Henrik Ibsen disse primeiro: “Mil palavras não deixam a mesma impressão profunda que uma única ação.” Após sua morte em 1906, esta citação foi plagiada e parafraseada no que sabemos agora. Em março de 1911, o Syracuse Advertising Men Club organizou um banquete para discutir jornalismo e publicidade. Em um artigo no The Post-Standard cobrindo este evento, o autor citou Tess Flanders dizendo: “Use uma imagem. “Vale mais que mil palavras.”
Uma frase semelhante, “Um olhar vale mais que mil palavras”, aparece em um anúncio de jornal de 1913 da Piqua Auto Supply House de Piqua, Ohio.
Uso inicial do exato frase aparece em um anúncio de jornal de 1918 para o San Antonio Light, que diz:
Um dos maiores editores da nação diz:
Uma imagem vale mais que mil palavras
A revista pictórica da guerra de San Antonio Light
exemplifica a verdade da afirmação acima – a julgar pelo calorosorecepção que recebeu nas mãos dos leitores do Sunday Light.
O uso moderno da frase é geralmente atribuído a Fred R. Barnard. Barnard escreveu esta frase no jornal de publicidade Printers “Ink, promovendo o uso de imagens em anúncios que apareciam nas laterais de bondes. A edição de 8 de dezembro de 1921 traz um anúncio intitulado” One Look Worth A Thousand Words “. Outro anúncio de Barnard aparece na edição de 10 de março de 1927 com a frase “Uma imagem que vale dez mil palavras”, onde é rotulada como um provérbio chinês. O Home Book of Provoverbs, Maxims, and Family Phrases de 1949 cita Barnard dizendo que ele chamou-o de “um provérbio chinês, para que as pessoas levassem a sério”. No entanto, o provérbio logo depois foi popularmente atribuído a Confúcio. A verdadeira expressão chinesa “Ouvir algo cem vezes não é” melhor do que vê-lo uma vez “(百 闻不如 一 见, p bǎi wén bù rú yī jiàn) às vezes é apresentado como um equivalente, como Watts “s” Uma exibição vale cem ditos “. Este foi publicado em 1966 discutindo persuasão e venda em um livro sobre design de engenharia .