, voltados para adolescentes e jovens adultos. , depois de não conseguir ganhar força com as redes, foi reformulado para um público-alvo mais jovem.:40 Astruc disse que está muito contente que o programa seja capaz de atingir pessoas mais jovens e mais velhas.

Cada episódio leva cerca de 3 meses para escrever, do zero à validação final das emissoras. O diretor assistente, Wilfried Pain, disse que cada episódio é composto por duas partes: um aspecto de sitcom em que os personagens têm que falar por si próprios e um elemento de ação em que a câmera está sempre se movendo .

A música & canções foi feita por Noam K aniel, que também trabalhou em programas de super-heróis de ação como X-Men, Code Lyoko, W.I.T.C.H., Fantastic Four, Power Rangers, Digimon Fusion e Glitter Force. A música tema foi escrita por Kaniel e Zag. As letras em inglês foram feitas por Alain Garcia e interpretadas por Wendy Child e Cash Callaway. A versão francesa foi apresentada por Marily e Noam (Noam Kaniel).

ReleaseEdit

International BroadcastEdit

Representantes da Astruc disseram que o show atingiu mais de 120 países . O Disney Channel tem direitos de transmissão nos Estados Unidos, Europa, Oriente Médio e África. O Japão e a América Latina podem transmitir a série com a participação da Walt Disney Company France: especificamente, adquiriu direitos de televisão a cabo e via satélite na Europa, Europa Oriental e Escandinávia, e direitos de transmissão gratuita na Espanha, Alemanha, Rússia e Turquia.

Coreia do SulEdit

A Coreia do Sul foi o primeiro país a estrear Ladybug, com o grupo feminino Fiestar a cantar sua música tema traduzida. Foi ao ar em 1 de setembro de 2015 na EBS1 e teve 13 episódios até novembro de 2015, com repetições até fevereiro de 2016, e a segunda metade da temporada começou a ser exibida em 1 de março de 2016. SK Broadband, tendo participado da produção, forneceu os episódios em vídeo sob demanda exclusivamente para assinantes de sua plataforma de IPTV B TV, cerca de meia hora após a transmissão sul-coreana de cada um deles no EBS1. Disney Channel na Coreia do Sul também exibiu a série em 7 de dezembro de 2015.

FranceEdit

Na França, a série estreou em 19 de outubro de 2015 no bloco de programação Tfou no TF1.

A segunda temporada estreou com um especial de Natal em dezembro de 2016 com novos episódios novos na França no bloco TFOU da TF1 em 26 de outubro de 2017 e outros canais em toda a Europa. A Netflix começou a transmitir a série, começando com o especial de Natal , em 20 de dezembro de 2016.

AmericaEdit

Nos Estados Unidos, a série estreou originalmente na Nickelodeon em 6 de dezembro de 2015. O programa foi ao ar no KidsClick de 3 de julho de 2017 a março 29 de abril de 2019, e a exibição na TV foi encerrada em 31 de março de 2019 devido à baixa audiência. Em 8 de abril de 2019, o Disney Channel adquiriu os direitos de transmissão das duas primeiras temporadas, com a terceira temporada sendo exibida a partir de 1º de junho de 2020 e terminando em 5 de dezembro com o episódio Chris Master.Posteriormente, a Disney USA adquiriu os direitos exclusivos para transmitir a série & especiais de TV em seu serviço, Disney +. O Disney Channel vai transmitir essas temporadas e especiais primeiro.

CanadaEdit

No Canadá, o programa estreou em francês em 9 de janeiro de 2016 na Télé-Québec, uma rede de televisão de serviço público provincial em Quebec . A série foi transmitida em inglês no Family Channel a partir de 1 de novembro de 2016.

BritainEdit

No Reino Unido e na Irlanda, o programa estreou em 30 de janeiro de 2016 no Disney Channel e estreou em fevereiro de 2017 no Pop.

New ZealandEdit

Na Nova Zelândia, o programa estreou em 27 de abril de 2016 no TVNZ “s TV2.

JapanEdit

No Japão, o Disney Channel transmitiu o episódio “Stormy Weather” por meio de seu aplicativo móvel em 1 ° de julho de 2018, antes da estreia oficial em 23 de julho do mesmo ano.

SpainEdit

IndiaEdit

Também foi ao ar na Índia no Disney Channel. A primeira temporada foi estreada em junho de 2019 em inglês e também dublada em hindi nos dois idiomas, e a segunda temporada foi estreada na Disney International HD em agosto de 2019, mas apenas em inglês idioma. A segunda temporada chegou atrasada com a dublagem em hindi no Disney Channel em dezembro de 2020 no Disney Channel e na Hungama TV.

IrelandEdit

Entre os gratuitos -emissoras de televisão terrestre na República da Irlanda, Raidió Teilifís Éireann estreou o programa em 2021 no bloco de programação adolescente da RTÉ2,

RelatedEdit

Uma série secundária, Miraculous Chibi , estreou em 31 de agosto de 2018 no Youtube e nos principais canais de transmissão. e desde o final de 2019 no Disney Channel Latin America.

ReceptionEdit

Critical receptionEdit

Kimberly Cooper, redatora de blogs que contribuiu para a mídia de notícias como The Huffington Post escreveu que o programa inspirou adolescentes e adultos a criar e propagar remixes milagrosos e gostou do fato de o programa apresentar personagens multirraciais como no filme Big Hero 6, que ganhou um Oscar. Ela “rapidamente percebeu que havia um movimento milagroso muito mais frio e amplo em andamento”. Caitlin Donovan, do site de entretenimento Epicstream, listou-a como uma de suas 10 séries animadas mais populares de 2015. Ela escreveu que, “Os personagens são tão charmosos que os aspectos tropey da série são meramente divertidos, ao invés de irritantes. ” com lutas criativas e boa animação CGI. Ela escreveu que “Marinette é uma atriz adorável que é genuinamente estranha como civil, mas confiante como super-heroína, o que cria um contraste interessante.” Ella Anders, do BSCKids, escreveu que o show se destaca por “como ele mescla os gêneros das garotas mágicas e dos super-heróis”. Robert Lloyd do Los Angeles Times descreveu o show como “inteligente, romântico, divertido, do jeito que alguns de nós preferem nossas histórias de super-heróis”. Ele descobriu que os personagens “têm a aparência de plástico extrudado comum aos desenhos animados CGI”, mas “dentro desses limites, o design é adorável e a animação elegante, e muito trabalho foi dedicado à encenação e execução das cenas de ação”.

O North American Precis Syndicate chamou o show de “autêntico e aspiracional – uma história da super-heroína moderna de todas as garotas que ganha vida. A série, sobre uma jovem que usa seus poderes de super-heroína e otimismo inocente para salvar Paris do malvado Hawk Moth, sem dúvida inspirará a juventude de hoje a tentar salvar o dia, todos os dias à sua maneira. Andrea Reiher do Zap2It escreveu que as “histórias são ricas com família, amigos, aventura, intriga, vilões, criatividade e muito mais, entregando temas que são identificáveis e relevantes para crianças e pré-adolescentes” e antecipou que seria um grande sucesso na Nickelodeon.

Vários críticos de mídia anteciparam que os brinquedos da marca Milagrosa estarão entre as propriedades da super-heroína em 2016. Zag fez uma parceria com a Bandai para lançar brinquedos baseados em Milagres, bem como acordos para fazer roupas da marca Milagrosa e outras mercadorias.

Prêmios e nomeaçõesEdit

Ganhou

Ano Prêmio Categoria Indicado Resultado
2016 Prêmio da Revista Brasileira de Brinquedos Melhor Brinquedo Nacional de 2016 Milagroso Ganhou
Melhor marca de 2016 Milagrosa Ganhou
Ri Happy Awards Melhor Marca de 2016 Milagrosa Ganhou
Latam Expo Licensing Awards Melhor Marca de 2016 Milagrosa Ganhou
2017 Prêmio da Revista Brasileira de Brinquedos Melhor Brinquedo Nacional 2017 Milagroso Ganhou
Licencias de Actualidad Melhor Licença de Ano Milagroso
Melhor licença de entretenimento Milagrosa Ganhou
Melhor promoção Joaninha Tosta Rica Ganhou
Prêmio OVA-ies de Animação de TV 2017 Melhor Personagem Principal de Animação de 2017 Marinette Dupain-Cheng Nomeado
Melhores Visuais para um Show de Animação de 2017 Joaninha Milagrosa Nomeado
2018 Teen Choice Awards Choice Animated TV Show Milagroso Ganhou
UK Licensing Awards 2018 Propriedade licenciada pelos melhores filhos ou tween Milagrosa Nomeada
Melhor linha licenciada de roupas infantis Roupa de dormir milagrosa para Character.com da Aykroyd and Sons Nomeado
Prêmio da Revista Brasileira de Brinquedos Melhor Brinquedo Nacional 2018 Milagroso Ganhou
Feira de Licenciamento de Bolonha Best Property Kids Milagroso Ganhou
Prêmio OVA-ies de Animação de TV 2018 Melhor personagem principal de animação de 2018 Marinette Dupain-Cheng Ganhou
Melhor personagem de suporte de animação de 2018 Hawk Moth Nomeado
2019 Bologna Licensing Trade Fair Prêmio Especial Fashion Kids com Miraculous by Guess Miraculous Ganhou
Os prêmios Tell-Tale TV de 2019 Séries animadas de TV favoritas Milagrosas Ganhou
2020 Bologna Licensing Awards Melhor Projeto de Licenciamento de Pré-escola Capsule Collection Chicco Miraculous Ganhou
BroadwayWorld Spain Awards Melhor Evento Teatral musical Milagroso: The Ladybug Show Ganhou
Kids “Choice Awards México Melhor série de animação do ano Milagrosa Ganhou

Outro mediaEdit

Um videogame de corrida sem fim foi desenvolvido pela TabTale e lançado em abril de 2018 como um aplicativo móvel. Em abril de 2019 foi anunciado um novo jogo para celular e em maio de 2019 foi apresentado por Jeremy Zag.

Um filme musical de animação, intitulado Ladybug & Cat Noir Awakening, é em desenvolvimento e com lançamento previsto para 2021. Uma série de televisão de ação ao vivo também está em andamento.

Em 6 de dezembro de 2020, Zag anunciou que uma adaptação do mangá começará a serialização no Shōnen Sirius mensal de Kodansha revista começando na edição de março em janeiro de 2021.

Foi revelado por Venturebeat e Lindalee Rose que o mais novo jogo Miraculous Ladybug seria em Roblox, planejado para ser lançado em abril de 2021 junto com o Shanghai Special. Este jogo é descrito como um “jogo de busca de aventura”, então teremos que esperar para ver exatamente o que isso significa. Esta também será a primeira série de TV oficialmente transformada em um jogo Roblox.

NotesEdit

  1. ^ ” Le Pharaon “. Milagroso: Les Aventures de Ladybug et Chat Noir. Temporada 1. Episódio 3 (em francês). 8 de março de 2016. Evento ocorre às 00:48. TF1. (Alya, após pegar o livro de história de Ladybug) Ladybug deixou cair um livro! É um livro de história (em francês: classe de troisième, equivalente à nona série); Estou em uma boa posição para saber! Tenho exatamente o mesmo em casa!Será que nosso vigilante mascarado favorito pode ser um (francês: colegial, equivalente ao ensino médio) na vida real? Na versão em inglês “O Faraó”, Alya diz que é “um livro de história da décima série e suspeita que Ladybug possa ser uma estudante do ensino médio, conflitando com a versão francesa. Como Astruc afirmou que a língua canônica do programa é o francês , o artigo usará a nona série.

Editar Referências

Links externos Editar

O Wikiquote tem citações relacionadas a: Milagroso: Contos de Joaninha & Cat Noir

  • Site oficial
  • Miraculous at TF1 (em francês)
  • Milagroso no Disney Channel do Reino Unido
  • Milagroso: Contos de joaninha & Cat Noir na IMDb
  • Site oficial japonês

Leave a Reply

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *